Ten Years of Warm Words - Chapter 258

Chapter 258

Le seigneur Anshan en avait l'idée, mais il n'en avait pas les moyens. Le seigneur Shan Yuhou suggéra à Anshan d'envoyer quelqu'un tenter l'expérience. Anshan dépêcha un émissaire, mais sans surprise, celui-ci fut réprimandé et renvoyé avant même que le message n'atteigne le palais.

Selon Anshan Jun, le fonctionnaire chargé de l'ordre de paiement ressemble toujours à une personne mesquine qui a obtenu ce qu'elle voulait et qui agit maintenant avec arrogance.

Lorsque Xie Lanzhi apprit la nouvelle, elle se remettait encore de ses blessures. Elle apprit également que Dali Luo avait été capturé par les siens et ramené au palais principal de l'État de Lu.

Elle retourna sur les lieux pour vérifier la situation. Dès son arrivée au palais principal, elle vit Li Li, la tête bandée, assis sur les marches, soupirant sans cesse.

« Le prince héritier ? »

Lorsque Yelü Lili la vit revenir, il remarqua que sa main droite était liée et ne put s'empêcher de demander avec inquiétude : « J'ai tout entendu. Tu as livré une grande bataille contre Dali Luo, puis tu es retournée au camp. »

Xie Lanzhi ne savait pas comment le lui dire. En réalité, ce n'était pas si exagéré.

Cependant, le fait que Dali Luo ait été attrapée si facilement par Xie Bing la rendit quelque peu méfiante.

Dali Luo était-il vraiment si facile à capturer ? S'il a été véritablement stupéfait, alors l'artillerie des Xiongnu du Nord leur a joué un tour cruel.

Comparée à l'expression soudaine d'envie de Li Li, Xie Lanzhi était plus prudente, convaincue qu'il n'y a pas de repas gratuit.

Xie Lanzhi prit l'initiative de demander à voir Dali Luo. Lorsqu'elle le vit enfermé dans une grande cage sur la place, assis en tailleur, mangeant un petit pain vapeur. À côté de lui, Gong Fuling agitait de temps à autre une cuisse de poulet devant lui, disant comme s'il tentait un enfant

: «

Si tu nous donnes des informations, cette cuisse de poulet est à toi.

»

Dali Luo ricana.

Xie Lanzhi soupira. Puis elle vit Gong Fuling croquer dans une cuisse de poulet.

Elle prit l'assiette de cuisses de poulet que tenait le gouverneur. La main de ce dernier se retrouva soudain vide, et il leva les yeux vers Xie Lanzhi : « Maréchal, vous êtes arrivé. »

Xie Lanzhi lui a dit de partir.

Elle tendit la cuisse de poulet directement à Dali Luo. Les yeux de Dali Luo s'écarquillèrent encore davantage, comme s'il était plus agité que si son intelligence avait été insultée par l'ordre officiel.

Xie Lanzhi était sans voix. Elle n'avait rien dit, n'est-ce pas ?

« Quoi qu'il arrive, je ne te tuerai pas. » Xie Lanzhi prit même une cuisse de poulet et la mangea avec enthousiasme, assurant à tous qu'il n'y avait rien de mal à cela.

Dali Luo a saisi une cuisse de poulet, l'a regardée en face et a arraché un morceau de chair.

Xie Lanzhi fit apporter un tabouret puis transmit l'ordre officiel.

Seules elle et Li Li restèrent sur les lieux.

Xie Lanzhi a dit : « Je ne vous renverrai pas tout de suite. »

Li Li jeta un coup d'œil à Dali Luo et pensa qu'il était très ordinaire, pas du tout comme un général.

Dali Luo ignora Xie Lanzhi, termina son repas de pain et de cuisse de poulet, s'essuya la bouche et s'allongea par terre pour faire une sieste.

« Quelqu'un comme lui peut devenir général ? » Li Li n'a finalement pas pu s'empêcher de se plaindre.

