Unparalleled Favor - Chapter 57

Chapter 57

«Господин, вам не следовало использовать свою власть в 9 часов вечера. В это время вы наиболее уязвимы, и это обернется против вас», — с болью в сердце сказал Пэн Чжэнь.

«Ты ему не ровня». Демон-бог медленно успокоил своё учащённое дыхание. Только что кровь и ци в его груди бурлили, и эта сила давала обратный эффект. Он едва смог её подавить.

Когда он возвращался вместе с Лю Ланьян, увидев её застенчивый вид, он едва не потерял контроль над собой и чуть не показал ей что-то необычное.

К счастью, мне удалось сдержаться перед ней.

Причина, по которой Пэн Чжэнь был отправлен сначала дать указания людям в резиденции Учэнь, заключалась в том, чтобы она не узнала о его ситуации. Если бы Пэн Чжэнь не занялся делом Лю Синьи первым, а отправился бы проверить, как у него дела, Лю Ланьян обязательно бы узнала.

Он не хотел, чтобы она волновалась.

«Но мисс Лю очень сильна и определённо сможет справиться с этим человеком». Пэн Чжэнь не понимал, почему Бог Демонов решил сам рискнуть и предпринять какие-либо действия.

«Пэн Чжэнь, твоего уровня совершенствования недостаточно. Неужели ты думаешь, что всё так просто?» — тихо произнёс демонический бог, в его словах чувствовался глубокий смысл, а на губах играла лёгкая, неземная улыбка.

Эта улыбка была такой хрупкой и сказочной, словно цветок в воде, легко рассыпающийся от малейшего прикосновения.

Глава 78: Всё меняется

«Ваше Превосходительство…» — тихо и недоуменно спросил Пэн Чжэнь. В сложившейся ситуации казалось, что Лю Ланьян имеет преимущество, но…

Пэн Чжэнь вспомнил словесные нападки Лю Синьи, которые позже помогли ему понять смысл слов Господа.

«Мисс Лю развивает силу света, поэтому поддержание хорошего психического состояния имеет первостепенное значение. Эта «Лю Синья» постоянно провоцирует мисс Лю своими словами, и это в некоторой степени повлияло на ее психическое состояние».

Пэн Чжэнь считал, что он был очень вежлив, сказав эти слова.

По его мнению, степень дрожи Лю Ланьян только что нельзя было скрывать ни от кого; очевидно, что ее спровоцировала "Лю Синья".

Когда меняется настрой человека, его силы, естественно, значительно уменьшаются.

В тот момент его не беспокоило возможное поражение или потери.

Он чувствовал себя неловко и расстроенно, потому что Лю Ланьян не доверял Господу.

Господь так хорошо к ней относился, что даже желал отдать ей своё сердце. Как же он мог позволить нескольким словам других людей встревожить его разум?

Беспокойство ума равносильно сомнению в Господе.

Подозрение, что все, что делал Господь, проистекало из убеждения, что Господь действительно использовал ее, как утверждала "Лю Синья".

Как она могла сомневаться в замысле Господа?

В словах Пэн Чжэня не было никаких обвинений, но неужели Бог-Демон не понял смысла слов Пэн Чжэня?

Преданность Пэн Чжэня ему никогда не вызывала сомнений.

Что касается мнения Пэн Чжэня о Лю Ланьяне...

«Откуда ты знаешь, что Лань Янь пострадала?» — тихо спросил Бог Демонов, откинувшись назад.

Это чувство беспомощности продлится некоторое время, а потом всё наладится.

Пэн Чжэнь взглянул на Бога-Демона со смешанными чувствами. Он не знал, не хотел ли Господь признать это или что-то ещё. Дело было настолько очевидным, как же Господь мог этого не заметить?

«Ваше Превосходительство, пожалуйста, хорошо отдохните». В конце концов, Пэн Чжэнь предпочел промолчать.

Господь знает об этом, но, возможно, не хочет признать это или столкнуться с этим лицом к лицу.

Если это так, то что он говорил сбоку?

Пока Господь доволен.

Ответ Пэн Чжэня рассмешил демонического бога. Из-за своей физической слабости улыбка была едва заметной, но это действительно была улыбка.

«Пэн Чжэнь, Лань Янь сделала все, что могла». Демон-бог медленно и глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь подавить бурлящую в нем силу, чтобы ему было легче говорить.

Пэн Чжэнь молчал; он не знал, что сказать в тот момент.

