Tempering the soul - Chapter 179

Chapter 179

Ayant entrevu une issue, Liang Yanjun cessa de pleurer et commença à parler de choses et d'autres avec son père, sa belle-mère, son frère et sa belle-sœur.

Avant même que le père de Hongyuan ait pu dire au revoir à Liang Yanjun, Zhang Jianying entra dans la maison vers midi, l'air honteux.

Il s'avéra qu'après que Liang Yanjun eut emmené l'enfant, les parents de Zhang Jianying le réprimandèrent sévèrement, l'obligeant à venir au village de Liangjiatun pour présenter ses excuses à son beau-père et à sa femme, puis à ramener joyeusement Liang Yanjun et son enfant chez lui. Autrement, il n'aurait plus jamais le droit de remettre les pieds dans cette maison. Ils lui dirent qu'il pouvait jouer où bon lui semblait et qu'ils feraient comme s'ils n'avaient jamais eu de fils.

Après mûre réflexion, Zhang Jianying comprit que tout était de sa faute. Il avait ruiné une affaire florissante à cause du jeu, et s'il ne se repentait pas, il perdrait définitivement sa femme et ses enfants. Timidement, il attela sa charrette à bœufs et se hâta d'arriver, juste à temps pour le dîner.

La vieille cour était fermée à clé. Après s'être renseigné à la boutique de son beau-frère Liang Degui, il apprit que tout le monde était avec son second beau-frère. Le visage de Zhang Jianying se décomposa aussitôt. Il pensa : « Cette fois, j'ai vraiment perdu la face. » Il avait initialement prévu de s'agenouiller discrètement dans la vieille cour pour présenter ses excuses à son beau-père et tenter de convaincre sa femme de revenir. À présent, devant son second beau-frère et son épouse, devait-il s'agenouiller ou non ? Ne pas s'agenouiller paraîtrait hypocrite, mais s'agenouiller serait trop humiliant.

Zhang Jianying, tenant le timon de la charrette, laissa le gros bœuf jaune se promener à son propre rythme, se dirigeant lentement vers la maison du père de Hongyuan.

Lorsque Liang Longqin, le père de Hongyuan, et les autres présents dans la pièce principale virent Zhang Jianying arriver, leurs visages se crispèrent. Ce dernier, encore plus gêné, entra dans la pièce la tête baissée, hésitant à s'agenouiller, lorsqu'il eut soudain l'impression que ses jambes le quittaient. Il se précipita vers Liang Longqin et s'agenouilla au sol avec un bruit sourd.

Le livre suggère subtilement que Liang Xiaole a utilisé son don particulier pour faire plier Zhang Jianying.

Liang Xiaole savait que les normes sociales de cette époque étaient extrêmement strictes. Si sa fille ou son gendre commettait une faute, le beau-père avait le droit de le punir chez lui. Le jeu était considéré comme honteux, et même les enfants en âge de se marier étaient mal vus

; aucune famille ne voulait épouser un joueur compulsif

!

Zhang Jianying avait commis cette grave erreur, et Liang Xiaole éprouvait un profond dégoût pour lui. Pourtant, elle ne pouvait se défaire de la bonne impression que son jeune frère lui avait laissée. Cela créait un conflit intérieur en elle. En le voyant arriver, l'air honteux, elle sut qu'il avait compris son erreur. Se souvenant de leur discussion du matin concernant l'ouverture de sa boutique au marché de Wangjun, elle espéra qu'il se repentirait, regagnerait la confiance de Liang Longqin et du père de Hongyuan, et concrétiserait son projet.

Aujourd'hui, l'attitude de Zhang Jianying est déterminante. Si son repentir n'est pas sincère, Liang Longqin et le père de Hongyuan ne lui pardonneront certainement pas, et la boutique de Wang Junji risque de faire faillite.

Forte de cette conviction, Liang Xiaole décida d'humilier publiquement le mari de sa seconde tante, auteur d'une faute grave. Dès lors qu'une personne s'agenouille, même si ses paroles de repentir sont insuffisantes, Liang Longqin et le père de Hongyuan leur accorderont sans doute le droit de se glorifier grâce à ce geste.

