Tempering the soul - Chapter 140

Chapter 140

«Нинсинь, неужели нам нужно быть такими расчетливыми между собой?» — с негодованием спросил молодой господин Су. Что это за мир? Впервые такой целомудренный человек, как он, влюбился в женщину, но она была холоднее айсберга, и спустя почти семь-восемь дней они не сделали ни шага вперед…

Боже мой... Прямо перед ним айсберг, и даже он, молодой господин Су, способен его растопить. Но как же эта женщина, которая еще холоднее айсберга? Молодой господин Су чувствует себя совершенно беспомощным. Ему хочется плакать, впервые в жизни...

Дунфан Нинсинь спокойно кивнула. «У нас больше нет никаких отношений, лучше всё уладить чётко».

«А что, если я буду настаивать на отказе от ваших денег?» Молодой господин Су поднял золотую карту в руке Дунфан Нинсина. Он только что проверил сумму на карте, и она превышала доход его поместья за десять лет. Кто же стоял за спиной Дунфан Нинсина?

«Я найду кого-нибудь другого, кто это сделает», — почти безжалостно заявил Дунфан Нинсинь.

«Нин Синь, ты будешь так холодна ко мне?» — долго колебалась Гунцзы Су, прежде чем наконец задать этот вопрос.

Дунфан Нинсинь слегка замерла, не отрывая взгляда от Гунцзы Су. Как она могла не видеть его намерений? Она же не из дерева. Но чем больше она видела его насквозь, тем холоднее становилась Дунфан Нинсинь. Если бы Гунцзы Су все это время не скрывался в тени, она бы вообще к нему не подошла...

«Молодой господин Гун, ваша личность не позволяет вам быть свободными. Кроме того, у Дунфан Нинсинь нет сердца…» У Дунфан Нинсинь нет сердца, или, может быть, её сердце уже прочно завладело другим мужчиной? Дунфан Нинсинь не задумывалась над этим вопросом.

Теперь ей остается лишь хорошо заботиться о своем отце, обеспечить ему беззаботное будущее и помочь ему вернуть былую славу. А потом... она отправится в Снежный клан.

Даже если бы она отставала от клана Снежного на 100 000 шагов, она бы не позволила Сюэ Тяньао пройти весь путь в одиночку. Как она и говорила Дунфан Юю, даже если это всего десять шагов… по крайней мере, это даст другому человеку понять, что они оба прилагают усилия…

Услышав слова Дунфан Нинсинь, Гунцзы Су улыбнулся. Это был хороший знак; по крайней мере, Дунфан Нинсинь не избегала его, не так ли?

«Дунфан Нинсинь, всё в порядке. У тебя нет сердца, а у меня есть… Я могу отдать тебе своё сердце».

«Молодой господин Су, не тратьте на меня время. У нас нет никаких шансов». Это был совет Дунфан Нинсинь.

Столкнувшись с глубокой привязанностью Ли Мобея, она могла решительно броситься ему навстречу; столкнувшись с бескорыстной преданностью своего второго брата, она могла отказаться видеть его и сообщить ему лишь о его смерти; столкнувшись с непоколебимой любовью Ли Моюаня, она могла спокойно отвергнуть его… Более того, столкнувшись с Сюэ Тяньао, защищающим её ценой своей жизни, она могла холодно наблюдать. Такая женщина, как она, поистине бессердечна…

«Ха-ха, Нинсинь, не волнуйся. Я не из тех, кто цепляется за кого-то. К тому же, какая тебе разница, люблю я тебя или нет? Любишь ты меня или нет — это твоё дело, и люблю ли я тебя или нет — это тоже вне моего контроля».

Молодой господин Су ушел, держа в руке золотую карту Дунфан Нинсинь. На ней было много денег, и он не жалел потратить все ради нее. Он просто не верил, что Дунфан Нинсинь сможет найти вторую карту после того, как он все потратит…

После ухода молодого господина Су прибыла семья Дунфан, узнавшая о трагической судьбе Дунфан Ху. Вернее, один или два слуги, услышав шум, бросились туда и, увидев жалкое состояние Дунфан Нинсинь и Дунфан Ху, так испугались, что немедленно вернулись за подкреплением. В этот момент подошла большая группа людей во главе с двоюродным братом Дунфан Юя, которого Дунфан Нинсинь должна была бы называть своим вторым дядей и который также был отцом Дунфан Ху.