Раз Господь решил обмануть Себя Самого, зачем же Ему разоблачать Его?

Главное, чтобы Господь был доволен.

«Лань Янь дрожит не потому, что её душевное состояние нарушено, а потому, что она мобилизует свои силы». Бог-демон знал, о чём думает Пэн Чжэнь, поэтому не пытался его переубедить, а просто констатировал факты. «Разве ты не заметил рябь на озере позади тебя?»

После этих слов демонического бога Пэн Чжэнь внимательно вспомнил тогдашнюю ситуацию, и ему действительно показалось, что он слышит рябь на воде в озере.

В то время он думал, что слышал шум озера из-за тишины, но теперь, когда он об этом задумывается, кажется, что все совсем не так.

«Если бы я тогда не предпринял никаких действий, Лань Янь бы точно это сделал… но…» Бог Демонов сделал паузу не потому, что не мог продолжать, а потому, что исчерпал слишком много сил и нуждался в отдыхе.

Пэн Чжэнь внимательно вспомнил звук журчащей воды в озере. Разве не тогда "Лю Синья" пыталась избежать нападения лорда и переложить вину на Лю Ланьян?

«Как ты видел, Лань Янь использовала сущность воды. Она не использовала большое озеро вокруг себя, а вместо этого использовала сущность воды из леса…» Бог-демон не стал объяснять прямо, потому что не мог справиться с физическими нагрузками, необходимыми для того, чтобы сказать слишком много.

Пэн Чжэнь не был глуп; он сразу всё понял и ответил: «Если госпожа Лю будет черпать эссенцию из воды озера, это ляжет на неё огромным бременем».

Сказав это, Пэн Чжэнь на мгновение задумался, а затем почувствовал, что что-то не так: «Ваше Величество, неужели извлечь эссенцию воды из леса сложнее, чем из озера?»

В целом, было бы удобнее использовать эссенцию воды из озера, поскольку она извлекается непосредственно из воды.

Суть воды, добываемой из леса, заключается в извлечении её из деревьев, листьев и воздуха; кажется, проще получить её из озера.

Задав этот вопрос, Пэн Чжэнь сам почувствовал, что что-то не так.

Если бы это было так, Лю Ланьян не пришлось бы прилагать такие усилия, чтобы найти что-то далеко от того, что находится поблизости.

Вместо того чтобы использовать всё озеро целиком, они утруждают себя его очисткой в другом месте. Ни один земледелец не поступил бы так глупо.

Если это так, то, следуя этой логике, остается только одна возможность.

«Сила мисс Лю еще не полностью под ее контролем», — воскликнул Пэн Чжэнь. После первой фразы остальное произнести было проще. «Если бы она почерпнула эссенцию воды из озера, потеряла бы она контроль?»

«Должно быть…» — тихо произнес бог-демон, тяжело дыша, что явно указывало на то, что использование его силы сильно его истощило. — «Я не совсем уверен, что произойдет».

Он видел лишь непрекращающуюся дрожь Лю Ланьян. Это было не от страха или психического расстройства, а потому что сила, которую она использовала, намного превосходила пределы возможностей её тела.

Почему он решился на этот шаг?

Он считал, что если бы он оставил всю ситуацию на усмотрение Лю Ланьян, она бы справилась.

Лю Ланьян смогла противостоять так называемому Чернильному Вихрю Царства Демонов, потому что в тот момент она уже была готова к действию; в противном случае её тело не дрожало бы так сильно.

Причина, по которой он не мог заставить Лю Ланьяна предпринять какие-либо действия, заключалась в том, что он не мог вынести последствий.

Он боялся. Он боялся, что если Лю Ланьян действительно рискнет предпринять какие-либо действия, это повлечет за собой ужасные последствия. Она получит серьезные травмы или даже... умрет.

Он чувствовал, что к Лю Ланьян еще не вернулись воспоминания, но ее чувства к нему нисколько не изменились.

По возможности, Лю Ланьян никогда не позволит ему понять, что она не сможет противостоять такой силе.

Лю Ланьян всегда был упрям и никогда бы намеренно не проявил слабость, чтобы заставить его действовать.

Следовательно, эта дрожь определенно была результатом ее сдержанности.

Он не мог представить, как Лю Ланьян могла до сих пор так дрожать, несмотря на все ее попытки сдержаться; он не мог представить, насколько ужасающей была сила, которую ей пришлось выдержать.