Zhang Jianying s'efforçait sincèrement de corriger ses erreurs aujourd'hui. Il s'agenouilla et entreprit une profonde introspection, retraçant comment il était devenu malgré lui accro au jeu, comment il avait tenté de récupérer ses pertes et comment, peu à peu, il s'était enfoncé toujours plus profondément dans cet engrenage. Il conclut en exprimant sa détermination à changer de comportement et à ne plus jamais toucher aux jeux d'argent.

« Ça a l'air bien, mais quelles preuves as-tu à me fournir ? » le taquina Liang Yanjun.

« Si tu ne me crois pas, je… » dit Zhang Jianying en se levant et en saisissant le couperet dans la cuisine de la mère de Hongyuan. Il dit à Liang Yanjun : « Si tu ne me crois pas, je… je me couperai l’index et le pouce pour te le prouver. » Puis il leva le couperet pour trancher.

Voyant cela, le père de Hongyuan s'approcha et lui serra le bras droit, celui qui tenait le couteau.

Lorsque Liang Yanjun le vit menacer des gens avec un couteau de cuisine, elle entra dans une colère noire. Elle dit au père de Hongyuan

: «

Deuxième frère, ne l’arrête pas, laisse-le couper

! S’il y parvient vraiment, ça lui servira de leçon.

»

En entendant cela, Zhang Jianying réalisa : « Ils ne me croient pas ! » À cet instant, il n'avait qu'une seule idée en tête : exprimer ses sentiments. Dans un moment d'impulsivité, il n'hésita pas. Il repoussa violemment le père de Hongyuan, le projetant au loin. Le père de Hongyuan trébucha à plusieurs reprises, mais heureusement la mère de Hongyuan le rattrapa ; sinon, il serait tombé à la renverse.

Pendant ce temps, Zhang Jianying, voyant que son bras droit tenant le couteau lui avait échappé, serra les dents, leva l'arme et frappa violemment la base de son index et de son pouce gauches. (À suivre)

Chapitre 154 : Des sœurs ouvrent une boutique

À cet instant, le père de Hongyuan titubait en arrière, et tous les adultes avaient les yeux rivés sur lui. Voyant que Zhang Jianying allait réellement lui couper le doigt, et que personne n'était là pour l'en empêcher, Liang Xiaole utilisa rapidement son pouvoir surnaturel pour figer le couteau de cuisine en plein vol.

Liang Yanjun, qui se tenait à l'écart, vit son deuxième frère se faire repousser par son mari, et son cœur fit un bond dans sa gorge. Ce n'est qu'après que la mère de Hongyuan l'eut aidé à se relever qu'elle se tourna vers Zhang Jianying. Le voyant là, un couteau de cuisine à la main, elle ne put s'empêcher de le taquiner : « Quoi, tu ne peux pas t'en séparer ?! Si tu le coupes en morceaux, tu ne pourras plus jouer au mah-jong ! »

En entendant cela, Zhang Jianying devint encore plus anxieux et cria de toutes ses forces : « Ne m'arrêtez pas, laissez-moi couper, laissez-moi couper ! » Il continuait de crier, mais sa main restait immobile.

Son apparence comique a amusé tout le monde.

« Arrête de faire semblant, baisse les mains ! » lança de nouveau Liang Yanjun en plaisantant.

Quand Zhang Jianying comprit que quelque chose clochait, il leva les yeux et fut surpris de constater que personne ne tenait son couteau ! Il eut l'impression que la lame était profondément enfoncée dans une souche d'arbre et que sa main serrait fermement le manche. Il avait cru que quelqu'un la tenait.

« Ah ! » s’écria Zhang Jianying en lâchant prise sur le couteau.

À ce moment-là, Liang Xiaole, amusée par l'air comique de Zhang Jianying, en oublia complètement d'utiliser son super-pouvoir. Lorsque Zhang Jianying lâcha le manche du couteau, celui-ci resta suspendu dans les airs, comme cloué au sol, son super-pouvoir n'étant pas encore activé.

"Ah !"

Cette fois, le choc fut tel que leurs yeux s'écarquillèrent, leurs bouches s'ouvrirent et ils poussèrent des cris de terreur.