"Тигр..." Отец Дунфан Ху, который также был вторым дядей Дунфан Нинсинь, как только пришел, увидел своего сына, лежащего на земле, словно дохлая рыба. Его конечности были согнуты под углом в девяносто градусов, и было очевидно, что он совершенно бесполезен.

«Отец, ты должен отомстить за меня! Эта женщина разрушила мою жизнь!» Дунфан Ху, потерявший сознание от боли, медленно очнулся, услышав голос отца. С соплями и слезами, текущими по лицу, он пожаловался отцу.

Дунфан Нинсинь холодно наблюдала. В Чжунчжоу она привыкла избивать младших и привлекать внимание старших, но должна признать, что в этой ситуации она ей изрядно завидовала…

Над ней издевались, и ей приходилось полагаться только на себя. Никто никогда не заступался за неё. Она страдала от несправедливости и была вынуждена полагаться только на себя. Никто не хотел её утешить...

Слегка приподняв голову, Дунфан Нинсинь попыталась перестать думать о том, что могло бы её огорчить. Теперь, когда она нашла своего отца, это было самым счастливым событием в её жизни. Она больше не была сиротой без родителей...

«Это ты, сука, причинила боль моему сыну?» — Дунфан Цзоу жестом приказал слугам поднять Дунфан Ху, а затем свирепо указал на Дунфан Нинсинь, словно хотел разорвать ее на куски.

Дунфан Нинсинь медленно обернулась и посмотрела на стоявшего перед ней мужчину средних лет, довольно симпатичного, но его привлекательность была испорчена свирепой аурой.

«Дунфан Цзоу, отец Дунфан Ху, вы отчасти были виновны в преследовании моего отца в те времена, не так ли?» Слова Дунфан Нинсинь были мягкими, но внушительная аура, которая в них исходила, поразила Дунфан Цзоу.

«Кто, кто ты?» Дунфан Цзоу оказался вовсе не Дунфан Ху, и он был не таким глупым, как Дунфан Ху. Он быстро понял проблему. Эта женщина на самом деле была дочерью Дунфан Юя.

Глядя на страх в глазах Дунфан Цзоу, Дунфан Нинсинь безразлично покачала головой. Неудивительно, что семью Дунфан затравили до смерти из-за их положения… Кроме её отца, все в семье Дунфан были бесхребетными.

«Моего отца зовут Дунфан Ю. А вы кого за меня принимаете?»

«Ты... ты на самом деле не умер? Как это возможно...» Дунфан Цзоу с изумлением посмотрел на Дунфан Нинсинь.

«Может, мне называть тебя вторым дядей? Ты еще жив, как я смею умирать?» — откровенно сказал Дунфан Нинсинь, без всякого злого умысла, но от его слов все задрожали.

«Ты, раз ты член семьи Дунфан, как ты смеешь говорить со старшими и нападать на своих сверстников…» — Дунфан Цзоу вдруг что-то понял, тут же подавил испуг и принял солидный вид старейшины.

Увидев, как Дунфан Цзоу вдруг начала вести себя перед ней как старшая сестра, Дунфан Нинсинь усмехнулась холодным и безжалостным смехом.

«Ты что, думаешь, раз я называю тебя Вторым дядей, ты что, считаешь себя старшим? Твой сын неуважительно отзывался о моем отце, а я всего лишь сломал ему конечности. Что? Второй дядя, ты его жалеешь?» Дунфан Нинсинь подошла шаг за шагом, и прежде чем Дунфан Цзоу успела что-либо сказать, она продолжила: «Сегодня я покажу семье Дунфан, что любой, кто посмеет издеваться над моим отцом, будет приговорен к ужасной смерти…»

(—Сегодня будет четыре обновления. Я встал очень рано, чтобы обновить. Эм… просто хотел сказать: два обновления будут сегодня в 7 вечера. Может, все посмотрят их на следующий день? А может, перенесём обновления примерно на 7 вечера? Тогда все смогут посмотреть их утром… Хм. Так мне не придётся беспокоиться о том, что мой начальник будет обновлять на работе, ха-ха… Можете оставить комментарий? Я выслушаю все ваши предложения. (P.S.: Это бесплатная часть))

222 Ты издевался над моим отцом, ну и что, если я убью одного из твоих прямых потомков из семьи Дунфан?

