Unparalleled Favor - Chapter 180

Chapter 180

Юй Лицзин повернулась к Юй Синьи и, спустя долгое время, тихо вздохнула: «Синьи, ты выросла». Она снова вздохнула с волнением и продолжила: «К сожалению, я так много упустила».

«Мать делала это и для демонического царства», — сказала Юй Синьи так, что в её словах не было ни лести, ни утешения. Звучало это нормально, но при ближайшем рассмотрении что-то показалось не так.

Слишком бессердечный.

Это совсем не походило на разговор с членом семьи; скорее, это была вежливая беседа с незнакомцем.

Ю Лицзин недовольно нахмурилась. Она помнила восторженную реакцию Юй Синьи при их первой встрече.

Тогда ребенок ее не отверг, так что же с ним не так сейчас?

«Синьи, ты ненавидишь свою мать?» Ю Лицзин хотела понять, о чём на самом деле думает Юй Синьи, особенно учитывая, что она была единственным ребёнком в мире. Она не хотела отдалиться от Юй Синьи.

Юй Синьи покачала головой: «Нет».

Взгляд Юй Лицзин забегал по сторонам, и она, вероятно, поняла, о чем думает Юй Синьи: «Ты винишь свою мать в ее отношении к твоему отцу?»

Юй Синьи слабо улыбнулся и ничего не сказал, но его глаза ясно давали понять, что именно это он и намеревался сделать.

«Синьи, тебе не нужно слишком много знать о том, что происходило в предыдущем поколении. В любом случае, у твоей матери были свои причины для того, что она сделала». Юй Лицзин не хотела произвести плохое впечатление на сына.

«Синьи, ты уже взрослая, ты должна понимать».

Юй Синьи кивнула: «Рационально я могу понять, но эмоционально, мама, ты действительно подвела отца».

За эти годы он стал свидетелем того, как поступал Повелитель Демонов, но в конце концов все его усилия оказались напрасными для Юй Лицзина.

Какие мысли у него возникают по этому поводу?

«Наглость!» — воскликнула Юй Лицзин. Хотя она больше не была Повелительницей Демонов, её величие оставалось неизменным. Она испепеляющим взглядом посмотрела на Юй Синьи, заставив его невольно отступить на шаг назад. «Как сын, кто дал тебе наглость задавать вопросы своей матери?»

Юй Синьи пристально посмотрел на Юй Лицзина, затем медленно опустил голову и, поклонившись, сказал: «Ваш сын был неправ».

Юй Лицзин, довольный поведением Юй Синьи, вдруг слегка поднял голову и низким голосом сказал: «Однако я никогда не возьму свои слова обратно. Мама, ты обидела отца!»

«Как ты смеешь!» Юй Лицзин сердито крикнул, ударив Юй Синьи по лицу.

Юй Синьи не увернулась, а приняла удар прямо в лицо. Ее лицо было повернуто в сторону, и по уголку губ скатилась алая кровь.

Ю Лицзин тут же пожалела о своих действиях. В конце концов, он был её сыном, и ей было больно продолжать бить его таким образом.

Он пошевелил рукой, собираясь коснуться побитой щеки Юй Синьи, когда услышал холодный голос Юй Синьи: «Мама, твой сын хочет отдохнуть».

Холодно отвернувшись, Юй Лицзин крепко сжала протянутую руку, дернула рукавом и заставила себя холодно произнести: «Хорошо, отдохни».

С этими словами Юй Лицзин повернулась и ушла, чтобы вернуться в свою комнату отдохнуть.

Когда дверь захлопнулась, Юй Синьи рухнул в кресло, словно у него совсем не осталось сил. Он действительно не ожидал, что его мать будет в таком состоянии.

Неужели это та самая мать, возвращения которой он так ждал?

Мать, равнодушная к своему мужу?

В голове Юй Синьи царил хаос, словно тысячи солдат скакали и рычали, всё было в беспорядке.

Как могла его мать, по которой он так долго тосковал, быть такой?

У Юй Синьи болела голова и сердце, и эта боль намного перевешивала боль в щеке.