Réveillée en sursaut par les cris de tous, Liang Xiaole, réalisant son erreur, utilisa aussitôt son esprit pour réprimer son pouvoir surnaturel.

Le couteau de cuisine tomba au sol avec un bruit sourd.

« Quoi… que se passe-t-il ? Comment… comment est-ce possible ? » L’étonnement de Zhang Jianying surpassait celui de tous les autres.

Liang Longqin, Liang Zhaoshi et Liang Yanjun se regardèrent tous avec perplexité.

Liang Xiaole a rapidement lié son âme à celle de la mère de Hongyuan :

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Mari de la deuxième tante, c'est parce que le Ciel a vu ton repentir sincère et t'a pardonné. Il a empêché le couteau de te blesser ! »

« Vraiment ? Est-ce vrai ? » Zhang Jianying avait déjà les larmes aux yeux. « J'essayais de toutes mes forces de le frapper, mais je n'y arrivais pas. Je pensais… je pensais que quelqu'un tenait la lame ! »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Notre dieu local est très sage ; il peut dire qui est bon et qui est mauvais, qui est sincère et qui ne l'est pas. »

« Vraiment ? Belle-sœur, où est la plaque commémorative du Père céleste ? Je… j’irai me prosterner trois fois devant le Père céleste. »

« Très bien, arrêtons-nous là. Tant que tu te repents sincèrement et que tu mènes une vie vertueuse, tout ira bien », dit la mère de Hongyuan en se levant. « Il se fait tard, tout le monde devrait aller déjeuner à la cantine ! »

Regardant son deuxième gendre, visiblement déconcerté, Liang Longqin dit : « Tu devrais tirer les leçons de cette expérience ! Une fois que tu auras corrigé tes erreurs, retourne à ce que tu faisais avant ! »

Zhang Jianying était complètement déconcerté, agitant les mains et demandant : « Quoi… que se passe-t-il exactement ? »

Liang Yanjun leva les yeux au ciel : « Mon deuxième frère a dit que nous devrions ouvrir une boutique au marché de Wangjun. »

……

Zhang Jianying s'était laissé influencer par son cousin, mais lorsqu'il découvrit la vérité, il le haïssait profondément. Il éprouva également une aversion profonde pour les joueurs de Chengyang. Il ne voulait plus jamais y remettre les pieds, pas même dans leurs maisons.

En apprenant que son second beau-frère souhaitait qu'il ouvre une boutique à Wangjunji, à l'instar de son beau-frère Liang Degui, son second beau-frère fournissant la marchandise et lui-même encaissant les bénéfices, Zhang Jianying, impatient de mettre en pratique ses talents d'entrepreneur, était aux anges. Il y voyait une aubaine inattendue

! Il pressa aussitôt sa femme d'intercéder auprès de son second beau-frère pour accélérer les choses.

Les parents de Hongyuan aimeraient certainement ouvrir d'autres magasins !

Depuis l'ouverture de ma boutique il y a environ un an, j'ai tissé des liens de parenté plus étroits avec cinq autres personnes. Mes réserves de céréales et de fruits sont constamment renouvelées et ne diminuent pas. En retour, j'ai gagné une belle somme d'argent ! Même si cet argent circule entre mes mains et est aussitôt dépensé, il m'a permis d'acquérir de vraies maisons et des terrains.

Les parents de Hongyuan étaient profondément reconnaissants envers Dieu pour sa grâce envers leur famille

: «

Dieu a été si bon envers nous, nous comblant de bienfaits inépuisables. Nous ne pouvons pas tout garder pour nous

! En construisant un orphelinat et en créant une maison de retraite, en utilisant les dons de Dieu pour aider les plus démunis, nous agissons au nom de Dieu et accumulons du bon karma

!

»

C’est précisément parce qu’ils ont agi avec droiture et se sont conformés à la volonté de Dieu que ce dernier continue de pourvoir à leurs besoins afin qu’ils puissent aider davantage de personnes dans le besoin. Tant qu’ils suivront la volonté divine, Dieu leur accordera toujours plus.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147