Ten Years of Warm Words - Chapter 134

Chapter 134

Увидев выражение глаз Юй И, Сюэ Си Нян свирепо посмотрела на неё и сказала Сюэ Цзинсуну: «Отец, давай зайдём внутрь и немного посидим. Послушай свою дочь, в этот раз быть богатой — это действительно плохо».

Сюэ Цзинсун подумал про себя: «Каждый раз, когда ты говоришь, что быть богатым и влиятельным — это плохо, это всего лишь мелкие ссоры». Но поскольку во дворе ещё оставались ученики, он не мог много сказать Сюэ Си Нян. Поэтому он помахал им рукой и, повернувшись, первым вошёл во внутренний двор, сказав: «Пойдёмте внутрь и поговорим».

Сев в главном зале внутреннего двора, Сюэ Цзинсун посмотрел на Сюэ Си Нян и сказал: «Говори».

Затем Сюэ Си Нян подробно рассказала о событиях того дня.

Выслушав это, Сюэ Цзинсун отчитала: «Четвертая сестра, ты слишком импульсивна. Ты в порыве гнева вернула Ханьчжу, оставив там Вэньду. Если бы Вэньда действительно был обижен, разве Фугуй не наказал бы его за то, что он ничего не заслужил? Если Вэньда действительно совершил ошибку, то твое возвращение тоже было ошибкой».

Когда Сюэ Си Нян вышла из дома, она столкнулась с Вэнь Да и его сестрой, возвращавшимися домой. Первым, кого она увидела, был Хань Чжу, поэтому она небрежно потянула его за собой, не задумываясь. Теперь, когда Сюэ Цзинсун отругал её, она была полна сожаления, но отказалась отступать: «Отец, тогда попроси моего старшего брата привести с собой и Вэнь Да? Я точно не вернусь в семью Фан».

Сюэ Цзинсун кивнул и сказал: «Пусть твой старший брат заберет Вэньду. Раз уж ты здесь, ты и Чжуэр можете остаться еще на несколько дней». Фан Фугуй поверил Чэнъюню, не различая добра и зла, и не поверил Вэньде, что его разозлило, поэтому он просто позволил своим двум внучкам остаться дома еще на некоторое время.

Когда Юй И вошла в дом раньше, она прошла в самый конец коридора, достала наушники и надела их, пока Сюэ Цзинсун и Си Нян не обращали на нее внимания. В этот момент она услышала, как Мэн Цин сказала в наушниках: «Скажите им, чтобы пока не приезжали за мной. Я пока останусь в доме семьи Фан. Приеду одна, когда закончу все дела».

Затем Ю И сказал: «Дедушка, если бы Четвертый брат боялся наказания от отца и хотел спрятаться у дедушки, он бы пришел с матерью раньше».

Сюэ Цзинсун возразил: «Что вы имеете в виду под „прятаться в доме дедушки“? Как можно считать „прятаться“ в доме дедушки на несколько дней?»

Юй И сказал: «Дедушка, на самом деле сегодня Четвертый Брат и Ханьчжу отправились в башню Тяньсян и выяснили, что кто-то действительно подстроил падение Старшего Брата. Поэтому Четвертый Брат определенно хочет очистить свое имя, и он не придет до тех пор».

Услышав это, Сюэ Цзинсун с большим удивлением спросил: «Неужели это не случайность? Расскажи, как ты проводил расследование». Выслушав объяснение Юй И, он нахмурился и сказал: «Неужели это действительно Синъе? Этот ребенок обычно болезненный и не очень приятный, но дедушка не думает, что он способен на такое».

Ю И сказал: «Может быть, это Второй Брат, а может, и нет. Четвертый Брат, оставшись дома, вероятно, хочет продолжить расследование и выяснить правду».

Сюэ Цзинсун погладил бороду и одобрительно сказал: «Вэнь Да выглядит мягким и кротким, но я не ожидал, что, когда его обидят, он не пойдет на компромисс, а лично выяснит правду. Он довольно упрямый в душе, ха-ха, совсем как его дед в те времена!»

Сюэ Си Нян украдкой закатила глаза. Отец снова начал хвастаться. Если он начнет, то не остановится как минимум час. Она слышала эти истории бесчисленное количество раз с детства и могла пересказать их наизусть. Она быстро прервала Сюэ Цзинсуна, прежде чем он успел начать говорить о «старых временах»: «Отец, мы с дочерью только что приехали. Мы даже еще не поставили вещи и не убрали комнаты».

Сюэ Цзинсун махнул рукой: «Иди, Четвертая сестра. У тебя редкая возможность прийти. Не спеши возвращаться сегодня вечером. Выпей сегодня вечером с отцом».

