Tempering the soul - Chapter 391

Chapter 391

Liang Xiaole leva les yeux au ciel : Je ne m'attendais pas à ce qu'il pense à louer un terrain dans un moment pareil ?! Vraiment !

Liu Jia, ayant mal compris, sourit et dit avec un peu d'embarras : « Vous savez, je n'ai pas la capacité d'envoyer des rêves aux gens. »

« Inutile », dit rapidement Liu Ye, qui était resté assis en silence à écouter. « Ils ont déjà dit qu'ils inviteraient Liang Xiaole demain. »

« Vraiment ? Quand ? Comment se fait-il que je ne le savais pas ? » demanda Liu Jia avec curiosité.

« C'était lorsque j'ai emmené Liang Xiaole chez lui pour te retrouver, avant que nous ne combattions la vieille dame monstrueuse au chat noir. »

« Oh, ça m'évite bien des ennuis. » Liu Jia regarda ensuite Liang Xiaole et dit : « Liang Xiaole, as-tu bien entendu ce que j'ai dit ? »

Liang Xiaole acquiesça : « Cependant, vous me posez un problème de taille : je peux chasser cet esprit serpent du corps de Wan Xishun grâce à un talisman, mais je ne suis pas sûre de pouvoir le tuer – il est en pleine cultivation depuis trop d'années. De plus, il est imprudent de conserver ces bracelets de jade chez eux, car les objets funéraires attirent les impuretés. Leur conservation requiert une certaine puissance magique. Cet incident prouve leur manque total de bon sens dans ce domaine, sans parler de leur manque de magie. Comment pourrais-je donc les convaincre de me montrer ce qu'ils considèrent comme des trésors ? Et encore moins de les revendre ? »

« C’est vrai. » Liu Jia se frotta les mains, fines et osseuses. « Alors dis la vérité et observe leur réaction, puis agis en conséquence. Si cela ne fonctionne pas, nous surveillerons leur famille de plus près à l’avenir. Tu es une divinité qui vénère le Dieu du Ciel, n’est-ce pas ? Prie pour mon ami auprès du Dieu du Ciel, et demande-lui, si de telles choses se reproduisent, de te protéger des cieux. Dis simplement que tu t’occuperas de cette affaire. »

En entendant cela, Liang Xiaole fut secrètement alarmée

: elle avait érigé l’«

Autel du Dieu Soleil

» uniquement pour tirer profit du pouvoir céleste et favoriser sa propre ascension sociale

; comment pouvait-elle donc «

supplier

» l’Empereur Céleste

?! Même si la mère de Hongyuan avait pu communiquer avec le Vieil Homme, ce n’était qu’une façade. Les «

supplications

» de la mère de Hongyuan auprès de l’Empereur Céleste étaient entièrement privées. Toutes ces histoires d’«

intervention divine

» et d’«

enfant prodige

» n’étaient qu’un leurre, un moyen de tromper les gens

! Heureusement, elle possédait le *Livre des Trois Purs*. Bien qu’elle n’en ait appris que les rudiments, son pouvoir de capturer les fantômes et de soumettre les démons était indéniable. De plus, elle n’avait même pas encore lu les deux autres ouvrages, *Techniques d’évasion des Trois Purs* et *Divination des Trois Purs*.

Il n'y a pas d'autre solution. Afin de préserver mes superpouvoirs et l'étendue encore inconnue de cet espace, je n'ai d'autre choix que de me donner à fond. Je dois simplement veiller à ne rien faire qui aille à l'encontre de ma conscience et faire tout mon possible pour le bien de l'humanité.

Liang Xiaole arriva chez Wan Xishun le lendemain matin. Elle était accompagnée de Liang Longqin et du chauffeur. Liang Longqin accompagnait souvent sa petite-fille lors de ses sorties et savait qu'elle ne souhaitait pas la présence de sa famille

; il avait donc volontairement attendu dans la voiture avec le chauffeur.

Liu Jia et Liu Ye suivirent, accroupis dans un coin, observant Liang Xiaole.

Quelques voisins sont venus nous rendre visite à l'intérieur. La plupart d'entre eux étaient déjà là la veille au soir.

Wan Xishun restait immobile dans son lit, mais son cœur battait à nouveau, ce qui fit naître une lueur d'espoir sur le visage de ses parents.

Liu Jia a raison : même un esprit aurait besoin de temps pour se remettre des graves blessures causées par la foudre.

Bien que Liang Xiaole fût au courant de la situation, elle ne connaissait que ce que Liu Gui et Liu Jia lui avaient dit. Pour les observateurs extérieurs, il semblait qu'elle découvrait la situation pour la première fois. Se renseigner directement auprès d'elle était donc essentiel.

Les parents de Wan Xishun ont raconté à Liang Xiaole

: Hier midi, après le déjeuner, leur fils Wan Xishun est sorti jouer avec des amis. Peu après, un violent coup de vent s’est levé, suivi de tonnerre et de pluie. Les enfants se sont abrités sous un grand saule pleureur lorsqu’un éclair fulgurant a frappé, brisant l’arbre en deux. Après un éclair, ils ont trouvé Xishun inconscient au sol. Ses amis l’ont rapidement ramené à la maison.

À cette vue, le couple brava la pluie pour aller chercher le médecin du village. Celui-ci examina longuement le corps, sans déceler la moindre blessure. Pincer le philtrum et administrer un stimulant restèrent sans effet. Le médecin émit alors l'hypothèse d'une affection superficielle et leur conseilla de consulter un médium.

Le chaman fit appel à un médium, qui déclara que l'esprit avait perdu son âme. Ils accomplirent des rituels chamaniques et tentèrent de ranimer l'esprit pendant presque toute la journée, mais celui-ci resta insensible. Désespérés, ils allèrent chercher le jeune prodige Liang Xiaole, qui vivait à plus de seize kilomètres de là.