Xie Lanzhi a déclaré : « Il est bien le véritable Dali Luo, vous ne vous trompez pas. Quant aux raisons de sa capture, il faut commencer par ses subordonnés. »

En entendant cela, Li Li pensa : « C'est toujours un malchanceux qui tombe et se blesse partout. »

Ils restèrent un moment encore un peu immobiles, mais Dali Luo ne réagit pas. À la tombée de la nuit, Xie Lanzhi se leva et partit.

Li Li la suivit.

Bientôt, il ne restait plus que quelques gardes sur la place. Dali Luo ouvrit les yeux, tel un loup dans la nuit, extrêmement attentif à son environnement.

Il se souvenait de la direction prise par Xie Ying. Cependant, Xie Ying était rusée ; elle avait délibérément laissé quelques personnes derrière elle pour l'attendre, attendant qu'il morde à l'hameçon.

Dali Luo ne fit rien ; elle s'endormit comme d'habitude.

Les deux, Riyue et Riyue, qui observaient également depuis le coin, discutèrent entre elles : « Cette personne est étrange. »

« Je pense qu'il s'est laissé capturer délibérément. »

« Je resterai caché. Je veux voir quel est son véritable but. »

Cette nuit-là, Xie Lanzhi resta allongé sur le lit vide, tout aussi incapable de comprendre le comportement de Dali Luo.

Cependant, une fois qu'elle aura compris les intentions d'Aqina, les agissements de Dilro s'expliqueront aisément. La seule difficulté réside dans le fait qu'elle ne peut, pour l'instant, être certaine de son intuition.

« Laisse tomber, je trouverai peut-être la solution après une bonne nuit de sommeil. »

Après une nuit paisible, Xie Lanzhi se leva et retourna sur la place, pour découvrir que Dali Luo se faisait servir de l'eau pour se laver le visage. Dali Luo se lava les mains à travers les barreaux du bassin situé à l'extérieur de sa cage. Puis il commença à prendre son petit-déjeuner.

Xie Lanzhi haussa un sourcil : « C'est un général, après tout. Il n'y a pas lieu de le traiter si mal. Allez lui préparer une cellule. »

Les gardes se sont immédiatement mis en route pour prendre les dispositions nécessaires.

Dali Luo a été transféré dans une chambre plus confortable et n'a manqué aucun repas. Il n'a pas non plus eu recours à la violence pour s'échapper.

Après trois jours et trois nuits, des nouvelles parvinrent enfin des Xiongnu du Nord. Ils envoyèrent un émissaire solliciter une audience auprès de Xie Lanzhi, espérant obtenir la rançon de Dali Luo. Ils étaient prêts à accepter toutes les conditions que Xie Lanzhi pourrait fixer.

Xie Lanzhi exigea directement le retrait des troupes des Hu du Nord et des Xiongnu, mais l'envoyé refusa catégoriquement. Hormis cela, toutes les autres conditions étaient acceptables. L'utilisation de canons était également acceptée.

Xie Lanzhi contempla leurs canons.

Elle a dit au messager de rentrer d'abord, et qu'elle allait y réfléchir encore un peu.

Sept jours et sept nuits s'écoulèrent sans que personne ne comprenne les conditions que Xie Lanzhi voulait imposer. Dali Luo semblait lui aussi indifférent à sa propre vie et à sa propre mort. Seule sa haine envers Xie Lanzhi demeurait intacte.

Xie Lanzhi resta dans sa chambre, toujours incapable de comprendre. En se changeant, elle constata que l'ancien pendentif de jade qu'elle portait sur la poitrine avait disparu.

Ses yeux devinrent soudain d'un noir absolu et insondables.

Comme d'habitude ce soir-là, elle s'allongea sur le lit et s'endormit, emportée par une vague de somnolence. Le cliquetis familier des chaînes retentit de nouveau.

