Unparalleled Favor - Chapter 4

Chapter 4

Pourquoi s'en soucier ?

Yu Zhi la persuada doucement : « Mère, ignorons cette mégère. Je n'ai rien fait de mal et je n'ai pas peur de ses bêtises. »

La femme lui prit la main, qui tremblait, et dit : « Mais Zhizhi, cela fait des années que personne n'est venu chez nous pour demander en mariage. N'est-ce pas cette mégère qui a ruiné ta réputation ? »

La femme était aveugle, mais elle avait un beau visage.

On dit souvent que voir une fille rappelle sa mère ; inversement, en la voyant comme une mère, on ne s'étonnera pas de la beauté de sa fille.

« Maman… laisse-la dire ce qu’elle veut. Elle peut dire tout ce qu’elle veut, que pouvons-nous y faire ? »

Yuzhi savait que le plus grand souhait de sa mère était qu'elle épouse un homme de bonne famille, mais elle ne pouvait se résoudre à se marier librement et à laisser sa mère vivre une vie solitaire et misérable.

Ces familles qui viennent proposer le mariage ne recherchent qu'une beauté douce et charmante ; pourquoi voudraient-elles subvenir aux besoins d'une vieille femme aveugle gratuitement ?

Ayant été témoin d'innombrables visages critiques et déplaisants, le cœur de Yuzhi s'était depuis longtemps refroidi envers le mariage.

Elle ne souhaitait pas trop parler de son mariage et dit avec un sourire : « Maman, j'ai rencontré une personne gentille aujourd'hui. »

« Une personne gentille ? Quelle personne gentille ? »

Elle aida la femme à entrer dans la maison, ferma la porte et sortit deux lingots d'argent de son sac en tissu, les tendant à sa mère : « Voilà ce que cette personne aimable m'a donné. Cela fait vingt taels. Maman, nous avons maintenant de l'argent pour acheter des médicaments pour soigner nos yeux. »

La femme se sentit troublée par le poids des vingt taels d'argent et son visage pâlit.

Se souvenant des paroles injurieuses de la vieille femme, elle était si angoissée qu'elle faillit se mordre la langue : « D'où vient cet argent ? Comment se fait-il que tu aies de l'argent sans raison ? Zhizhi, n'effraie pas ta mère, est-ce que quelqu'un t'a harcelée ? N'est-ce pas ? »

"Non……"

Yu Zhi secoua la tête, le visage rouge : « Maman, je n'ai pas été harcelée. »

Mlle Wei lui avait simplement demandé d'« apprécier le tableau » ; le tableau n'avait rien de sérieux, et elle n'avait pas vraiment l'intention de l'intimider.

En entendant son « non », la femme finit par la croire, le cœur battant la chamade : « Alors, qu'en est-il de cet argent… ? »

« Je l'ai aidée dans ma jeunesse, mais c'était par hasard que je lui ai tendu la main. Qui aurait cru qu'elle se souviendrait encore de moi et me reconnaîtrait au premier coup d'œil ? »

« Elle disait qu'un bon repas méritait d'être rendu avec gratitude. Elle m'a invitée à dîner, mais j'étais pressée de revenir te voir, alors je n'y suis pas allée. L'argent du repas a été changé en argent. Je n'en voulais pas, mais elle a insisté pour me le donner. Je ne pouvais pas refuser. »

Yu Zhi prononça ses mots avec aisance, un mélange de vérité et de mensonge — c'était la réponse qu'elle avait préparée à l'avance pour sa mère.

Après avoir fini de parler, son visage devint écarlate, ses orteils se crispèrent et elle se frotta les lobes des oreilles du bout des doigts, se sentant extrêmement gênée.

Il était clair que c'était la Quatrième Demoiselle qui lui avait rendu service, ainsi qu'à sa mère, dans sa vie antérieure, mais dans cette seconde vie, elle avait complètement dénaturé les faits. Même si Wei Pingxi n'était pas là, elle avait encore trop honte pour relever la tête.

"réel?"

La femme était sceptique.

« Vraiment ! Je n'en veux pas ! » dit-elle avec véhémence en me le fourrant dans la main. « Je n'en veux pas, et elle ne me lâchera pas ! »

Elle laissa subtilement transparaître un reproche dans sa voix, surprenant la femme : « Alors votre amie doit avoir une personnalité assez autoritaire. »

"Bien sûr!" Yu Zhi hocha la tête.

« Zhizhi, ton ami… est-ce un homme ? »

« C’est une femme. » Yu Zhi l’a complimentée du fond du cœur : « Elle est si belle, toutes les filles du monde réunies ne sont pas aussi jolies qu’elle. »

En apprenant qu'il s'agissait d'une femme, l'angoisse de cette dernière s'apaisa complètement. Si c'était une femme, elle n'aurait sûrement aucune intention de nuire à Zhizhi, membre de sa famille.

Elle a toutefois contesté les propos de sa fille : « Comment peut-elle être plus belle que toutes les filles du monde ? Ma Zhizhi est la plus belle. »

«Non, c'est maman qui est la plus belle.»