Ю Лицзин в полубессознательном состоянии вернулась в свою спальню. Повелителя демонов уже давно не было, и большая спальня была пуста и безлюдна.

Она опустилась в кресло, глядя на дрожащую правую руку. Как она могла ударить собственного сына?

Она на самом деле не хотела его ударить, просто на мгновение не смогла себя сдержать.

Она крепко стиснула зубы; как она могла не сдержаться?

Возможно, её делирий усиливается?

Ей нужно как можно быстрее разобраться с делами в царстве демонов, поскольку ей ещё предстоит вернуться в запретную зону. В противном случае, в своём бредовом состоянии, кто знает, какие неприятности она может причинить в царстве демонов.

Чем именно занимаются обитатели царств бессмертных и демонов?

Ю Лицзин сильно била себя по голове, пытаясь прояснить мысли.

Однако, как бы она ни старалась, это только усиливало головную боль и спутанность сознания, и она не подавала никаких признаков пробуждения.

«Сестра, ты спишь?» — раздался из-за двери тихий стук в дверь от Юй Цзиньшуо.

«Цзинь Шуо, заходи, я не сплю», — сказала Юй Лицзин, сжимая дрожащую правую руку в кулак и пряча ее в рукав, не желая, чтобы Юй Цзинь Шуо это увидел.

Ю Цзиньшо вошел и молча сел напротив Ю Лицзиня.

«Что случилось? Ты же проделала весь этот путь только для того, чтобы посидеть со мной, правда?» Ю Лицзин хотела поскорее закончить разговор; она чувствовала небольшую усталость.

Неясно, связано ли это с тем, что она не привыкла к окружающей обстановке, или с ухудшением ее психического состояния.

«Сестра, тебе следует поговорить с Синьи кое о чём. Может, он поймет». Слова Юй Цзиньшуо заставили Юй Лицзин удивленно поднять голову. Она не ожидала, что брат подойдет и скажет это.

Разве речь не шла о том, что он унаследует титул Повелителя Демонов?

Юй Цзиньшуо заметил удивление Юй Лицзин и рассмеялся: «Сестра, ты думаешь, я буду конкурировать со своим племянником за пост Повелителя Демонов?»

«Я очень рад нынешним успехам Синьи как его дяди», — тихо вздохнул Юй Цзиньшуо. «Раньше я думал, что Синьи не амбициозен, но теперь понимаю, что у этого парня есть способности и ум. А самое главное, в его сердце — демоническое царство».

«Сестра, разве это не ваш директор?» — с улыбкой спросил Юй Цзиньшуо. — «Синьи такой выдающийся человек, и как его дядя, я, естественно, сделаю все возможное, чтобы ему помочь».

«Я не ожидала от тебя такой великодушности», — Юй Лицзин удовлетворенно улыбнулась. На самом деле, узнав о силе Юй Синьи, чаша весов в ее сердце уже склонилась в ее пользу. Она все еще думала, как обсудить это с Юй Цзиньшуо, но не ожидала, что он первым затронет этот вопрос.

«Сестра, ты недооценила своего брата», — улыбнулся Юй Цзиньшуо, меняя тему разговора; обсуждать больше было нечего.

«Сестра, ради будущего демонического царства тебе всё же нужно рассказать Синьи всю эту историю».

Ю Лицзинь ничего не сказала, просто молчала, а затем махнула рукой: «То, что произошло тогда, не имеет к нему никакого отношения, и, кроме того, я не думаю, что сделала что-то плохое».

Ради блага демонического царства, поиски повелителя демонов были неизбежны.

Будучи в то время повелительницей демонов, она считала это самым правильным решением.

«Ты все это время находилась в царстве демонов, расскажи мне о ситуации как в царстве бессмертных, так и в царстве демонов». Единственным источником информации для Юй Лицзин сейчас является Юй Цзиньшуо. Тогда она боялась, что может внезапно запутаться и дать указания, которые нанесут вред царству демонов, поэтому доверила всех своих доверенных лиц повелителю демонов.

