Unparalleled Favor - Chapter 93

Chapter 93

«Думаю, в мирах демонов и чудовищ полно скрытых талантов, и все они любят подшучивать над другими». Чем больше Лю Ланьян думала об этом, тем сильнее у неё болела голова. Она действительно не могла понять, почему так много людей предпочитают скрываться и действовать за кулисами.

«У каждого свои планы», — сказал Демон-Бог, не восприняв это как проблему, и небрежно, без тени беспокойства или тревоги, добавил.

Лю Ланьян смотрела на бога-демона, ее мысли метались.

Почему он настаивал на защите такого демонического царства?

Находясь под такой защитой, разве он не убит горем?

«Ладно, давайте забудем о них и сегодня повеселимся». Лю Ланьян улыбнулась и потянула к себе Бога-демона. После еще одной трапезы они вдвоём ушли и отправились прогуливаться по улицам.

К счастью, люди на улице уже привыкли к этому и немного успокоились по поводу появления Бога-демона и Лю Ланьян, наблюдавших за ними издалека, чтобы удовлетворить свое желание приблизиться к Богу-демону.

После этого они отлично повеселились. Лю Ланьян перетащила демона-бога с одного конца на другой, а затем они вдвоем неспешно вернулись во дворец, ничего не купив.

«Над чем ты смеешься?» — Бог-демон посмотрел на Лю Ланьяна, чья улыбка не исчезала всю ночь.

«Люди живут очень хорошо, — радостно сказала Лю Ланьян. — Они живут в мире и довольстве, их никто не беспокоит, и они защищены от стихийных бедствий. Это чудесно».

Ответ Лю Ланьян удивил Бога-демона. Он улыбнулся и в шутку спросил: «Что, ты вытащил меня только для того, чтобы посмотреть, хорошо ли живут люди?»

Демон-бог недовольно слегка сжал пальцы, осторожно ущипнув маленькую ручку Лю Ланьян. Увидев ее слегка нахмуренные брови, он громко рассмеялся.

«Хм, иметь рядом человека, который может бесплатно кормить и поить меня, совсем неплохо», — закончила Лю Ланьян с усмешкой, затем повернулась и пробежала несколько шагов, самодовольно улыбаясь бежавшему впереди демону-богу и выражая взглядом: «Что ты можешь с ней сделать?»

Это... провокация?

Бог-демон с удовольствием наблюдал за ребяческим поведением Лю Ланьян. Ведь она так любила играть...

Не успев моргнуть, Лю Ланьян внезапно почувствовала, как сжалась ее талия, и ее ноги тут же оторвались от земли.

Прежде чем я успел отчетливо разглядеть пейзаж, я услышал тихий стук рядом с ухом, и мое тело опустилось, когда я коснулся чего-то мягкого.

"Что?" Прежде чем она успела осознать, где находится, что-то теплое и слегка влажное внезапно покрыло ее губы. Как только она собиралась оттолкнуть это, тонкие губы демонического бога уже оторвались от ее красных губ.

«Ты, ты... ты воспользовался моей уязвимостью!» — Лю Ланьян, указывая на бога-демона, громко обвинила его.

Бог-демон улыбнулся и кивнул, признавая все преступления: «Хм».

Эм.

Это всё?

Лю Ланьян чуть не сошёл с ума. Мог ли он быть ещё более бесстыдным?

«Хвост наконец-то исчез». Бог-демон отступил на шаг назад и сел, приняв позу, которая, как ему казалось, позволит ему держаться на расстоянии от Лю Ланьяна. Но какое значение имел этот простой шаг для Лю Ланьяна?

«Повелитель демонов всё ещё обеспокоен». Лю Ланьян сама немного подтолкнула Бога Демонов вперёд, создав небольшую дистанцию между ними. Это заставило её почувствовать себя комфортнее; если бы они были так близко, тепло его тела передавалось бы им.

