Ten Years of Warm Words - Chapter 185

Chapter 185

Он пытался позвонить в полицию. Сначала, когда его приемных родителей не было дома, они запирали его. У них не было стационарного телефона, только мобильный, поэтому они не боялись, что Мэн Цин что-нибудь сделает.

Мэн Цин успешно позвонил в полицию по VoIP, но сотрудница полиции, ответившая на звонок, сначала отнеслась к его словам скептически. Узнав, что ему всего девять лет, она перестала верить его утверждению о взломе банковской системы. Она отнеслась к нему как к непослушному и лживому ребенку. Затем она нашла номер телефона его приемных родителей по зарегистрированному адресу и попросила их проверить информацию.

В результате этого инцидента Мэн Цин был жестоко избит и голодал целый день, после чего он больше никогда не доверял полиции.

Ему пришлось ждать, пока учитель его не найдет.

На третий день, во второй половине дня, когда Мэн Цин снова зашёл во внутреннюю сеть детского дома, он обнаружил, что документ был изменён. Сердце Мэн Цина заколотилось. Он открыл документ, и первой строкой было сообщение, которое он оставил два дня назад: «Учитель Ю, пожалуйста, не говорите двум людям, которые меня усыновили, что я вас ищу. Не могли бы вы прийти и найти меня?»

Ниже приведены слова, оставленные учителем Ю.

Мэн Цин? Это ты? Где ты? Твои родители так волнуются! Почему ты не сказала им, что ищешь меня? Ты все еще обижена из-за того, что они тебя отругали? Ты должна знать, что они отругали тебя из-за беспокойства; на самом деле это для твоего же блага. Тебе следует исправить свои ошибки, не так ли? Иди домой поскорее, чтобы они успокоились, или можешь прийти в детский дом и найти меня. — Учитель Ю

Мэн Цин продолжила печатать: «Учитель Ю, они меня избили. Это они поступили неправильно, а не я. Они заставили меня украсть деньги из банка. Когда я отказался, они меня избили».

Сохранив отредактированный документ, он ждал в круглосуточном магазине, постоянно обновляя интерфейс. Спустя более десяти минут он наконец заметил, что время последнего изменения документа изменилось, и поспешно открыл документ, чтобы проверить.

И действительно, ему ответил учитель Ю: «Где ты? Я иду тебя искать, расскажи подробности».

Мэн Цин знала, что в этот момент она сидит перед компьютером, поэтому она управляла им удаленно.

К удивлению госпожи Ю, мышь переместилась без ее участия и остановилась на документе под названием «Стрекоза». Затем документ автоматически открылся, и в пустом месте начал появляться текст: «Госпожа Ю, вы сказали им, что я пришел к вам?»

Учитель Ю быстро ответил: Нет. Они ещё не знают.

Мэн Цин ушла, не указав адрес круглосуточного магазина.

Примечание автора: ~

Глава 147 Дополнительная глава [5] Мэн Цин Часть 4

Через полчаса учительница Юй пришла в круглосуточный магазин. Увидев Мэн Цина, она сразу заметила шрамы на его лице. Хотя они и побледнели, синяки полностью не исчезли. В ее глазах мелькнула жалость, и она нежно коснулась его щеки: «Пойдем со мной».

Мэн Цин кивнул. Учитель Юй вывел его из круглосуточного магазина и спросил: «Где вы останавливались последние несколько дней?»

«На пустом складе», — спокойно сказала Мэн Цин.

Учитель Ю почувствовал укол грусти и неосознанно крепче сжал его руку. «Давай сначала вернемся в детский дом».

Мэн Цин внезапно остановилась, резко вырвалась из её руки и закричала: «Я не вернусь! Они меня найдут!»

Учительница Ю подошла к нему и утешила: «Не бойся. Они приходили в детский дом, но их там больше нет. Они не знают, что ты возвращаешься. Мы вызовем полицию, как только вернемся в детский дом. Там так много учителей; они не позволят им забрать тебя». Говоря это, она протянула руку, чтобы притянуть его к себе.

Мэн Цин сделала полшага назад, чтобы избежать её, и всё ещё упрямо повторяла: «Полиция мне не поверит. Я уже звонила в полицию».

Учитель Ю терпеливо посоветовал: «Они поверят моим словам, правда? Расскажи мне подробности по дороге. Я также расскажу им о твоих способностях, которые ты проявил в детском доме, и они тебе поверят».

Мэн Цин, опустив голову, пробормотала: «Но я же совершила все эти плохие поступки, меня тоже арестуют».

Учитель Юй присел на корточки и обнял его: «Ты еще молод. Они тебя к этому принудили. Полиция арестует только их, а не тебя».

