Tempering the soul - Chapter 445

Chapter 445

Liang Xiaocui ne répondit pas à Liang Xiaole. Au lieu de cela, elle pressa sa main droite contre son front et dit avec un profond regret.

« Les choses sont allées trop loin, il est trop tard pour regretter. Raconte-moi ce qui s’est passé, et nous verrons ce qu’il faut faire ensuite ! » l’encouragea Liang Xiaole.

Liang Xiaocui soupira de nouveau, comme si elle avait pris une grande décision, et poursuivit son discours :

« Je voulais te rendre visite pour me changer les idées, mais tu n'étais pas chez toi. En retournant à l'entrée de la ruelle, je suis retombé sur Lu Jinping. »

Je l'ignorai et continuai à marcher la tête baissée. Elle me pointa du doigt et dit

: «

Tu as une liaison et tu as même envoyé ta mère ici pour te disculper. Parlons-en publiquement. Est-ce moi qui t'ai fait du tort, ou est-ce ta mère

?

» Tout en parlant, elle leva le bras et fit signe aux gens de s'approcher.

J'étais tellement en colère que j'avais l'impression d'exploser. Si elle avait vraiment convoqué tout le monde, je n'aurais pas pu m'expliquer, quoi qu'il arrive. Comment aurais-je pu me présenter devant eux ?! J'étais tellement furieuse que j'ai tapé du pied et je lui ai crié : « Tu vas le payer ! », puis je me suis enfuie. Hébétée, je ne sais pas comment je me suis retrouvée près de cette porcherie délabrée, à l'extrémité est du village.

« Je me suis appuyé contre le mur de la porcherie délabrée, de plus en plus en colère, avec le sentiment que la vie n'avait aucun sens. Heureusement, une corde à linge était attachée à un arbre tout près, alors je l'ai détachée. Craignant d'être vu et de ne pas pouvoir mourir, je me suis caché à l'intérieur de la porcherie… »

«

Tu es vraiment naïve, sœur Cui Cui. Tu as gâché ta jeune vie à cause de quelques mots. En valait-il la peine

?

» la réprimanda Liang Xiaole.

« Lele, tu n'imagines donc pas à quel point sa langue est acérée

?! Elle a réussi à raconter ça à tout le village, et elle est même allée jusqu'à mentionner Wangjiawa (le village que Cuicui a présenté comme le village natal de son mari). Qu'est-ce que la famille Wang va penser de tout ça quand elle l'apprendra

?! »

Tandis que Cui Cui parlait, deux larmes coulaient sur ses joues. Il semblait qu'elle tenait beaucoup à sa réputation auprès de la famille de son futur époux. Dans son village, tout le monde la connaissait et personne ne croirait les paroles de Lu Jinping. Mais pour la famille de son futur mari, c'était une autre histoire

: les deux villages étaient séparés, et il leur était impossible de venir se renseigner un par un sur sa famille

!

« Une fois qu’elle a tiré la langue, elle ne la rentre plus. Je ne peux prouver mon innocence et la faire taire qu’en mourant », a déclaré Liang Xiaocui, retenant ses larmes.

Les larmes montèrent également aux yeux de Liang Xiaole.

Oui, les filles ne peuvent pas porter le fardeau de la culpabilité, et elles ne peuvent pas se défendre. On finit par devenir ce que les gens disent de vous. Plus vous essayez de le dissimuler, pire c'est. Combien de femmes dans le monde ont été accusées à tort, et combien sont mortes pour prouver leur innocence

?

« Sœur Cui Cui, que pensez-vous que nous devrions faire pour la punir ?! Je vous écouterai. » Liang Xiaole s'était enfin décidée.

« J’ai envie de la tabasser », dit Liang Xiaocui en se levant et en agitant les poings avec colère.

« Même si vous la tabassez à moitié à mort, elle ne saura pas pourquoi on l’a battue. Quand la situation se retournera, elle bégaiera encore et fera n’importe quoi ! » dit Liang Xiaole.

« Alors je la rouerai de coups de pied jusqu'à ce qu'elle se casse la jambe et le bras. Je la laisserai handicapée à vie. » Sur ces mots, il leva le pied et donna un coup de pied dans un petit arbre à côté de lui.

Mais le jeune arbre resta parfaitement immobile.

Liang Xiaocui fut surpris : « Que s'est-il passé ? »

Liang Xiaole sourit et dit : « Tu es une âme (un corps virtuel) qui vient de quitter ton corps. Tu ne possèdes pas encore de pouvoir magique (d'énergie fantomatique), alors comment peux-tu ne pas être une plante ? »

« Et les gens ? » demanda Liang Xiaocui, surprise. Elle ne s'y attendait pas.

« Bien sûr, c’est différent pour des animaux de même nature. Si vous lui donnez un coup de pied comme ça, elle sera alitée pendant six mois. »

« C'est exactement ce que je veux ! Lele, je ne veux pas seulement qu'elle soit alitée pendant six mois, je veux qu'elle soit handicapée. Je veux qu'elle vive le reste de sa vie avec un handicap. »

« Mais y avez-vous déjà pensé ? Elle est peut-être handicapée physiquement, mais elle peut encore parler. Elle parle encore sans aucun problème. »

Liang Xiaocui réfléchit calmement et comprit que les paroles de Liang Xiaole étaient sensées. Elle soupira et se rassit à côté de Liang Xiaole.