Liang Xiaole monta sur le lit. Du fait de sa petite taille, elle n'atteignit pas la personne alitée pour prendre son pouls, puis elle écarta ses lèvres pour regarder à l'intérieur. Elle croyait sans réserve ce que Liu Jia avait dit la veille. Dans cette situation, elle aurait pu régler le problème d'abord et en informer sa famille ensuite. Mais il s'agissait de les persuader de retirer les objets funéraires

; elle devait donc d'abord leur apporter des preuves concrètes.

Cependant, il vaut mieux limiter ces pratiques au strict minimum. En milieu rural, il est mal vu qu'un enfant vive l'expérience de se transformer en serpent. De plus, il ne faut pas étaler sa richesse. Et si la famille de Wan était cambriolée à cause de cela

? Ne serait-ce pas une faute personnelle

?

Liang Xiaole se retourna et s'assit sur le bord du lit, disant aux personnes présentes dans la pièce :

« Je n'aime pas soigner les patients atteints de maladies mentales devant d'autres personnes, pas même ma propre famille. À l'exception des parents du patient, il est préférable que les autres s'absentent un moment. »

Les voisins acquiescèrent et s'en allèrent discrètement l'un après l'autre.

Une fois que seuls Liang Xiaole, Wan Xishun et ses parents restèrent dans la pièce, Liu Jia et Liu Ye, toujours cachés dans un coin, ne furent pas comptés. Liang Xiaole dit aux parents de Wan Xishun

:

« À vrai dire, votre fils a été frappé par la foudre céleste. Il était possédé par un esprit serpent, et la foudre visait cet esprit. Mais celui-ci se trouvait à l'intérieur de son corps, et c'est donc lui qui a été blessé. Heureusement, votre fils était bon et a invoqué une divinité. Liang Xiaole a élevé Liu Gui au rang de divinité, ce qui a fait sourire Liu Jia jusqu'aux oreilles dans son coin. La divinité l'a protégé des flammes. »

« Bouddha Amitabha, je ne sais quelle divinité a sauvé mon fils, je vous remercie ici », dit la mère de Wan Xishun en joignant les mains et en s'inclinant vers le sud.

Note 1

: Douze jours. Le douzième jour après la naissance d’un enfant, parents et amis se réunissent pour célébrer l’événement. Un banquet est organisé à la maison et les aînés offrent des cadeaux à l’enfant. Selon la tradition, ce jour-là, l’oncle maternel offre à son neveu un cadenas et un bracelet de longévité, lui souhaitant une longue vie et une bonne santé.

♂♂

Chapitre 323 Sauver Wan Xishun

« Ne me remerciez pas encore, écoutez-moi. » Liang Xiaole poursuivit : « La foudre céleste n'a pas frappé votre fils, elle n'a donc pas tué l'esprit du serpent. Cependant, comme votre fils est un mortel, ses trois âmes ont été dispersées. Désormais, ce qui maintient son cœur en vie, c'est cet esprit du serpent. Autrement dit, l'esprit du serpent a pris possession du corps de votre fils et se l'est approprié. Il est en train de transformer son corps en un serpent. »

« Un serpent ?! Comment mon fils pourrait-il se transformer en serpent ? De quelles âneries parlez-vous ? » rétorqua avec colère la mère de Wan Xishun, perdant toute piété.

« Calme-toi, touche son poignet. » Liang Xiaole ignora les hésitations de la mère de Wan Xishun. Elle semblait être une femme versatile, capable de changer d'avis à la moindre provocation.

Le couple le toucha en même temps et fut si surpris qu'ils crièrent tous les deux « Ah ! »

« Comment te sens-tu ? » demanda Liang Xiaole.

« On dirait qu’il a le poignet… » dit la mère de Wan Xishun, la bouche grande ouverte d’horreur, incapable de continuer.

« C'était frais et glissant, comme la peau d'un serpent qui venait de muer », a déclaré le père de Wan Xishun avec horreur.

« Alors regarde sa langue », dit Liang Xiaole en appuyant son menton et en écartant la bouche de Wan Xishun.

Ses parents l'ont vu :

La langue de leur fils était pointue et fine, avec deux fourches à son extrémité, et d'un rouge incroyablement vif...

« Comment cela a-t-il pu arriver ? Comment cela a-t-il pu arriver ? Son père, notre fils… »

La mère de Wan Xishun a soudain crié, puis a éclaté en sanglots, complètement désemparée.

« Je comprends ce que vous ressentez », dit calmement Liang Xiaole. « Puisque vous m’avez appelée, je prends la responsabilité de sa vie. Mais vous devez coopérer. »

En entendant cela, la mère de Wan Xishun fit de son mieux pour arrêter de pleurer et se calma peu à peu.

« Coopérer, coopérer, nous coopérerons sans aucun doute », répétait le père de Wan Xishun.

Sa mère acquiesça et dit : « Dites-nous, comment pouvons-nous coopérer ? »

« Cet esprit serpent possède votre fils depuis un certain temps déjà. Réfléchissez bien : est-il entré en contact avec quelque chose ? Par exemple, des antiquités, du jade ou tout autre objet très ancien ? »

« Oh, le douzième jour (Note 1), sa grand-mère lui a offert un cadenas de longévité et une paire de bracelets, tous deux en argent. »

«

C’est son oncle qui le lui a mis

», se souvient la mère de Wan Xishun. «

Puis, à trois ans, son grand-père lui a offert une paire de bracelets de jade. Et puis, il y a eu les jouets d’enfants.

»

« Pourriez-vous sortir ces objets pour que je puisse y jeter un coup d'œil ? » demanda Liang Xiaole.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147