Chaque fois que Xie Lanzhi entendait cette voix, elle se mettait en alerte. Cependant, les rêves qui suivaient lui échappaient, rejouant de façon confuse ses souvenirs de sa venue au monde.

Alors que de moins en moins de personnes transportaient des bassins d'eau au Palais de l'Urne Blanche, les médecins impériaux s'agenouillaient devant la salle, transpirant abondamment.

Le chaman se tenait devant la porte, écoutant les bruits de la lutte douloureuse à l'intérieur jusqu'à ce qu'ils disparaissent.

Le chaman royal poussa aussitôt la porte et entra. Il aperçut le corps du roi étendu sur le lit du dragon, entièrement recouvert de bandelettes. Bientôt, du sang s'échappa de sa bouche, tachant les bandages de rouge.

« Ça a marché ? »

Soudain, des éclairs ont illuminé le ciel nocturne, le tonnerre a grondé et un vent violent s'est levé.

Enfermé dans la pièce, Derilo poussa la porte, tua deux gardes et s'échappa rapidement.

Les gardes de Lu les poursuivirent dans toutes les directions, tandis que d'autres allèrent informer Xie Bing.

Le tumulte surprit même Li Li. Il s'habilla et sortit pour découvrir le palais en plein chaos. Les gardes cherchaient quelqu'un partout.

Lorsqu'ils ont appris que Dali Luo avait disparu.

Le visage de Li Li s'assombrit. « Je m'y attendais », pensa-t-il. Il avait conseillé depuis longtemps au maréchal d'enfermer l'homme au cachot. Il ne s'attendait de toute façon pas à ce qu'il s'échappe.

Il envoya quelqu'un informer Xie Lanzhi. Lui-même participa aux recherches de Dali Luo, persuadé que celle-ci se trouvait encore au palais et n'avait pas pu s'éloigner autant.

À ce moment, Dali Luo, qui avait réussi à s'échapper, arriva dans la chambre de Xie Lanzhi. Il passa l'ancien jade autour de son cou, le toucha, puis s'allongea sur le sol, se tenant près de Xie Lanzhi sur le lit.

Xie Bing, qui se trouvait devant la porte, vint informer Xie Lanzhi que Dali Luo s'était enfui. N'osant pas forcer le portail et supposant que Xie Lanzhi n'était pas là, il partit précipitamment.

En entendant Xie Bing partir, Dali Luo ferma les yeux, soulagé. Le jade ancien qu'il tenait à la main était une pierre qu'il avait prise lors de son combat contre Xie Ying.

Le roi déclara que si le jade ancien était retiré, le tabou de Xie Lanzhi serait levé, et le sorcier national pourrait alors transférer la souffrance du roi à Xie Ying et le guérir. C'est pourquoi Dali Luo coopéra pleinement.

Dali Luo ferma les yeux et perdit instantanément connaissance, comme s'il était tombé dans un profond sommeil. Un instant plus tard, une rafale de vent s'engouffra, ouvrant une fente dans la porte. Elle fit claquer les rideaux et ébouriffa les cheveux de Xie Lanzhi.

Dans son rêve, Xie Lanzhi se sentait de plus en plus essoufflée.

Le cliquetis familier des chaînes s'amplifiait de plus en plus, comme si elles frappaient quelque chose pour produire ce son.

Jusqu'à ce qu'elle sente soudain la main d'un voyou lui agripper le cou.

Une sensation d'étouffement l'envahit. Dans son rêve, Xie Lanzhi leva les yeux et vit un monstre bandé, sans bas du corps, qui l'étranglait désespérément de ses mains. Le rêve paraissait si réel.

Alors qu'elle était sur le point de perdre son souffle, elle vit soudain une chaîne froide se resserrer autour du cou du monstre bandé. Le monstre bandé se dégonfla instantanément, refusant de lâcher prise, puis disparut de son rêve, emportant la chaîne avec lui.

