Tempering the soul - Chapter 971

Chapter 971

«Хорошо, Дунфан Нинсинь, учитывая, что дело касалось метеорита со звездного неба, на этот раз я тебя прощу».

Как только эти слова были произнесены, энергия внутри метеорита устремилась вверх, словно прорвавшаяся плотина, и когда вся энергия внутри метеорита стала полупрозрачной, раздался звук...

С треском раздался небесный огонь, способный лишь повредить поверхность метеорита. Внезапно он рассыпался в пыль, которая исчезла в мире с порывом ветра. Разрушение — такова власть неба и земли, сила разрушения…

В следующую секунду яркий белый свет исчез, и подавляющее давление небес и земли, заставлявшее людей покоряться, также пропало...

Хотя все присутствующие были ошеломлены силой этих правил, все они прекрасно понимали, что только что произошло...

«Боже мой, каковы законы неба и земли?»

«Как ужасно! Что представляют собой эксперты небесного уровня по сравнению с этим? Они даже слова не могут произнести перед лицом законов неба и земли…»

«Это ужасно! После того, как мне открылись эти так называемые законы неба и земли, у меня даже нет смелости встать. Значит ли это, что всё должно подчиняться законам неба и земли?»...

Грозная сила, порождаемая законами неба и земли, исчезла, и все присутствующие почувствовали себя так, словно возродились из мертвых. В этот момент у них не было намерения убивать. Люди, пережившие жизнь и смерть, ценят жизнь больше всех на свете.

Единственными, кого это, вероятно, не затронуло, были обезумевшие боевые демоны. После того, как они впали в ярость, двести боевых демонов рухнули на землю под давлением неба и земли. Хотя они и не погибли, они, безусловно, какое-то время не могли сражаться.

На этот раз Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао понесли тяжелые потери. То, что изначально казалось верной победой, внезапно было сорвано так называемыми законами неба и земли.

Когда гнетущая сила законов неба и земли исчезла, у Сюэ Тяньао не осталось времени размышлять о том, что же это за так называемые правила.

Сюэ Тяньао опустился на одно колено и поднял Дунфан Нинсинь, лежавшего в луже крови. Его глаза были пустыми, выражение лица печальным, а движения — скованными. Казалось, он сам был наказан законами неба и земли…

«Дунфан Нинсинь, я снова причинила тебе боль».

«Дунфан Нинсинь, в будущем я стану сильнее, и даже законы неба и земли не смогут нас контролировать».

Сюэ Тяньао поднял Дунфан Нинсинь и крепко обнял её. Только почувствовав слабое сердцебиение Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао медленно пришёл в себя, и его пустые глаза вновь обрели немного блеска…

Пережитые ими унижения заставили Сюэ Тяньао осознать всю их ничтожность. Какая разница, смогут ли они убить бога? Бог был совершенно бессилен перед законами неба и земли… В конце концов, они все равно оказались слишком слабы.

Подняв на руки Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао огляделся.

После ожесточенной битвы их шансы на победу были высоки. Немногие из выживших были людьми Императора. Цин Си и У Я были живы, и они легко могли разрешить ситуацию. Даже если бы им это не удалось, маленький дракон должен был вернуться. Только что, из-за давления законов неба и земли, Изумрудный город был изолирован от внешнего мира, и теперь…

Опасность предотвращена. Остаётся лишь помнить о Императоре-человеке, но Сюэ Тяньао считает, что Император-человек больше не представляет угрозы.

«Уя, это место в твоих руках. Никого не оставляйте в живых, очистите территорию…» С этими словами Сюэ Тяньао повернулся и ушёл.

Сюэ Тяньао никогда не отличался добрым сердцем, но он давно не отдавал столь безжалостных приказов об истреблении людей, что свидетельствует о его недовольстве Изумрудным городом...

"Хорошо." Вуя кивнул, стараясь не обращать внимания на боль от сломанных рёбер.

По сравнению с тем, что пережили Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, эта ничтожная боль – ничто...

«Я тебе помогу». Голос маленького дракона эхом разнесся с неба, в его чистом тоне чувствовалась серьезность. Было ясно, что он тоже знал, что произошло в Изумрудном городе, но не мог туда попасть…

"Действуй..." Вуя кивнул, давая Цинси знак присоединиться к Яоюэ в атаке, чтобы не оставить никого в живых.

