Tempering the soul - Chapter 565

Chapter 565

Chapitre 463 La vérité révélée

Petit Qilin de Jade : « Es-tu sûr que Dai Xiaolan est mort ? »

Liang Xiaole : « Dans ces circonstances, l'impitoyable Mei Lingling n'aurait jamais laissé personne en vie. Dai Xiaolan était bel et bien morte. Et son corps a été enterré dans le manoir de la famille Liao. »

Petit Qilin de Jade : « Comment le sais-tu ? »

Liang Xiaole : « Réfléchissez, Mei Lingling était une épouse achetée de loin, elle ne connaissait donc certainement pas les environs de la résidence Liao. De plus, il est impossible pour une jeune fille de transporter un cadavre à la recherche d'un endroit où l'enterrer. »

Petite Jade Kirin : « Alors comment a-t-elle fait pour remonter le corps depuis la cave ? »

Liang Xiaole fut interloquée

: «

Oui, Dai Xiaolan et Mei Lingling ont à peu près le même âge, et le passage secret au sous-sol est très raide. Il est impossible qu’une jeune femme puisse y transporter un cadavre aussi lourd qu’elle

!

»

Liang Xiaole : « À moins qu'elle ne démembre le corps en huit morceaux et ne le transporte petit à petit ?! »

Petit Qilin de Jade : « Démembrement ?! Elle n'a pas pu être aussi cruelle ?! »

Liang Xiaole : « Alors comment crois-tu qu'elle a réussi à faire monter le corps de Dai Xiaolan jusqu'ici ? En tout cas, il n'était pas au sous-sol ; je l'ai clairement constaté. »

Petit Qilin de Jade : « Seule Mei Lingling connaît la vérité, vous devrez donc lui poser la question à nouveau. »

En entendant cela, Liang Xiaole fut surprise : « Devrais-je lui redemander ? Puis-je encore retourner dans son rêve ? »

Petit Qilin de Jade : « Si tu as pu y aller une première fois, pourquoi ne pourrais-tu pas y aller une deuxième fois ? »

Liang Xiaole a sauté de joie : « Pourquoi ne me l'as-tu pas dit plus tôt ?! Je le regrette tellement maintenant. »

« Testons ta capacité de réflexion ! » s'exclama en riant la petite Qilin de Jade. « Même si je t'avais prévenu, tu n'aurais rien pu faire. Il fallait attendre qu'ils soient profondément endormis pour y aller ! »

Liang Xiaole tira la langue et regarda hors de sa « bulle ». Effectivement, Mei Lingling se retournait encore dans son lit, en train de faire des crêpes.

……………

Liang Xiaole entra pour la deuxième fois dans le rêve de Mei Lingling à l'aube.

Suivant les instructions de la petite licorne de jade, Liang Xiaole ajusta rapidement le rêve de Mei Lingling et le relia au précédent. Après avoir répété un court passage, une servante apparut sur les marches du passage secret au sous-sol. Son visage était empreint de terreur, son corps tremblait de tous ses membres, et son expression d'effroi était indescriptible.

Mei Lingling s'approcha d'elle avec un sourire malicieux, marmonnant pour elle-même : « C'est tout à fait normal que tu aies peur de moi. De toute façon, je n'ai jamais été une bonne personne, et ce n'est pas la première fois que je tue quelqu'un. »

Tout en parlant, il tendit les deux mains et attrapa le cou de Dai Xiaolan.

Dai Xiaolan esquiva instinctivement. Elle descendit deux marches, s'agenouilla et implora : « Jeune Madame, je n'ai rien vu. Épargnez-moi la vie, et je vous servirai. »

Le regard de Mei Lingling balaya les alentours, puis elle dit : « Très bien, tant que tu ne parles à personne des événements de ce soir, je te laisse tranquille. Cependant, tu devras faire tout ce que je te dirai. »

Dai Xiaolan hocha vigoureusement la tête.

« Très bien, lève-toi maintenant », dit Mei Lingling. « Allons à l'étage et trouvons un endroit où nous débarrasser de ces deux corps au plus vite. »

Dai Xiaolan se leva. Portant un chandelier, ils remontèrent tous deux le passage faiblement éclairé, l'un devant l'autre.