«Теперь ты — ключевая, защищаемая личность в демоническом царстве. Если с кем-нибудь что-нибудь случится, ты тоже не сможешь быть под защитой», — поддразнила Лю Ланьян, затем нахмурилась и задумчиво взглянула на Бога-демона.

Бог-демон улыбнулся, не подтверждая и не опровергая ничего.

«Уже поздно, давай отдохнем». Бог-демон встал, с нежной улыбкой погладил длинные волосы Лю Ланьяна, а затем тут же отправился в спальню Лю Ланьяна и вернулся в свою комнату.

Вернувшись в спальню, он не удивился, обнаружив внутри Пэн Чжэня. Пэн Чжэнь, должно быть, почувствовал его возвращение.

«Ваше Превосходительство, вы вернулись». Выражение лица Пэн Чжэня всё ещё было немного странным. Он просто не мог представить, каково это — Его Превосходительству разгуливать по улице; это было слишком, слишком страшно.

«Хм». Бог-демон явно не хотел вдаваться в подробности и спросил Пэн Чжэня: «Всё ещё в норме?»

«Это нормально». Когда разговор зашёл о делах, выражение лица Пэн Чжэня стало серьёзным, и он тут же ответил: «Никто не приходил проверять, и даже слуги здесь очень послушны».

Демон-бог усмехнулся: «Конечно, они законопослушные; в общественных делах они далеко не зайдут».

«Господин, из Царства Демонов нет никаких новостей. Интересно, не расследуют ли они дело Цинь Мина?» Последние новости от его подчиненных из Царства Демонов не представляли собой ничего необычного, что немного встревожило Пэн Чжэня. Прошло так много времени без каких-либо результатов, и он боялся, что господин обвинит его.

«Всё в порядке», — демон-бог пренебрежительно махнул рукой. — «В Царстве Демонов тоже взвешивают все за и против, определяя, кто больше всего подходит на роль пешки».

Совершенно невозможно для Цинь Мина в одиночку свергнуть царя Цзин, стоящего у него на повестке дня.

«Пока они не причиняют неприятностей в царстве демонов, пусть так и будет. Пусть царство демонов делает всё, что хочет, лишь бы это не происходило на его территории». Бог демонов был совершенно беззаботен.

На самом деле, с самого начала он и представить себе не мог, что Царство Демонов раскроет истинного гения.

В результате расследования будет найден лишь козел отпущения.

Осмелится ли Император Демонов прикоснуться к царю Цзин?

Или, скорее, дело в том, что царя Цзин так легко можно сделать пассивным?

Как выяснилось, всем известно, в чем дело; это был всего лишь хитрый ход, чтобы использовать ситуацию с Циньмином для продвижения собственных планов.

Цинь Мин стал полным козлом отпущения, потеряв жизнь напрасно. Настоящими выгодоприобретателями, вероятно, стали многие люди, которые воспользовались этим инцидентом.

Помимо защиты царства демонов, его важнейшей задачей было... разглядеть истинное лицо каждого человека.

После столь долгого периода молчания в царстве демонов некоторые беспокойные его обитатели, вероятно, начинают терять терпение.

Он хотел ещё какое-то время сохранить мир в царстве демонов. Ему нужно было ясно увидеть и проанализировать эти нестабильные факторы, прежде чем строить какие-либо планы на будущее.

Ночная прогулка демонического бога по улицам повергла тех, кто за ним наблюдал, в полное недоумение, поскольку все, кого он слышал, говорили, что это была обычная прогулка.

Сначала я думал, что в истории с Богом-Демоном заложен какой-то более глубокий смысл, но в итоге всё оказалось недоразумением. Просто Лю Ланьяну стало скучно, и он стал беспокоить Бога-Демона.

Они не получили абсолютно ничего, что их волновало. Если им и пришлось сказать, что они что-то приобрели, то лишь то, что они всё больше осознавали, как сильно Бог-Демон обожал Лю Ланьян.

Он совершал поступки, на которые даже боги-демоны никогда бы не решились, так на что же он еще не способен?

