Tempering the soul - Chapter 16

Chapter 16

« Maître, c'est tout ce que je voulais dire. Avez-vous d'autres questions ? Sinon, puis-je retourner là-bas ? » La petite licorne de jade affichait une attitude extrêmement respectueuse.

Ayant l'impression d'avoir beaucoup de questions à poser, mais ne sachant pas lesquelles, Liang Xiaole ne put qu'acquiescer.

La petite licorne de jade sourit et fit un signe de tête à Xiaole, leva sa patte avant en signe d'adieu, puis disparut.

Xiaole quitta également la pièce et se coucha tranquillement dans son propre lit.

Alors que Xiaole venait à peine de s'installer, le rideau se leva brusquement et le père de Hongyuan s'approcha avec une petite lampe à huile pour « vérifier la nuit ».

Liang Xiaole ferma rapidement les yeux et fit semblant de dormir.

……

Elle se retrouva dans le corps d'une petite fille pauvre issue d'une famille misérable. Pour compenser les pertes de sa vie antérieure, on lui offrit un espace riche en ressources, qu'elle pourrait utiliser pendant vingt-deux ans et demi. Liang Xiaole ne savait pas si elle devait se réjouir ou s'attrister.

Mais quoi qu'il arrive, la réalité est immuable, alors affrontons-la avec sérénité !

Cet espace regorge de ressources, pourtant cette famille est extrêmement pauvre. Prendre seulement quelques objets pourrait changer leur situation financière.

Mais quelle sorte de famille est-ce là ? Pourquoi les villageois les méprisent-ils ?

Lorsque la tante et la grand-mère de Hongyuan entrèrent dans la maison, ce fut comme si des démons japonais déferlaient sur elle ; elles ne laissaient rien de bon s'y trouver, même si ces choses leur étaient offertes par d'autres !

Si cela se produit fréquemment, ce n'est pas grave s'ils retirent des objets de l'espace, mais s'ils creusent profondément pour découvrir leur origine et la révèlent ensuite, ce serait terrible. Même s'ils ne divulguent pas le secret, cela éveillera les soupçons des villageois.

De plus, les membres de cette famille sont-ils sains d'esprit

? Sont-ils discrets

? Ne vous énervez pas pour chaque petit événement étrange et n'en parlez pas à tout le village. Si les choses tournent mal, les villageois pourraient vous prendre pour un démon ou un monstre possédé

! Ne mourez pas avant même d'avoir utilisé vos pouvoirs, trahissant ainsi les bonnes intentions de la grande divinité.

………………

Liang Xiaole réfléchissait à tout et à rien, l'esprit en ébullition, le cœur battant la chamade, ne sachant que faire.

L'abondance et la disponibilité inépuisable des biens dans cet espace l'attiraient énormément — il lui était impossible d'être assise sur une montagne d'or et d'être pauvre, dormant dans des tas de grain et mourant de faim !

Il réfléchit alors : le Grand Dieu Qidian lui avait prêté son espace pour un temps limité, et avait posé un pari : s'il développait son entreprise de manière suffisamment importante et puissante pour le bien de l'humanité, il pourrait envisager de prolonger ce délai avant de le récupérer. En ce sens, il possédait l'Espace Universel, mais portait aussi la responsabilité de contribuer au bien de l'humanité. Le laisser inutilisé ou retarder son utilisation serait un péché !

La difficulté réside dans le fait de garder le secret !

Mon petit corps est incapable de faire quoi que ce soit !

Soupir, Liang Xiaole, Liang Xiaole, toi, jeune diplômée du XXIe siècle et professionnelle accomplie de 25 ans, cette question te laisse-t-elle vraiment perplexe

? Où est passé ton esprit combatif, celui qui te poussait à étudier sans relâche le marché, à maîtriser les technologies et à tisser des relations pour décrocher une commande de plusieurs millions de dollars

?

Tu dois comprendre, tu as voyagé jusqu'à une époque ancienne (elle l'a confirmé) et tu te retrouves au sein d'une famille pauvre. Le mari est boiteux, la femme souffre d'un handicap mental (elle a confirmé que la mère de Hongyuan a des problèmes mentaux

; elle est soit dépressive, soit simplement un peu simple d'esprit), et leurs deux enfants sont petits et fragiles. Grâce à la sagesse acquise dans ta vie antérieure, même en pensant avec tes orteils, tu pourrais changer le destin de cette famille.

Le problème principal, c'est que tu es trop égoïste, hésitant et que tu ne penses qu'à ta sécurité personnelle. Tu as complètement oublié les paroles courageuses de ta vie antérieure : « Je risquerais ma vie pour faire tomber l'empereur ! »

Liang Xiaole, puisque le Ciel (elle sentait que c'était le destin, sinon pourquoi cette erreur lui serait-elle arrivée) a fait en sorte que tu sois une voyageuse temporelle, te permettant de vivre deux vies complètement différentes tout en conservant tes souvenirs intacts, cela prouve que le Ciel te témoigne une grande faveur

; en te conférant des super-pouvoirs et un espace, te permettant de démontrer tes compétences dans un nouvel environnement, cela montre que le Ciel te fait confiance

! Qu'est-ce qui t'arrête encore

?