Цин, казалось, была в порядке, быстро пришла в себя и присоединилась к Уе в битве. Яоюэ же всё ещё пребывала в оцепенении, не оправившись от гнетущей силы небес и земли. И, как и Яоюэ, многие другие оставались в оцепенении, и этим людям никогда не удастся оправиться при жизни, потому что…

"Пфф..." Меч Вуи уже лежал перед ними.

«Раз уж ты не собираешься предпринимать никаких действий, не вини меня за невежливость». Вуя, получив преимущество, вел себя так, будто был невиновен, демонстрируя исключительно высокомерное поведение.

Император, оказавшийся втянутым в конфликт с Цзюнь Уляном, увидел бойню в Изумрудном городе и понял, что ситуация безнадежна. Он совершил обманный маневр в воздухе, чтобы ввести Цзюнь Уляна в заблуждение, а затем развернулся и скрылся.

Если не получается победить, просто убегай. Пока есть трава и трава, у тебя всегда будет шанс вернуться однажды...

К сожалению, император забыл, что его противником был его сын Цзюнь Улян, человек, который лучше всех в мире понимал его...

«Император-человек, можешь убегать, пока я тебе не позволил!» Цзюнь Улян резко обернулся, и в следующую секунду оказался уже перед Императором-человеком. Прежде чем Император-человек успел среагировать, он пнул его, сбив с ног…

"Тук..." Император-человек упал в Изумрудный город, приземлившись прямо на эксперта седьмого уровня, существо божественного уровня, которого Вуя собирался убить. Огромная сила удара заставила Вую отменить свой смертельный приём и отступить на три шага, чтобы избежать перекрестного огня.

Вуя только пришёл в себя, когда увидел, как Цзюнь Улян, облачённый в тёмно-зелёные доспехи, спускается с неба. Меч в его руке был направлен прямо в сердце Императора-человека. Под ним предстало лицо Императора-человека, полное ужаса и негодования, а в его безжалостных глазах сверкнул зловещий блеск…

836. Жертвоприношение души: прибытие богов и демонов.

«Прощай, император…»

В тот самый момент, когда меч Цзюнь Уляна был всего в полудюйме от сердца императора, Уя внезапно произнес: «Цзюнь Улян, не пачкай руки ради такого человека. Я сам со всем разберусь…»

Дело было не в том, что Вуя вмешивался, а в том, что он только что стал свидетелем внезапного появления того, что он называл законами неба и земли, и это было поистине тревожно.

Разве правило не гласит, что существуют правила выше и ниже, и что, нарушив эти правила, вы будете ими уничтожены?

Отцеубийство — интересно, нарушает ли это законы неба и земли. Если да, то это будет иметь огромные последствия, ибо законы неба и земли нельзя недооценивать.

«Хорошо». Цзюнь Улян без колебаний вложил меч в ножны, на его обычно безразличном лице появилось выражение облегчения.

Он действительно не мог заставить себя убить Императора-человека; давление было слишком сильным. Было поистине замечательно, что Вуя был готов ему помочь.

Они были отцом и сыном. Император мог бы убить его без колебаний, но ему не хватило хладнокровия; он не смог этого сделать...

«В Вуе, в доспехах Чёрного Бога, единственная слабость — это его глаза».

Закончив говорить, Цзюнь Улян закрыл глаза, в то время как Цин Сие с самого начала не смотрел в этом направлении.

Цин Си потеряла всякую надежду на Императора-человека, но, поскольку он умирал, она испытывала неописуемую меланхолию.

Этот человек, Император Человеческий, прожил жизнь, полную несчастий, но по сравнению с Цзюнь Уляном он был счастливее, потому что у него был господин, который исключительно хорошо его защищал...

Цзюнь Улян подвергался издевательствам, но он был совершенно один. Хэ Цинси тоже подвергался издевательствам, но рядом с ним был его учитель.

Значит, небеса прекрасны, не так ли? Зная, что Цзюнь Улян был совсем один, ему невероятно повезло...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147