Tempering the soul - Chapter 195

Chapter 195

La situation étant devenue critique, il fallait agir vite. Liang Xiaole pensa immédiatement à éloigner Liang Yanqiu et l'autre personne, et à enlever les fleurs et l'espace dégagé pour éviter que les villageois ne les surprennent sur le fait.

Soudain, Liang Xiaole réalisa que Liang Yanqiu, Jie Lijun, l'espace ouvert et les fleurs avaient tous disparu.

Liang Xiaole y réfléchit : Ce n'est pas juste non plus. Comme on dit, il n'y a pas de fumée sans feu. Pourquoi parle-t-on de Liang Yanqiu et Jie Lijun en particulier, et pas des autres ? Même s'ils ne sont pas pris sur le fait, les gens ne manqueront pas de colporter des rumeurs à leur sujet. De plus, ils sont seuls tous les deux ! Dès que les gens commenceront à parler d'eux, cela affectera forcément leur relation. Même s'ils finissent par se mettre ensemble, leur union sera éclipsée.

D'ailleurs, même Liang Longheng, témoin direct de la scène, ne l'aurait certainement pas laissée passer. Il aurait sans doute enjolivé l'histoire et l'aurait racontée à qui voulait l'entendre

: «

Ils ne les ont pas attrapés sur le coup

; ils ont réussi à s'échapper. Combien de temps m'aurait-il fallu pour descendre du toit, vous prévenir et pour que vous arriviez dans le bosquet

? N'oubliez pas, on peut toujours se déplacer.

»

Ou encore : « Je le jure devant Dieu, c'est absolument vrai. Si vous ne me croyez pas, allez vous promener dans les bois tous les jours, et vous finirez par le croiser. »

Liang Xiaole fut surprise par sa propre idée

: non, elle devait trouver un autre moyen de faire taire les gens, surtout Liang Longheng et sa femme. Elle devait empêcher les commérages d’atteindre Liang Yanqiu et Xie Lijun.

Liang Xiaole se souvint soudain que Liang Longheng avait marié son plus jeune fils, Liang Dekui, l'automne dernier. L'épouse était d'une grande honnêteté et d'une grande vertu. On craignait que le méchant Liang Kangshi ne maltraite la jeune femme. Depuis, Liang Xiaole ne cessait de la dévisager, cherchant à déchiffrer ses expressions.

« Je suis désolée, ma petite tante (selon l'ancienneté, Liang Xiaole devrait l'appeler tante), je crains que vous deviez vous débrouiller toutes les deux aujourd'hui. »

Après mûre réflexion, Liang Xiaole eut l'image de Liang Dekui et de sa femme dans le bosquet. Lorsqu'on les découvrit, la femme de Liang Dekui sanglotait dans les bras de son mari.

« Comment se fait-il que vous soyez seulement tous les deux ? » rugit Liang Longheng, qui s'était précipité sur les lieux. « J'ai clairement vu la plus jeune fille de Liang Longqin et l'institutrice du nom de Xie. »

À cette vue, Liang Kangshi s'est immédiatement effondrée comme un ballon crevé. Pointant du doigt son plus jeune fils, Liang Dekui, et sa femme, elle a dit faiblement : « Pourquoi êtes-vous ici à pleurer au lieu d'être à la maison ? »

Liang De-kui ne céda pas non plus. Soutenant sa femme, il leur cria : « Combien de fois vous l'ai-je dit ? Elle est enceinte, ne la faites pas faire de travaux pénibles ! Et regardez ce que vous lui avez fait, la forcer à pousser une meule de moulin ! Vous ne voulez pas qu'elle vive ? » À ces mots, Liang De-kui se mit à pleurer : « Savez-vous ? Elle… elle… a déjà fait une fausse couche. »

« Pourquoi es-tu ici au lieu de rester chez toi et de te reposer après ta fausse couche ? » Liang Kangshi reprit des forces et sa voix devint sévère.

« Nous… nous… » Liang Dekui sembla se souvenir de quelque chose, regarda autour de lui avec des yeux terrifiés et parut désemparé.

« Je ne lui en veux pas, c’était mon choix de venir. » L’épouse de Liang De Kui cessa de pleurer et dit avec une expression douloureuse : « Je… veux trouver un endroit tranquille pour pleurer. »

« Petite garce sans scrupules, tu peux pleurer où tu veux ! Tu te ridiculises en venant ici ! » lança Liang Kangshi avec méchanceté. (À suivre)

Chapitre 166 L'expérience terrifiante de « l'écoute clandestine »

Certains badauds détournèrent la tête en riant, d'autres se couvrirent la bouche pour ricaner, et d'autres encore lancèrent des regards noirs à Liang Longheng et à sa femme avant de s'en aller. Ils murmuraient entre eux en s'éloignant.

« Alors, après tout ce tapage, ils surprennent son fils et sa belle-fille en train de tromper leur femme ? »

« Hmph, ceux qui ont de mauvaises intentions auront ce qu'ils méritent ! »

« Il n'avait sans doute pas bien vu avant de deviner qu'il s'agissait de quelqu'un d'autre. À en juger par sa façon d'arriver, il semblait impatient de ligoter la personne immédiatement. »

« À quelle distance se trouve-t-il de chez lui ? De plus, il ne confondrait pas son propre fils et sa belle-fille rien qu'en les regardant ! »

« Manger trop de saindoux vous a embrouillé l'esprit. »

……

Après le dîner, Liang Xiaole prétexta être fatiguée et alla se coucher tôt dans sa chambre.