La femme fut ravie par les douces paroles de sa fille, et ses soucis disparurent.

« Puisque cet argent vous est donné en signe de gratitude, ne le dépensez pas à la légère. Vous devriez le mettre de côté pour votre dot. »

« Quelle dot ? » Yu Zhi n'était pas enthousiaste à l'idée de se marier. « L'argent servira à payer un bon médecin pour maman. Une fois ses yeux guéris, si nous, mère et fille, travaillons dur, nous n'aurons plus à nous soucier de subvenir à nos besoins. »

« Pauvre petite fille », dit soudain la femme, submergée par le chagrin, « je ne peux pas rester avec toi éternellement. »

La rougeur de Yu Zhi venait à peine de s'estomper que les larmes lui montèrent à nouveau aux yeux : « Je m'en fiche, je veux juste économiser pour que maman puisse engager un médecin. »

Elle a toujours été une pleurnicheuse. Maintenant que la femme est aveugle, elle ne la voit plus les yeux rougis par les larmes, et ses pleurs l'effraient encore davantage. Elle fait tout son possible pour la persuader d'arrêter de pleurer.

Yu Zhi sourit à travers ses larmes : « Maman, écoute-moi. »

La femme se tapota la main, se plaignant que ses vieux os ne lui étaient d'aucune utilité et qu'elle n'était qu'un fardeau pour sa fille, qui était encore célibataire à vingt-trois ans.

Alors que la nuit tombait, après avoir aidé sa mère à se coucher, Yuzhi se blottit sur le petit lit en bois, recouverte d'une fine couverture. Se remémorant ce qu'elle avait vu et entendu pendant la journée, elle se retourna dans son lit, incapable de trouver le sommeil.

J'étais soulagée de n'avoir rien fait qui puisse décevoir ma mère.

Un pincement au cœur l'envahit alors, réalisant qu'elle ne reverrait peut-être jamais une personne aussi imprévisible et excentrique que Mlle Wei.

Elle s'endormit en pensant à Wei Pingxi.

Dans mes rêves, je vois des scènes de ma première rencontre avec Mlle Wei dans ma vie antérieure...

Je me souviens encore de cette année où la neige était abondante et où l'hiver était arrivé dans la préfecture de Lingnan.

Les familles jouissant d'une bonne réputation installent généralement des abris pour distribuer du porridge à cette période de l'année. Yuzhi suivit le souhait de sa mère, et toutes deux s'entraidèrent jusqu'à l'abri pour faire la queue et recevoir gratuitement du porridge de riz.

Il faisait si froid au douzième mois lunaire que vos dents claquaient.

La file d'attente était longue. Quand Yu Zhi arriva au bout, ses membres étaient glacés, son visage rouge de froid, et son souffle blanc était emporté par le vent et la neige.

Elle et sa mère ont finalement réussi à s'accroupir et à prendre deux bols de riz au lait fumant, mais, voyant peut-être qu'elles étaient orphelines et veuves et donc faciles à intimider, les bols de riz leur ont été arrachés par un homme costaud qui a soudainement coupé la file d'attente.

Le pot de porridge était presque vide, et il n'en restait pas assez pour deux bols supplémentaires.

Il faisait un froid glacial, et les domestiques chargés du maintien de l'ordre fermaient les yeux sur les fauteurs de troubles, se contentant d'agiter leurs manches pour les faire partir.

Elle et sa mère marchaient dans la rue enneigée, affamées et transies de froid. Peut-être parce qu'elles avaient l'air si pitoyables, on les invita à monter.

C'était la première fois qu'elle rencontrait Mlle Wei.

Vêtue d'un manteau de fourrure blanche, la quatrième jeune femme avait l'allure d'une fée descendue du Bassin de Jade. Leurs vêtements usés et leur apparence négligée ne la gênèrent point, et elle les invita à partager sa table.

Elle et sa mère étaient naturellement remplies d'appréhension.

La quatrième jeune femme avait des yeux brillants et des dents blanches, et son sourire la rendait encore plus jeune et élégante

: «

Je vous invite sincèrement à manger. Il fait si froid dehors, soyez aimable. Même si vous ne me faites pas honneur, ayez au moins un peu de respect pour cette tempête de neige.

»

Avec des vents violents et une neige abondante, impossible de se nourrir. Même ceux qui ont la chance de survivre dans la rue mourront de froid en ce cruel mois de décembre.

Ce jour-là, la quatrième jeune fille était douce et aimable. Elle plaça de longues baguettes dans les mains de sa mère et d'elle-même, les yeux doux et bienveillants : « Mangez vite. »

Elle demanda ensuite au serveur un pichet de vin.

C'était un vin de fleurs de pêcher, doux et délicieux. Elle sirota son vin et mangea une bouchée. Elle avait peu d'appétit et, même rassasiée, elle ne se pressa pas de quitter son siège. Ses yeux, emplis de pensées, contemplaient par la fenêtre le vent et la neige qui persistaient.

Yu Zhi lui jeta un coup d'œil en tenant ses baguettes et eut le sentiment que la personne en face d'elle était aussi belle qu'une fée dans un tableau, et qu'elle avait aussi un cœur bon.