После напряженной ночи, не принесшей никаких результатов, все провели вечер, вздыхая от разочарования.

На следующий день Лю Синьжун и Лю Синья отправились на прогулку за город, чтобы отдохнуть, и непринужденно беседовали во время прогулки.

«Синьжун, что ты думаешь о Ланьян?» — спросила Лю Синья, уже не молчавшая, как несколько дней назад.

"Лань Янь?" — Лю Синьжун остановилась, а затем продолжила идти, пытаясь подавить странные эмоции, которые она испытала, услышав это имя.

Он выдавил из себя небрежную улыбку и спросил Лю Синью: «Сестра, зачем ты вдруг заговорила о ней?»

«Мне это кажется странным». Лю Синья была погружена в свои мысли и не заметила необычных эмоций Лю Синьжун. Она продолжала разговаривать сама с собой: «Когда дядя был жив, я не понимала, насколько способна Лю Ланьян. Как же так получилось, что она вдруг стала такой умной в последнее время?»

«В то время мы с ней были мало знакомы», — Лю Синьжун, небрежно добавив, помрачнела. — «В те времена к нам домой приходил только мой дядя. Даже когда отец водил нас к ним в гости, она пряталась на заднем дворе и почти ни с кем не разговаривала».

«Да, всё верно». Лю Синья вспомнила Лю Ланьян из прошлого. В её памяти Лю Ланьян не была весёлым человеком.

Их семья и раньше жила небогато, и их старший дядя, который в то время был еще старейшиной, всегда им помогал, поэтому отец часто навещал дом своего дяди.

Им постоянно говорили, чтобы они подходили поближе к Лю Ланьян, и они хотели больше слушать ее и играть с ней, но эта девочка с детства не любила находиться рядом с людьми и всегда избегала их.

Дядя Лю Ланьян обожал её. Видя, что она боится незнакомцев, он забрал её к себе, а Цинь Сю оставил с ней жить и защищать её.

Воспоминания Лю Ланьян были смутными, но она знала, что не любит говорить.

После смерти дяди Лю Ланьян была сильно потрясена и стала психически неустойчивой, ведя себя как ребенок.

Никому из них это не показалось странным.

Вполне нормально, что человек, которого чрезмерно опекали, после внезапных и резких перемен оказывается в таком состоянии.

Но недавние события застали их врасплох.

Даже если бог-демон невероятно могущественен, даже если он обладает способностями, бросающими вызов небесам, разве он может внезапно превратить скучного и глупого человека в гения, верно?

Слова Лю Ланьяна выходили за рамки нормы и нормы; это было просто невероятно.

Эти интриги и давление, шаг за шагом, ужасали ее.

«Возможно, с самого начала ей не было чуждо общение с незнакомцами, скорее она презирала разговоры с нами», — внезапно сердито выпалила Лю Синьжун, и это вызвало у Лю Синьи внезапную мысль, после чего она согласно кивнула.

«Синьжун, ты прав. Возможно, Лю Ланьян просто смотрит на нас свысока и думает, что мы пытаемся заслужить расположение её семьи».

«Хм. Льстить? Что льстить?» После ухода Юй Цзиньшуо Лю Синьжун могла говорить все, что хотела, выплескивая всю злость, накопившуюся в особняке принца. «Думаешь, нам не хватает их денег? Наш отец тоже очень влиятельный человек».

«Какими навыками она обладает? Она полагалась только на то, что её отец — Великий Старейшина, а теперь ей приходится полагаться на то, что её учитель — Бог Демонов». Лю Синьжун смотрела на Лю Ланьян с глубоким сердцем.

«Сестра, если бы не эти внешние силы, кем бы была Лю Ланьян? После смерти дяди разве она не жила с нами? Если бы она была способна, поступила бы она так?»

Чем больше Лю Синьжун об этом думала, тем больше возмущалась. Поразмыслив, она пришла к выводу, что Лю Ланьян — человек, которому всегда сопутствует удача.