Allongée sur le kang (un lit de briques chauffé), Liang Xiaole se remémora la scène du bosquet ce soir-là et ne put s'empêcher de se reprocher profondément :

« Liang Xiaole, qu'est-ce qui te prend aujourd'hui ? Tu as tout perdu par négligence ! Pourquoi as-tu créé une clairière dans le bosquet et révélé leur cachette ?! Si tout le village l'apprend, veux-tu seulement que Liang Yanqiu vive ?! »

Liang Xiaole s'en est voulue, puis s'est plainte à Liang Longheng et à sa femme de leur ingérence : « Qu'est-ce que ça peut vous faire si des jeunes sortent ensemble ?! Vous êtes vraiment curieux ! »

Tandis que je réfléchissais, je me suis soudain souvenue de la fausse couche de la femme de Liang Dekui. Je me suis dit : elle a déjà fait une fausse couche, et je l'ai emmenée au bosquet. Et si ce choc et ce bouleversement avaient provoqué sa fausse couche ? Ne serait-ce pas de ma faute ?!

Cette pensée l'anima, et Liang Xiaole ne put plus rester immobile. Elle se téléporta dans sa dimension spatiale et invoqua la petite licorne de jade.

« Mon petit maître, vous avez l'air si inquiet. Quel souci avez-vous encore rencontré ? » La petite licorne de jade salua Liang Xiaole avec un sourire dès qu'ils se rencontrèrent.

« Bien sûr. Je ne te ferais jamais de remarque s'il n'y avait pas un problème difficile. » Liang Xiaole feignit l'arrogance : « Ce soir, tu vas aider une femme enceinte. »

« Un soutien à la grossesse ? Pourquoi vous préoccupez-vous de la fertilité des gens alors que vous devriez vous concentrer sur le développement de votre propre carrière ? » demanda Little Jade Qilin, perplexe.

Liang Xiaole expliqua donc brièvement à Xiaoyu Qilin la situation conjugale de Liang Yanqiu et Jie Lijun, ses propres projets et tout ce qui s'était passé dans le bosquet ce soir-là.

« Et toi, le bosquet est si petit ! Tu as même fait une clairière. Pas étonnant qu'il soit exposé ! » taquina Little Jade Qilin à Liang Xiaole.

« Arrêtez de vous moquer de moi, je regrette tellement. Préparons d'abord le corps de cette femme enceinte pour le traitement. »

« Je ne comprends pas. C'est clairement la belle-fille du coupable, alors pourquoi l'aidez-vous ? »

« Tu te trompes, Petite Jade Qilin », dit Liang Xiaole sincèrement. « En réalité, c’est moi qui ai causé l’accident. J’ai créé cet espace vide. Ils ont tous souffert à cause de moi. Je ne veux blesser personne à cause de ça. »

« Heh. Quel sens de la justice ! » gloussa la petite Qilin de Jade. « Bon, puisque tu es si disposée à prendre tes responsabilités, je vais t'aider. Cependant, je n'ai jamais aidé une femme enceinte auparavant. »

« Il existe un dicton populaire qui dit que les qilins apportent des enfants, et les gens vous vénèrent comme des divinités gardiennes de la fertilité. » Liang Xiaole jeta un coup d'œil en coin au petit qilin de jade.

« Heh, heh, deux choses différentes, deux choses différentes ! Laissons le petit dieu essayer. Ça devrait aller, non ? »

"Voilà qui est mieux."

Ces derniers temps, chaque fois que l'humaine et la bête se rencontrent, il manque quelque chose si elles n'échangent pas quelques plaisanteries. Bien sûr, la petite licorne de jade craint que Liang Xiaole ne se sente seule dans cette dimension parallèle, alors elle essaie parfois de lui remonter le moral.

Liang Xiaole s'est envolée vers la maison de Liang Longheng dans sa « bulle » et s'est rendue directement dans la pièce où était collé le caractère « 囍 ».

L'épouse de Liang Dekui était allongée sur le kang (un lit de briques chauffé), ruisselante de sueur. Parfois, ses sourcils se fronçaient profondément, et parfois elle se mordait la lèvre inférieure, comme si elle endurait une douleur atroce.

Liang Dekui s'assit à côté d'elle, lui tenant une main, observant son expression.

« Maman, ça fait presque une heure que je prends le médicament pour prévenir une fausse couche. Pourquoi ça ne marche pas ? » cria Liang De Kui dans la pièce est en voyant sa femme froncer les sourcils à nouveau.

« Pourquoi cette précipitation ? L'effet du médicament n'est peut-être pas encore terminé ? » demanda la voix impatiente de Liang Kangshi depuis la pièce est.

«

Tu as entendu ça

? Elle a déjà pris les médicaments pour éviter une fausse couche. Continue comme ça et fais-la soigner. Ils n’envisageront rien d’autre

», insista Liang Xiaole auprès de Xiaoyu Qilin.

« Même les autres belles-mères ne sont pas pressées, alors pourquoi l'es-tu ? Il sera le petit-fils de quelqu'un d'autre aussi ! Franchement. » La petite Jade Qilin restait indifférente dans sa « bulle », comme si cela ne la regardait pas.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147