Le clair de lune était encore très vif à l'extérieur.

Ils émergèrent du passage secret et contournèrent la colline artificielle. Ils arrivèrent devant un hibiscus dans une cour isolée.

« Où puis-je trouver une pelle ? Pouvez-vous m'en procurer deux ? » demanda Mei Lingling à Dai Xiaolan.

Dai Xiaolan désigna quelques chambres vides non loin de là et dit : « Ils sont là-dedans. Je vais les chercher. » Sur ces mots, elle se dirigea vers eux.

Voix off de Mei Lingling : « Non. Je dois la suivre, ne la laissez pas s'échapper à nouveau. »

Mei Lingling a rapidement rattrapé Dai Xiaolan.

Les deux hommes ont rapidement apporté deux pelles de la chambre d'amis et ont commencé à creuser sous l'hibiscus.

Lorsque les deux hommes furent trempés de sueur et épuisés, ils creusèrent une fosse, profonde d'une demi-personne, l'un après l'autre.

Soudain, Mei Lingling jeta la pelle à terre. Elle empoigna Dai Xiaolan, qui ne se doutait de rien, par le cou à deux mains…

Après que Dai Xiaolan se soit tue, Mei Lingling l'a poussée dans la fosse puis l'a remplie avec la terre fraîche qu'elle venait d'extraire.

Dans une cour isolée, sous un hibiscus, un cadavre était enterré.

…………

Les rêves ne peuvent servir de preuve dans une affaire judiciaire. Pour résoudre une affaire de manière logique et convaincante, il faut trouver des preuves dans la réalité.

Le magistrat Wu (Liang Xiaole) a rapidement instruit l'affaire. Après enquête, le corps de Dai Xiaolan a été exhumé sous un grand hibiscus. L'autopsie a conclu à une mort par asphyxie due à la strangulation. Son décès coïncidait avec ceux de Gu Yan'e et Gu Jinshun.

La douzaine de domestiques environ travaillant chez les Liao furent toutes mises hors de cause. Elles affirmèrent toutes unanimement que Dai Xiaolan était la femme de chambre personnelle de Madame Liao, toujours à ses côtés. Elle entretenait par ailleurs de bonnes relations avec tout le monde, et personne n'aurait eu de raison de tuer une domestique.

Lors de la présidence de l'affaire, le « magistrat Wu » (Liang Xiaole) a déclaré avec éloquence : « Ceci prouve un fait : Gu Yan'e ou Gu Jinshun ne seraient jamais retournés au sous-sol pour mourir après avoir tué et enterré Dai Xiaolan. »

« Les décès de Dai Xiaolan, Gu Yan'e et Gu Jinshun sont survenus au cours de la même période. Par conséquent, une seule personne a tué et enterré Dai Xiaolan : la victime, Mei Lingling. »

Mei Lingling a naturellement avancé toutes sortes d'excuses : « Je ne suis mariée que depuis trois jours et je ne sais même pas qui est qui. Je n'éprouve aucune haine profonde envers la défunte, alors pourquoi l'aurais-je tuée ? »

«

Magistrat Wu

» (Liang Xiaole)

: «

Et si elle découvrait votre secret

?

»

Mei Lingling : « Je viens d'arriver et je ne connais personne ici. Je n'ai même pas encore rencontré mon mari, alors comment pourrais-je avoir des secrets à raconter ? »

«

Magistrat Wu

» (Liang Xiaole)

: «

Ne pensez-vous pas que c’est un secret en soi

?

»

Mei Lingling : « S'il y a un secret, c'est un secret de famille, et cela n'a rien à voir avec moi ! »

Le magistrat Wu (Liang Xiaole) frappa son marteau et cria sévèrement : « Espèce de scélérat audacieux, dis-moi les noms et les professions de tes parents. Si tu profères le moindre mensonge, tu seras sévèrement torturé ! »

Mei Lingling souhaitait initialement dissimuler la vérité, mais l'atmosphère imposante du tribunal et la sévérité de la loi l'ont forcée à révéler ses origines et les professions de ses parents après plusieurs interrogatoires.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147