«Хорошо», — Юй Цзиньшуо подробно рассказал о недавних событиях в мире бессмертных и демонов, включая инцидент с участием Лю Синьи и Цинь Мина.

Ему нечего было скрывать, и он даже объяснил свою связь с Царством Демонов.

«Зачем ты это сделал?» — Ю Лицзинь не рассердился сразу, а спокойно спросил.

«Я хочу захватить Царство Демонов». Юй Цзиньшуо не скрывал своих намерений. «Тот, кто связался со мной, — один из людей короля Цзина. Он хочет стать Императором Демонов. Я связался с ним, чтобы посеять внутренние раздоры в Царстве Демонов. Тогда наше Царство Демонов сможет воспользоваться ситуацией».

Ю Лицзин не стала сразу говорить, а немного подумала и покачала головой: «Цзинь Шуо, ты слишком нетерпелива».

«В трёх мирах наконец-то успокоилось. К этому времени все почти оправились от отдыха и восстановления сил. Если вы так поступите, это вызовет негативную реакцию», — проанализировала Юй Лицзин слова Юй Цзиньшуо, и, сказав это, не стала его осуждать.

«Однако сейчас это не имеет значения. Царства бессмертных и демонов также нападут на царство демонов. Эта война между тремя мирами абсолютно неизбежна».

Для Юй Лицзин инцидент с Циньмином был всего лишь небольшой волной, которую легко можно было перевести в другое русло, и которая не вызовет никаких серьезных проблем.

«Цзинь Шуо, что бы ни случилось раньше, сейчас наша цель — преодолеть это. Если Три Царства действительно погрузится в хаос…» Юй Лицзин замолчала, голос её дрожал. Она уже переживала подобное, и эта хаотичная и кровавая сцена всё ещё глубоко запечатлелась в её памяти.

Несмотря на то, что она была в бреду и многое забыла, эта сцена, казалось, навсегда запечатлелась в ее памяти, словно клеймо.

Даже сейчас, когда я думаю об этом, мне кажется, что я чувствую запах крови того дня.

«Я не знаю, сможет ли демоническое царство это выдержать». Юй Лицзин беспокоилась о демоническом царстве, потому что оно не способно так быстро оправиться от ран войны.

«Не волнуйся, сестра, ведь Бог Демонов всё ещё существует, не так ли?» Юй Цзиньшуо не волновало будущее Царства Демонов. Царство Демонов всегда было его защитником, и он никогда не думал, что однажды с ним случится что-то серьёзное.

«Чепуха». Услышав слова Юй Цзиньшуо, Юй Лицзин тут же отчитал его: «Неужели в нашем демоническом царстве всего один человек, который его защищает? Более того, для демонического царства это огромный хаос во всех трёх мирах. Неужели он в одиночку может уничтожить одновременно и мир бессмертных, и демонический мир?»

Она слышала о событиях тысячу лет назад; бог-демон действительно проявил огромную силу, но как можно сравнивать тогдашнюю ситуацию с нынешней?

Ранее Три Царства были застигнуты врасплох, но теперь они хорошо подготовлены.

А что, если они принимали меры предосторожности против демонического бога в течение столь длительного периода времени?

Или, возможно, они уже обнаружили слабость Бога-демона. В таком случае, если их Царство Демонов полностью зависит от Бога-демона, разве это не равносильно навязыванию смерти?

«Тогда поводов для беспокойства стало меньше», — сказал Юй Цзиньшуо с улыбкой. «Армия демонов в демоническом царстве сейчас довольно сильна, не говоря уже о том, что у меня и у Синьи есть свои собственные силы. Собрав всю мощь демонического царства, как мы можем бояться бессмертного и демонического миров?»

«Ты слишком упростила миры бессмертных и демонов», — Ю Лицзинь медленно покачала головой. «Ты была слишком молода во время великого хаоса, охватившего три мира тысячу лет назад, и понятия не имела, какова там внутренняя история».

Ю Лицзин чувствовала себя неловко, вспоминая прошлое. Она смотрела на Юй Цзиньшуо и предавалась воспоминаниям о том, что произошло тогда.