К счастью, он вмешался; в противном случае последствия были бы для него невыносимыми.

Вот так всё и есть.

Пэн Чжэнь втайне вздохнул с облегчением. Казалось, Лю Ланьян не так уж и безразлична к господину, что заставляло его беспокоиться о том, что чувства господина были неуместны.

«Ваше Превосходительство, пожалуйста, хорошо отдохните. Всё остальное будет организовано должным образом». Пэн Чжэнь почувствовал, как с его сердца свалился огромный груз, и приготовился уйти, чтобы Его Превосходительство мог отдохнуть и восстановить силы.

«Хм». Демон-бог слегка кивнул и дал указание: «Скажи Ланьян завтра днем, что ей нужно идти заниматься самосовершенствованием».

«Совершенствование?» Слова Бога-демона по-настоящему потрясли Пэн Чжэня. Почтенный Владыка и так был сегодня очень слаб, так зачем ему еще помогать Лю Ланьяню собирать духовную энергию неба и земли для совершенствования завтра?

Неужели Господь сошёл с ума?

Ваше тело не должно быть так испорчено!

В голове Пэн Чжэня мелькнула мысль, заставившая его сдержать слова, которые вот-вот должны были вырваться наружу. Он просто поклонился и ответил: «Да».

Сказав это, он ушёл и закрыл дверь.

Выйдя из спальни лорда, Пэн Чжэнь намеренно прошел мимо двери спальни Лю Ланьян, чтобы внимательно осмотреть ее и разобраться с любыми оставшимися проблемами, которые могли возникнуть у Лю Синьи.

Совершив обход, Пэн Чжэнь тихо ушел. В спальне Лю Ланьян крепко спала, свернувшись калачиком под одеялом.

В ту ночь крепче всего спали двое самых важных людей: владелец резиденции Учэнь и Лю Ланьян.

Пэн Чжэнь вместе с жителями Учэньцзю тщательно удалили Колдовскую траву и все другие следы, оставленные Лю Синья.

Что касается методов расследования и отслеживания, то Пэн Чжэнь обладает большим опытом в подобных делах.

Если позволить Лю Синье сбежать, это позволит им отследить эту зацепку и получить больше информации.

Под покровом ночи начал разворачиваться план мести Учэньцзю. Никто не мог причинять неприятности в Учэньцзю, не заплатив за это.

Если бы не цель выманить силы, стоящие за Лю Синья, то, войдя в резиденцию Учэнь, Лю Синья попала бы в врата ада.

На следующий день бог-демон, как обычно, проснулся. После ночи восстановления негативные реакции в его организме были подавлены, и он больше не чувствовал этого бурлящего потока крови и ци. Всё вернулось в норму.

Что касается Лю Ланьян, она проспала до самого рассвета, а затем сонно встала. Служанка, ожидавшая у двери, чтобы помочь ей умыться, чуть не заснула.

"Мисс?" — неуверенно позвала горничная, стоявшая у двери, услышав шум внутри.

«Хм, войдите», — раздался хриплый, сонный голос Лю Ланьян. Служанка у двери тут же вошла и увидела Лю Ланьян, все еще сжимающую одеяло, сонно свернувшуюся калачиком на кровати и безжизненно смотрящую на нее.

«Мисс, вы хотели бы умыться или поспать еще немного?» — спросила горничная, заметив, что Лю Ланьян выглядит так, будто еще не проснулась.

«Нет, мне лучше встать». Лю Ланьян лениво зевнула и тихо пробормотала: «Я голодна, вставай и ешь».

Служанка, державшая чистую одежду, задрожала и чуть не уронила её на пол. Оказалось, она проснулась не от сна, а от голода.

Собравшись с духом, служанка помогла Лю Ланьян умыться и одеться, после чего спросила: «Хотите поесть, госпожа?»

«Где хозяин?» — спросила Лю Ланьян, умывшись и с любопытством.

Раньше я ел вместе с Богом-Демоном, почему его сегодня здесь нет?

«Господь ушел обрабатывать землю. Он велел, чтобы после обеда госпожа пошла и обрабатывала землю вместе с ним», — правдиво сообщила служанка.

Лю Ланьян кивнула: «А, я поняла. Давайте поедим».

«Да». Поклонившись, служанка пошла подавать еду. Естественно, она не заметила задумчивого блеска, который только что мелькнул в глазах Лю Ланьян.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171