Après avoir senti sa respiration s'apaiser, Xie Lanzhi prit de grandes inspirations. Reprenant ses esprits, elle chercha les chaînes du regard, mais constata qu'elles avaient également disparu.

C'était la première fois qu'elle voyait des chaînes. Auparavant, chaque fois qu'un événement lui paraissait surnaturel, elle entendait d'abord le bruit de chaînes.

Chaque bruit de chaînes semblait lui indiquer qu'elle était entrée dans une sorte de labyrinthe.

Cette fois-ci ne fait pas exception.

Xie Lanzhi était partagée entre plusieurs sentiments et voulait parler, mais elle s'est rendu compte qu'elle n'y parvenait pas.

Finalement, le bruit des chaînes retentit à nouveau.

Elle s'est réveillée rapidement après avoir reçu un violent coup de poing au visage.

La sensation sur son visage était toujours présente. Xie Lanzhi se leva du lit, se touchant le visage avec une expression étrange. Dans son rêve, c'était la première fois qu'elle était battue.

Avant même d'avoir pu y réfléchir, elle a marché sur quelqu'un en se levant du lit.

Xie Lanzhi baissa les yeux et vit Dali Luo allongé sur le sol dans la même position de sommeil qu'elle, seul son visage était pâle.

Il y avait du bruit dehors. Elle devina que Dali Luo s'était échappé et s'était même réfugié dans sa chambre. Xie Lanzhi s'accroupit, sur le point de relever Dali Luo, lorsqu'elle remarqua qu'il portait son ancien pendentif de jade.

Xie Lanzhi tendit aussitôt la main et tira, arrachant le jade ancien.

Elle remit le jade ancien autour de son cou, le regard sombre et pensif fixé sur Dali Luo. Le teint de Dali Luo reprit peu à peu sa couleur normale, et il ouvrit lentement les yeux en la voyant. Surpris, il se releva précipitamment et recula.

L'expression de Xie Lanzhi devint soudain intrigante.

« Dali Luo, si tu comptes t'enfuir, tu ferais mieux de sortir du palais. » Elle s'approcha de Dali Luo pas à pas. Dali Luo recula de quelques pas, un éclair de méfiance dans le regard, puis leva le poing pour attaquer Xie Lanzhi.

Xie Lanzhi lui saisit doucement le poing et le serra, ce qui fit hurler de douleur Dali Luo.

Entendant le tumulte, Xie Bing, qui se trouvait à l'extérieur de la salle, se précipita à l'intérieur et vit que le maréchal avait capturé Dali Luo. Ils l'encerclèrent aussitôt.

"Marshal, ça va ?"

Xie Lanzhi lâcha la main de Dali Luo, dissimulant son expression, et lui tourna le dos : « Envoyez un médecin l'examiner, puis informez l'envoyé Hu Xiongnu que nous devons discuter des conditions d'échange. »

"Oui!"

Pendant ce temps, au Palais de l'Urne Blanche, le sorcier royal observait anxieusement le lit et remarqua que le roi avait cessé de se débattre. Il fut fou de joie : « Se pourrait-il que la possession ait réussi ? »

Puis une voix légèrement incrédule s'éleva du lit : « Que m'est-il arrivé ? J'ai mal partout. Où suis-je ? »

« Dehors, est-ce le chaman national qui est dehors ? »

« N'étais-je pas dans l'État de Lu ? Suis-je de retour dans ma patrie ? »

En entendant cela, le visage du chaman national devint livide, et il fut si choqué que ses genoux fléchirent et qu'il s'agenouilla au sol.

Son visage était d'une pâleur cadavérique, ses lèvres bougeaient, et finalement il parvint à articuler une seule phrase, forcée : « Votre Majesté… »

« Ça a échoué. »

Les médecins impériaux, à l'extérieur, en entendant la voix du roi, furent fous de joie. Ils lui avaient sauvé la vie ! Il avait survécu à la période critique !

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139