"Вжик..." Золотая игла с высокомерием пролетела мимо Дунфан Цзоу и вонзилась прямо в лицо Дунфан Ху. Дунфан Ху, кричавший от боли, мгновенно замолчал...

Дунфан Нинсинь давно хотела убить этого человека. Слова, которые он сказал Дунфан Ю, были более чем в десять раз оправданы. Причина, по которой Дунфан Нинсинь не убила его раньше, заключалась не в её мягкосердечности. Она просто хотела, чтобы все увидели, что она, Дунфан Нинсинь, не проявила милосердия к тому, кто причинил боль Дунфан Ю...

«Ты, ты действительно убил моего сына?» И прямо у него на глазах Дунфан Цзоу чуть не сошёл с ума. Если бы в нём не осталось ни капли здравого смысла, он бы немедленно напал на Дунфан Нинсинь.

«И что? Второй дядя?» — с абсолютным сарказмом спросила Дунфан Нинсинь. Если сын семьи Дунфан Цзоу — человек, то что уж говорить о её собственной семье?

Если она правильно помнила, то её отец был единственным оставшимся в живых представителем своего рода. А как же его братья, трагически погибшие? Задумывались ли эти люди когда-нибудь об этом?

«Ты, ты осмелился убить прямого потомка семьи Дунфан! Семья Дунфан не оставит тебя безнаказанным!» Хотя Дунфан Цзоу был в ярости, он, увидев, что Дунфан Нинсинь может мгновенно убить кого-то у него на глазах, на мгновение замер, боясь стать вторым.

Дунфан Нинсинь смотрела на Дунфан Цзоу, который был явно так зол, что хотел убить её, но не смел поднять на неё руку, потому что дорожил собственной жизнью. Презрение в её глазах было настолько глубоким. Изначально она завидовала тому, как Дунфан Цзоу заботится о своём сыне, но теперь поняла, что завидовать следует ей самой.

Её мать была готова пожертвовать своей жизнью ради неё, Сюэ Тяньао был готов рискнуть своей жизнью ради неё, и она верила, что её отец тоже рискнёт своей жизнью ради неё. По сравнению с ними, ей очень повезло...

«Как ты смеешь издеваться над моим отцом? Ну и что, если я убью одного из твоих прямых потомков? Если ты, второй дядя, не удовлетворён, можешь действовать. Я, Дунфан Нинсинь, готов выполнить твою просьбу».

«Как ты смеешь убивать прямого потомка семьи Дунфан! Не уходи, пойдем со мной к патриарху, чтобы уладить этот вопрос!» Лицо Дунфан Цзоу раскраснелось от гнева, а слуги, следовавшие за ним, побледнели и не осмелились сделать шаг вперед, лишь неся медленно остывающее тело Дунфан Ху.

«Хорошо, я подожду тебя». Дунфан Нинсинь повернулась и направилась к небольшой хижине с соломенной крышей.

"Ты, ты..." Дунфан Цзоу был в ярости. Такое унижение от младшего коллеги стало для него огромной потерей лица, но он не смел поднять руку на Дунфан Нинсинь. Когда он обернулся и увидел своего мертвого сына, в нем вспыхнула убийственная жажда мести. Он был полон решимости заставить Дунфан Ю и эту суку заплатить за их кровавый долг.

"Пошли..." — Дунфан Цзоу стиснул зубы и сдержал гнев, в то время как слуги не смели произнести ни слова. Они пришли раздраженные и ушли в растрепанном виде...

После отъезда Дунфан Цзоу и его свиты с большой поспешностью прибыл Гунцзы Су в сопровождении группы людей и изысканного инвалидного кресла. Несмотря на столь эффектное прибытие, оно не привлекло внимания семьи Дунфан, что свидетельствует о значительном влиянии Гунцзы Су в городе Сифан.

Дунфан Нинсинь это не волновало. В конце концов, как глава герцогской резиденции, одной из трех резиденций, он мог не обладать влиянием? Дунфан Нинсинь знала о способностях Гунцзы Су заранее, поэтому и доверила ему это дело.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147