Сюэ Си Нян улыбнулась и согласилась, затем потянула Юй И в заднюю комнату.

Юй И сказала, что хочет жить в отдельной комнате. Сюэ Си Нян подумала, что ей уже четырнадцать лет, поэтому попросила Чунь Цяо помочь Сян Лань убрать пустую комнату по соседству, чтобы она могла там пожить.

Пока Чуньцяо и Сянлань наводили порядок в доме, Юй И слушал звуки из своих наушников, а Мэн Цин тоже включила функцию внутренней связи на своем устройстве.

После возвращения Фан Бао Мэн Цин велел ему взять сломанный поручень и сначала отправиться на поиски Фан Фугуя.

Фан Фугуй в этом году исполняется сорок пять лет, он уже на полпути к сорока. Хотя он бизнесмен, он совсем не меркантилен. Он красив, с густыми бровями, прямым носом и аккуратно подстриженной черной бородой. В молодости его можно было описать как лихого и элегантного. Однако сейчас, в среднем возрасте, он немного поправился, и его живот стал довольно большим. Если бы он стоял там в простой одежде, люди бы подумали, что он школьный учитель, а не владелец рисовой лавки.

Увидев Мэн Цина, Фан Фугуй догадался, что тот, должно быть, пришёл объяснить, что его недавний спор с Сюэ Синяном был сказан в пылу момента. Если бы он успокоился и подумал о поведении и темпераменте Вэнь Да, он бы вряд ли поверил, что тот способен на такое. Он посмотрел на Мэн Цина, ожидая, что тот объяснит свою цель.

Мэн Цин сказала: «Отец, сегодня я была в башне Тяньсян и принесла доказательства своей невиновности. Чтобы мои старший и второй старшие братья узнали об этом, не могли бы вы, пожалуйста, переехать в дом моего старшего брата?»

Фан Фугуй согласился и послал кого-то сообщить Синъе, чтобы тот тоже пришел. Фан Фугуй и Мэн Цин первыми отправились в комнату Фан Чэнъюня.

Фан Чэнъюнь прислонился к кровати и позвал «Отца», но не бросил на Мэн Цина дружелюбного взгляда. Мэн Цин не обиделся и по-прежнему уважительно позвал «Старшего брата и невестку», а затем попросил Фан Бао снять ткань с подлокотника.

Фан Чэнъюнь холодно наблюдал, и в тот момент, когда ткань была поднята, он слегка удивился: «Это из башни Тяньсян…»

Мэн Цин сказала: «Именно из-за этих перил мой брат упал и получил травму».

Фан Чэнъюнь усмехнулся: «Да, это перила стали причиной моего падения и травмы, а не Вэньда».

В этот момент подошел Фан Синъе и сказал Фан Фугую: «Отец, твой сын умер». Затем он поприветствовал Фан Чэнъюня и его жену как «старших брата и невестку».

Фан Фугуй кивнул и указал на подлокотник стола, сказав: «Еще не поздно. Вэньда только что показал нам подлокотник из Тяньсянлоу, и он еще ничего не сказал».

Фан Синъе был ошеломлен. Он посмотрел на подлокотник стола, затем на Мэн Цина, ожидая, что тот объяснит, зачем он принес этот подлокотник.

Когда Фан Чэнъюнь откинулся на спинку кровати, Мэн Цин указала на конец подлокотника со старыми трещинами и сказала: «Отец, старший брат, второй брат и невестка, посмотрите, здесь видны следы термитов. Центральная часть в основном прогнила. Каждый день многие посетители, проходя мимо, опирались на него, из-за чего подлокотник постепенно трескался от напряжения. Со временем трещины становились все больше и больше, пока он наконец не сломался. Большинство трещин здесь темно-коричневые, что указывает на то, что они начали трескаться много дней назад. Только небольшой участок светлее, это то место, где старший брат сломал подлокотник, когда опирался на него».

Фан Чэнъюнь сказал: «Если трещины становились все больше и больше, как никто мог этого не заметить? Я не видел никаких трещин на подлокотнике, пока не прислонился к нему на днях. Если бы они были, зачем бы я прислонился к нему?»

Мэн Цин объяснила: «Хотя перила в основном потрескались, они не сломаны полностью. Это происходит только потому, что оба конца прочно поддерживаются опорами, а трещина находится внизу, поэтому ее не видно с первого взгляда. Также по цвету краски можно определить, что верхняя часть перил была тронута бесчисленным количеством рук, поэтому краска блестящая и светлее, в то время как краска на стороне, где расположена трещина, толстая, но шероховатая и темнее».