Finalement, la quatrième jeune fille lui tapota le haut de la tête : « Pauvre petite, traite bien ta mère et mène une belle vie. »

Elle a ensuite murmuré autre chose, comme pour dire qu'il n'est pas facile pour une fille de vivre dans ce monde.

Yu Zhi la regarda partir, ignorant que la femme, qu'elle croyait sincèrement être une divinité compatissante et bienveillante, avait ordonné à ses serviteurs de briser les jambes de la personne qui avait volé le porridge une fois qu'elle serait descendue.

Longtemps s'écoula ensuite, et elle entendit beaucoup trop de rumeurs au sujet de la quatrième demoiselle.

Ensuite, j'ai appris la nouvelle du décès de la quatrième demoiselle.

La quatrième jeune femme, arrogante, mourut paisiblement au printemps, en mars.

Après sa mort, le monde fut en émoi, empli de lamentations de chagrin sans fin.

Yu Zhi se blottit contre les femmes et pleura à chaudes larmes, jusqu'à ce que ses yeux soient gonflés par la bonté de celle qui lui avait offert un repas. Elle se réveilla même d'elle-même, tellement elle pleurait.

Des larmes mouillent ses cils ; Yu Zhi n'était toujours pas remise de son rêve et sanglotait doucement.

Au milieu de ses larmes, elle se souvint vaguement de ses « retrouvailles » avec la quatrième demoiselle pendant la journée, et se sentit honteuse et impuissante : comment une si bonne personne pouvait-elle être si mauvaise ?

Chapitre 4 Trouver un investisseur

La bonté dont la quatrième jeune femme lui avait fait preuve dans sa vie antérieure, et la méchanceté dont elle avait fait preuve dans cette vie en la narguant avec un tableau lors de leur première rencontre, étaient inextricablement liées.

Yu Zhi était enveloppée dans un enchevêtrement de chanvre, telle une chrysalide entourée de soie de ver à soie, lorsqu'un petit caillou nommé « Wei Pingxi » tomba soudain dans le lac de son cœur.

Lorsqu'on jette un caillou, des ondulations se propagent à la surface du lac.

Avant même que les remous ne se soient apaisés, Yuzhi se réveilla et se retrouva occupée à gagner de l'argent pour subvenir aux besoins de sa famille et à économiser pour les soins médicaux de sa mère.

En gros, les habitants de la ruelle Liushui, de tous horizons confondus, peuvent être divisés en deux catégories

: ceux qui se laissent porter par le courant et ceux qui sont obstinés et refusent d’admettre leur défaite, tels des tournesols qui se tournent pour suivre le soleil.

Yuzhi et Yumu appartiennent à cette dernière catégorie.

Avant l'aube, Yuzhi se leva, se rafraîchit et emporta un panier en bambou jusqu'à la montagne pour cueillir des fleurs.

Moins d'un quart d'heure après son départ, la mère aveugle de Yu s'est mise à tâtons pour faire ce qu'elle pouvait. Ses doigts s'agitaient tandis qu'elle tressait un petit panier en bambou simple et facile à apprendre.

Avec des compétences aussi limitées, on se demande combien de fois il a dû être coupé par du bambou pour développer une telle habileté.

La mère et la fille, non pas en se disputant des petits pains vapeur mais par fierté, étaient déterminées à améliorer leur vie.

Après avoir terminé de tresser le panier en bambou qui ne se vendrait pas pour quatre pièces de monnaie, la mère de Yu continua à travailler sans relâche.

Le soleil s'est levé progressivement.

Le ciel était lumineux et la brise printanière agréable.

Yuzhi marchait le long des rues, un panier en bambou sur le dos. Son visage d'une blancheur de porcelaine était frais et rosé, et ses yeux couleur feuille de saule étaient teintés par le soleil printanier d'avril.

Elle ne se précipite pas vers les piétons ; elle essaie toujours de discerner si quelqu'un est une bonne ou une mauvaise personne en regardant son visage.

Ces fleurs étaient vendues exclusivement à des érudits raffinés et honnêtes, accompagnés de femmes, ou à de jeunes et belles filles au rire clair et joyeux.

Quel est le prix de ces fleurs ?

"Deux pièces par paquet."

Les fleurs éclatantes étaient joliment attachées avec de la corde de chanvre, ajoutant une touche d'élégance à leur aspect frais et naturel.

Les pétales, doux et déployés, scintillent de rosée matinale. Leur parfum est délicat et leurs fleurs blanches, rouges, roses et jaunes offrent un spectacle éclatant et captivant.

En entendant le prix demandé pour deux pièces, l'autre partie a fait la grimace, pensant probablement que le prix était trop élevé.

Yu Zhi dit doucement : « Une belle fleur met en valeur une belle femme ; tu es le complément parfait de cette fleur, ma sœur. »

La femme qui avait acheté les fleurs était une servante d'une prostituée dans un bordel voisin.

Comment une personne de condition modeste, aux yeux des étrangers, pouvait-elle être associée à la riche et belle pivoine ?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171