« Lele, je ne vois pas d'autre solution. Peux-tu la punir pour moi ? Cela la fera souffrir et l'aidera aussi à corriger ses mauvaises habitudes. »

« D’accord. Mais vous devez accepter une condition », dit Liang Xiaole d’un ton mystérieux.

« Très bien, dis-le. » Liang Xiaocui affichait un air de « mais qu'est-ce que c'est que ça ? »

« Après l'avoir punie, tu devras te réincarner dans les trois jours. Sinon, tu ne pourras pas recevoir le Cœur Fantôme dans le « Demi-Pas Inférieur » des Enfers. Sans le Cœur Fantôme, tu ne pourras pas monter à bord du train du « Demi-Pas Inférieur » pour les Enfers afin d'y attendre ton jugement. »

Avec le temps, vous deviendrez un fantôme errant, dérivant pour l'éternité.

Liang Xiaocui réfléchit un instant et dit : « D'accord. Mais, Lele, tu dois accepter une condition. »

"D'accord, allez-y."

« Je sais que vous êtes une personne bienveillante qui s’efforce toujours d’être bonne envers les autres. Mais dans cette affaire, vous devez satisfaire à mes exigences pour que mes conditions soient valables. »

Liang Xiaole réfléchit un instant, puis se dit : « Tu veux sortir du cercle ? » Elle répondit alors : « Oui, tu peux. Mais tu dois tenir ta promesse. »

"Certainement", a répondu Liang Xiaocui.

« Alors, séparons-nous ici. Je retourne accomplir le rituel, et vous pouvez observer d'où vous voulez. Nous nous retrouverons au crépuscule, et vous pourrez alors me dire si vous êtes satisfait ou non. Mais n'approchez personne d'autre, pas même vos parents. Les humains et les fantômes sont différents, et ils ne peuvent supporter votre énergie yin. »

"Mm." Liang Xiaocui hocha la tête.

Tandis que Liang Xiaole parlait, elle se leva, fit un signe de la main à Liang Xiaocui, fit quelques pas en avant et se glissa dans l'espace derrière un petit arbre.

Maintenant que j'ai déjà utilisé mes pouvoirs surnaturels pour communiquer avec Liang Xiaocui, je ne crains plus qu'il en sache davantage. De toute façon, c'est un fantôme, alors ce qu'il sait ne parviendra pas au monde des humains.

Liang Xiaole chevaucha une « bulle » spatiale et survola la maison de Lu Jinping, l'observant tout en réfléchissant à la manière de la punir.

En réalité, Lu Jinping entretient désormais d'excellentes relations avec la mère de Hongyuan. Dès que celle-ci a besoin de quoi que ce soit, Lu Jinping se montre toujours très serviable. Lors du banquet de mariage de Li Qiaoqiao, elle s'est affairée à tous les postes, ce qui a même touché Liang Xiaole.

Sa famille loua toutes ses terres au père de Hongyuan. Son mari, Liang Honggao, travaillait comme vendeur pour ce dernier et gagnait très bien sa vie. Lu Jinping restait à la maison, s'occupant des tâches ménagères et tressant des sacs d'emballage en paille, ce qui lui permettait de subvenir à ses besoins. La famille de quatre personnes (Lu Jinping avait une autre fille) menait une vie confortable et épanouie.

Son plus grand défaut, c'est sa langue. Elle parle avec une arrogance insupportable, répandant sans cesse rumeurs et ragots, et semant la discorde. Très fière d'elle-même, elle se croit la personne la plus éloquente au monde. Elle ignore que c'est précisément cette langue d'argent qui a causé tant de discorde entre voisins, instaurant la méfiance et l'éloignement.

Liang Xiaole était au courant de son problème. Bien qu'elle ait par la suite fait des avances à la mère de Hongyuan, Liang Xiaole a toujours gardé une certaine distance à son égard, ni chaleureuse ni froide, ni trop proche ni trop distante.

Suite à l'incident impliquant Cui Cui, Liang Xiaole ne peut plus rester silencieuse.

Dans le cœur de Liang Xiaole, Liang Xiaocui était bien plus que sa cousine et sa bonne amie, malgré son petit corps actuel. Ce qui touchait Liang Xiaole, c'était le caractère de Liang Xiaocui

: malgré les quelques écarts de conduite et les manquements à l'étiquette de Kou Daying, Liang Xiaocui était sans conteste une jeune fille exceptionnelle. Calme et réservée, elle parlait rarement. Si elle avait du travail, elle pouvait rester chez elle des journées entières, évitant les événements joyeux comme les funérailles ou les mariages.

Cette jeune fille honnête et intègre a été accusée à tort de «

rencontre secrète

» et d'«

infidélité

» simplement parce qu'elle a échangé quelques mots avec un camarade de classe. N'est-ce pas exagéré

?! Il faudrait au moins se renseigner sur la personne dont on colporte des rumeurs

!

Les accusations infondées et les rumeurs ont déjà causé la mort. Si nous ne donnons pas une leçon à ce genre de personnes, comment les filles pourront-elles survivre dans ce monde

?

Cependant, le gouvernement a ignoré ces incidents et les a laissés se propager, invoquant le manque de preuves concrètes.

Pour le bien de Liang Xiaocui, et pour toutes les filles du monde, Liang Xiaole décida d'utiliser son pouvoir spécial (son pouvoir ne peut pas affecter directement les humains) pour donner une leçon à cette « commère ».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147