Он наполовину повернул подлокотник, повернув его лицом к Фан Чэнъюню, и продолжил: «Этот конец совершенно новый и треснул. Оба конца подлокотника сломались естественным образом. Если предположить, что Вэньда что-то сделал, то, вероятно, несколько лет назад он начал разводить термитов в древесине, из которой сделан подлокотник, чтобы они прогрызли его. Ему также нужны глаза, способные видеть сквозь дерево, чтобы определить, насколько сильно треснул подлокотник, чтобы он сломался, когда старший брат на него надавит. Но Вэньда редко выходит из дома и никогда раньше не был в башне Тяньсян. Он должен был предвидеть, что термиты прогрызут подлокотник, чтобы навредить старшему брату».

Фан Чэнъюнь не был неразумным человеком. Увидев, что его анализ был разумным, обоснованным и подкрепленным доказательствами, он почувствовал облегчение. Затем он с извинениями сказал: «Вэнь Да, я неправильно тебя понял. В последние несколько дней я был довольно холоден к тебе. У меня действительно не было великодушия старшего брата. Сейчас мне трудно передвигаться, поэтому я могу только извиниться перед тобой. Как только я оправлюсь от травм, я искренне извинюсь перед тобой. Или, если тебе что-нибудь понадобится, я куплю это для тебя».

Мэн Цин улыбнулся и сказал: «Брат, хорошо, что ты не сердишься на Вэньду. Не нужно извиняться или что-либо покупать. Вэньда ни в чём не нуждается».

Фан Чэнъюнь покачал головой и сказал: «Да-да. В твоем кабинете не хватает письменных принадлежностей, Четвертый брат? Или ты хотел бы купить какую-нибудь книгу?»

Цинь извиняющимся тоном спросил: «Четвертый брат, не хочешь ли купить себе новой одежды или обуви?»

Мэн Цин махнула рукой и сказала: «В этом нет необходимости. Кстати, о покупках, брат, Вэньда сегодня по дороге в ресторан «Тяньсян» позаботился кое о чём. Менеджер ресторана «Тяньсян» У согласился компенсировать тебе медицинские расходы тремястами таэлями. Вэньда не осмелился согласиться от твоего имени, а лишь сказал менеджеру У, что спрашивал тебя об этом. Менеджер У сказал, что если ты согласишься на компенсацию, просто пришли к нему, чтобы он передал деньги лично».

После того, как Фан Чэнъюнь получил травму, он нанял лучшего в городе врача-костеправа. Стоимость лечения, вправления костей, визита на дом и лекарств составила менее десяти таэлей серебра, включая дополнительные пять таэлей серебряного слитка для врача. Даже с учетом будущих медицинских расходов, триста таэлей все равно были значительной суммой. Он был молод и здоров, и врач-костеправ сказал, что при надлежащем уходе у него не будет никаких постоянных инвалидностей. Поэтому Фан Чэнъюнь и его жена были вполне довольны полученной компенсацией.

Примечание автора: В последнее время я был занят, поэтому не смогу обновить текст дважды за эти выходные. Обновления будут выходить только ежедневно, по-прежнему в 19:08.

Глава 108. Пожилой мужчина и молодая женщина (5)

--

Увидев, что братья хорошо ладят, Фан Фугуй почувствовал облегчение от того, что дело разрешилось удовлетворительно. Однако затем он вспомнил, что накричал на Сюэ Синян, не понимая ситуации, что так сильно разозлило её, что она убежала обратно к свекру. Он почувствовал одновременно сожаление и тревогу.

Он крикнул: «Вэнь Да, иди со своим отцом».

Мэн Цин жестом предложила Фан Бао поставить подлокотники, затем попрощалась с Фан Чэнъюнем, его женой и Фан Синъе, после чего последовала за Фан Фугуем из комнаты.

Пройдя немного, Фан Фугуй небрежно спросил Мэн Цин: «Вэнь Да, почему бы тебе не навестить своего дедушку сегодня вечером?»

«Да, Вэньда будет там прямо сейчас. Мы поужинаем у дедушки». Мэн Цин подумала про себя, что Фан Фугуй хочет, чтобы она пошла и сказала Сюэ Синян, что недоразумение улажено, а также попыталась выяснить, как она себя чувствует, чтобы понять, когда успокоится. Если бы Сюэ Синян не успокоилась, Фан Фугуй не захотел бы ехать к семье Сюэ, чтобы забрать её; поездка была бы бессмысленной.

Ю И услышал их разговор по наушнику и понял, что Мэн Цин скоро приедет. Семьи Фан и Сюэ жили неподалеку, так что ему не потребуется много времени, чтобы добраться сюда. Увидев, что Чунь Цяо и Сян Лань почти закончили уборку комнаты, она вышла на улицу и стала ждать его у двери.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139