«Если бы я мог стать учеником Преподобной, я бы определенно добился большего успеха, чем она сейчас», — усмехнулся Лю Синьжун. «Она так высокомерна только из-за чистой удачи».

«И тебе сейчас живется неплохо, ты же принцесса. Столько людей завидуют, что даже мечтать об этом не могут». Лю Синья улыбнулась и утешила Лю Синьжун, удивляясь, почему ее сестра вдруг так возмутилась.

«Да, я завидую». Услышав это, Лю Синьжун горько усмехнулся.

«Что? Юй Цзиньшуо плохо с тобой обращается?» — тут же спросила Лю Синья, ведь он был её младшим братом, и она не хотела, чтобы сестра была несчастна.

«Дело не в том, что это плохо, просто... ощущения не такие, как я ожидал». Лю Синьжун никогда бы не осмелился плохо сказать о Юй Цзиньшуо за его спиной.

Даже если бы Цинь Мин был мертв, а у Лю Синьи не было бы поддержки, Юй Цзиньшуо не боялся бы Лю Синьи даже при жизни Цинь Мина.

Даже если я скажу Лю Синья, какая разница?

Если об этом станет известно Юй Цзиньшуо, её жизнь станет ещё сложнее.

Услышав эти слова Лю Синьжун, Лю Синья рассмеялась и нежно погладила ее по волосам, как в детстве: «Глупышка, после замужества все, естественно, изменилось. К тому же, как ты можешь быть с мужем так же, как дома?»

«Кроме того, твой муж — высокопоставленный принц в царстве демонов, поэтому тебе, естественно, не так комфортно, как дома. Однако, как только ты привыкнешь, ты поймешь преимущества своего положения принцессы», — утешала Лю Синья Лю Синьжун, давая ей совет.

Услышав слова Лю Синьи, Лю Синьжун почувствовала горечь, но не смогла выразить её словами, поэтому лишь несколько раз кивнула: «Я постараюсь изо всех сил адаптироваться».

Как она адаптируется?

Ее муж не испытывает к ней никаких чувств, только к Лю Ланьян. Неужели в итоге он сделает ее и Лю Ланьян «сестрами»?

Сможет ли она терпеть, чтобы Юй Цзиньшо взял Лю Ланьян в наложницы?

Она не могла даже подумать о том, чтобы столкнуться с этим днем в реальности.

«На самом деле Лю Ланьян не такая, какой кажется на первый взгляд». Лю Синья решила рассказать Лю Синьжун правду, чтобы в будущем не обидеть её бездумно и не создать проблем, с которыми будет невозможно справиться.

«Конечно, это не то, что мы видим. Она — коварня, которая полностью околдовала Господа», — кисло произнесла Лю Синьжун, мысленно добавив:

Она не только околдовала Господа, но и не пощадила своего мужа; она поистине коварная женщина.

В генах предков Лю Ланьяна должен присутствовать ген лисы, иначе как такое могло произойти?

«Лю Ланьян очень сильна, намного сильнее тебя и меня», — сказала Лю Синья низким голосом.

«Сильнее нас? Сильнее нас в чём?» Сердце Лю Синьжун замерло, но она подсознательно не хотела признавать, что уже догадалась.

«Её демоническая сила очень велика. Я не знаю, всегда ли она была такой могущественной или её этому научил Господь позже». Лю Синья проигнорировала гневные слова Лю Синьжун и продолжила разговаривать сама с собой.

«Синьжун, я всегда подозревал, что Лю Ланьян раньше намеренно притворялась невежественной. Но теперь проверить это невозможно, и она может свалить всю вину на Почтенного Господа».

Лю Синья все еще испытывала некоторое сожаление, когда говорила об этом. Если бы она раньше обратила внимание на Лю Ланьян, не возникло бы потом столько проблем?

Эту сироту следовало устранить давным-давно; теперь она стала серьезным препятствием на пути к ее планам.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171