Мэн Цин помолчала немного, затем кивнула.

Учитель Юй остановил такси и отвёз его обратно в детский дом.

После того как машина остановилась, Мэн Цин вышел первым. Он оглянулся на учителя Ю, находившегося внутри машины, когда внезапно его схватили за руку и резко потянули к передней части такси. Он посмотрел на того, кто его тянул, и увидел знакомое лицо, которое одновременно напугало и вызвало у него отвращение.

Мэн Цин отчаянно сопротивлялся, но хрупкий девятилетний мальчик не мог противостоять сильному взрослому мужчине. Его тащили все дальше и дальше, и, посмотрев в сторону, куда его тянул приемный отец, он заметил машину, припаркованную у входа в детский дом. Он и учитель Юй разговаривали на заднем сиденье такси и не заметили машину.

Учительница Юй, опустив глаза, доставала бумажник из сумки, чтобы оплатить проезд, когда услышала крик Мэн Цина. Она резко подняла взгляд и увидела, как его силой уводят. Забыв о плате за проезд, она поспешно вышла из автобуса, бросилась к ним и схватила приемного отца за руку: «Отпустите его! Вы не можете его забрать!»

Приемный отец, не тратя слов, пнул ее в живот, отбросив на несколько метров. Учитель Юй издал приглушенный крик и, корчась от боли, свернулся на землю.

Мэн Цин встревоженно воскликнула: «Учитель Ю! Учитель Ю!»

У учителя Ю даже не хватило сил ответить ему.

Приемный отец Мэн Цин вывернул ему руки и потащил его на заднее сиденье своей машины. Он открыл багажник, поднял его, как цыпленка, и бросил внутрь, затем захлопнул крышку багажника и уехал.

Мэн Цин отчаянно пинала капот багажника, крича: «Выпустите меня! Ублюдок! Как ты смеешь бить учителя Ю! Выпустите меня!»

Но сколько бы он ни кричал до хрипоты, машина продолжала ехать и остановилась лишь спустя долгое время.

Замок багажника тихонько щёлкнул. Мэн Цин сжал свой маленький кулачок, ожидая момента, когда крышка багажника откроется. Он выскочил из багажника, одновременно нанеся мощный удар вперёд.

Было уже поздно, на улице кромешная тьма, поэтому он ничего не видел. Его удар не удался, он потерял равновесие, вывалился из багажника и упал головой вниз на землю позади машины.

Приемный отец схватил его за воротник, поднял, протащил на десяток шагов к обочине дороги и бросил на землю. Мэн Цин, выпав из багажника, почувствовал головокружение от удара и все еще ощущал, как мир кружится вокруг него. Он не понимал, где находится, только то, что они, кажется, лежат в траве у дороги. Затем на него обрушился шквал ударов кулаками и ногами.

Приемный отец одновременно избивал и проклинал его. Из-за побега и того, что учитель Ю раскрыл правду, ему и его жене пришлось покинуть город и найти другое место для жизни. Им пришлось отказаться от своих прежних счетов и понести огромные убытки.

Мэн Цин закричала: «Даже если ты меня до смерти забьешь, я тебе не помогу! Просто дай мне мой компьютер и доступ в интернет, и я выложу все, где ты живешь и что ты натворил!»

Приемный отец разозлился еще сильнее: «Тогда посмотрим, чьи кости крепче — твои или мои кулаки».

Сказав это, Мэн Цин больше не кричала. Она стиснула зубы, закрыла голову руками и терпела избиения приемного отца, пока ее сознание постепенно не начало угасать.

--

Когда Мэн Цин пришёл в себя, он обнаружил себя лежащим в постели, а рядом с ним сидела незнакомая женщина лет тридцати. Увидев, что он не спит, она протянула ему стакан воды.

Теплая вода заставила Мэн Цина осознать, как сильно он хочет пить. Он выпил весь стакан залпом, все еще держа соломинку. Только тогда он огляделся по сторонам. Незнакомая комната, незнакомые сиделки.

«Кто вы?» — спросил он.

Женщина улыбнулась и просто сказала: «С этого момента я буду о вас заботиться». С этими словами она встала и вышла из комнаты, вернувшись через мгновение с миской дымящейся каши. Она зачерпнула ложкой кашу, подула на неё, чтобы остудить, и покормила его. Каша содержала рубленое мясо и восхитительно пахла.

Из-за боли в губе и сильного голода Мэн Цин проглотила кашу с фаршем, почти не пережевывая ее. Затем женщина подала ей вторую ложку каши нужной температуры.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139