Юй Цзиньшуо почувствовал, как по спине пробежал холодок от взгляда Юй Лицзин. Почему взгляд его сестры был таким странным?

Она явно смотрела на него, но при этом казалось, что она смотрит куда-то еще, за его пределы. Может быть, ее безумие снова вспыхнуло?

«В любом случае, не будь такой беспечной. Давай поговорим об этом завтра. Я устала». Ю Лицзин не сразу пришла в себя и жестом пригласила Юй Цзиньшуо уйти.

«Хорошо, сестра, отдохни». Юй Цзиньшуо встал, понимая, что сегодня вечером нет смысла говорить о чем-либо еще, к тому же, он достиг своей главной цели.

Он хотел, чтобы Юй Лицзинь поверил, что ему не придётся конкурировать с Юй Синьи за пост Повелителя Демонов.

Ночь прошла без происшествий, казалось, мирно, но бесчисленное множество людей ворочались во сне.

На следующий день, после завтрака, Лю Ланьян и Мо Юнь прогуливались по дворцовому саду, когда случайно увидели спешащего мимо Су Ханьхао.

Су Ханьхао поднял глаза и увидел Мо Юня. Тот тут же подошел, поклонился и сказал: «Ваше Превосходительство».

Мо Юнь кивнул, ничего не говоря. За исключением встреч с Лю Ланьян, он всегда был отстранен и далек от мирских дел, словно туча в небе, вечно недосягаемый и достойный лишь восхищения.

«Ланьян, почему Вэньсю вдруг ушла?» — наконец увидел Су Ханьхао Лю Ланьян и, не обращая внимания на стоявшего рядом с ним Бога-демона, прямо спросил.

«Мой брат всегда любил заниматься самосовершенствованием. Увидев, что со мной всё в порядке, он снова пошёл заниматься самосовершенствованием», — усмехнулась Лю Ланьян, а затем задала вопрос, который фактически прервал следующие слова Су Ханьхао: «Что, разве мой брат тебе не говорил?»

«Он уехал так поспешно, даже не предупредив меня. Этот Вэнь Сю заставил меня волноваться столько дней», — сердито пожаловался Су Ханьхао сквозь стиснутые зубы.

Лю Ланьян рассмеялась: «Ладно, когда снова увидишь брата, лучше хорошенько с ним поговори. Ему действительно наплевать на всё остальное, что касается совершенствования».

«Ни за что, преподать ему урок? Я не смогу его победить, меня просто используют против него». Су Ханьхао драматично махнул рукой: «Хорошо, что с ним все в порядке».

«Не волнуйтесь, с моим братом все в порядке», — сказала Лю Ланьян с улыбкой.

Су Ханьхао поднял взгляд к небу и поспешно сказал: «Мне нужно срочно туда сходить. Мой отец в главном зале. Если я опоздаю, меня снова отругают».

Принеся извинения Мо Юну, Су Ханьхао поспешно ушел.

«Может, нам тоже туда пойти?» — спросила Лю Ланьян, подняв глаза, у Бога-демона. Ситуация в Царстве Демонов становилась все сложнее, и им, вероятно, нужен был совет от Бога-демона.

Мо Юнь улыбнулся, опустил голову и прошептал на ухо Лю Ланьян: «Поговорим, когда нас найдут».

Прекрасное времяпрепровождение, конечно, важнее всего прогуляться с Лю Ланьян.

Лю Ланьян моргнула и уставилась на Бога-демона. Мо Юнь не мог игнорировать её взгляд, поэтому ему ничего не оставалось, как спросить: «Что случилось?»

«Ничего страшного, просто ты совсем не выглядишь обеспокоенным», — тихо вздохнула Лю Ланьян. Она ужасно волновалась, но он, казалось, совсем не испытывал никакой тревоги.

«Сейчас нет смысла волноваться. Всё равно что-то случится, и это не остановится только из-за моего беспокойства», — серьёзно сказал Мо Юнь, взял маленькую ручку Лю Ланьян и с большим интересом добавил: «Похоже, во дворце поймали разноцветного карпа. Пойдём посмотрим».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171