………………

Après avoir réfléchi à ses actes, Liang Xiaole a finalement pris sa décision et est passé à l'action, avant tout pour aider cette famille à sortir de la pauvreté et à devenir riche.

La priorité est d'aider la famille sans se dévoiler, de comprendre la famille et de se familiariser avec son environnement.

Il n'y avait ni livres ni journaux à la maison, et si j'avais demandé des renseignements, on m'aurait pris pour un monstre. Alors, le seul moyen de s'informer était d'écouter ce que disaient les autres.

Pour capter l'attention des gens, il faut aller là où ils parlent.

Hormis le fait d'aider le père de Hongyuan aux travaux agricoles, de ramasser du bois de chauffage et de cueillir des légumes, la mère de Hongyuan ne sortait jamais seule, et encore moins ne rendait visite à d'autres personnes ou ne discutait avec elles.

Hongyuan était plein de vie, courant partout dans le village et jouant avec ses amis toute la journée, mais il ne tenait pas en place en compagnie d'adultes. Une bande de gamins, ils ne faisaient que des bêtises et des farces

; on n'apprenait rien en les suivant.

Après mûre réflexion, Xiaole n'eut d'autre choix que de suivre Hongyuan tous les jours, allant partout où il y avait du monde et s'asseyant sans bouger. Malgré les appels et les tentatives de Hongyuan pour la tirer, elle refusait obstinément de partir.

Hongyuan n'eut d'autre choix que de bouder et d'aller jouer seul avec ses amis. Il ne la regardait que de temps à autre, et, la voyant toujours là, il partait jouer à son tour, rassuré. (À suivre)

Chapitre dix-neuf : Des parents mariés dans l'adversité

(Nouveau livre, veuillez l'ajouter à votre collection et le recommander pour obtenir du soutien, merci !!)

Pour éviter d'attirer l'attention, Xiaole faisait l'idiote et la terne, restant plantée là au milieu du groupe d'adultes, se rongeant les ongles, ramassant des brindilles ou creusant des petits trous… mais ses oreilles étaient dressées, écoutant les conversations des gens.

Les adultes, absorbés par leur conversation, ne lui prêtaient aucune attention, comme si elle n'existait pas, et parlaient sans retenue. De fait, sa présence orienta naturellement la conversation vers la famille Defu.

C'est exactement ce que Liang Xiaole souhaitait.

Après plus de dix jours passés à « écouter attentivement », Liang Xiaole a finalement compris les tenants et les aboutissants de cette époque, de ce village et de sa famille.

Le monde qu'elle a visité s'appelait les États-Unis et le Canada, et ses coutumes et son système social étaient similaires à ceux des dynasties Ming et Qing de l'histoire moderne. Sous le pouvoir impérial se trouvaient des préfectures (équivalentes aux provinces actuelles), des États (équivalents aux villes actuelles) et des comtés.

Le village où elle vit s'appelle Liangjiatun et fait partie du comté de Wuyou. La plupart des villageois portent le nom de famille Liang. L'origine du nom du village est liée à une histoire charmante.

Il y a deux cents ans, un jeune homme fuyant la famine trouva un sac d'or sur la route. Pour retrouver son propriétaire, il resta toute la journée dans la neige. Il le rencontra finalement à la tombée de la nuit.

Touché par son honnêteté et sa gentillesse, le propriétaire l'a embauché comme ouvrier agricole.

Le jeune homme était honnête et travailleur, et son maître l'aimait beaucoup. Ce dernier l'aida à se marier et offrit au jeune couple l'une de ses boutiques de tofu afin qu'ils puissent la gérer et subvenir à leurs besoins.

Le jeune homme était travailleur et honnête dans ses affaires, et sa boutique de tofu connut un grand succès. Plus tard, il ouvrit un commerce de bois et une boutique de soie, et gagna beaucoup d'argent.

Issu d'une famille d'agriculteurs, le jeune homme était profondément attaché à sa terre. Il utilisa tout l'argent gagné grâce au commerce pour acheter des terres et y construire une maison afin de s'y installer.

Ce jeune homme est l'ancêtre de Liangjiatun.

L'ancêtre eut cinq fils. Tous les cinq se marièrent et eurent des enfants. La famille s'agrandit rapidement et forma son propre village.

Le nom de famille de leurs ancêtres était Liang, et pour mieux indiquer leur emplacement, ils ont nommé leur village Liangjiatun, en référence aux villages environnants.

À l'origine, Liangjiatun était un village mono-seigneur, et son administration était contrôlée par le chef du clan. Plus tard, des ouvriers agricoles s'y installèrent, des réfugiés fuyant la famine y trouvèrent refuge, et certains habitants partirent chercher asile chez des proches, ajoutant ainsi huit autres noms de famille au village

: Zhang, Wang, Lu, Han, Zhu, Tang, Lin et Yang. Le pouvoir du chef du clan Liang demeura intact.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147