Tempering the soul - Chapter 1077

Chapter 1077

Дунфан Нинсинь верила, что кролик не солжет; ценность этого яйца превосходила все их ожидания. Одного лишь Верховного Злого Бога было достаточно. Глаза Дунфан Нинсинь ярко сияли в сером тумане, словно у охотника, выискивающего первоклассную добычу…

«Тогда начнём», — решительно сказал Сюэ Тяньао, и в мгновение ока он уже оказался впереди.

Как только Цзюин заметила движения Сюэ Тяньао, все девять голов подошли и свирепо посмотрели на него...

Совершенно неожиданно Девятиглавый Змей яростно зарычал. Его девять огромных голов одновременно издали вой, резкий и пронзительный, словно плач младенцев, пронзивший тишину ночи и сотрясший все древнее поле битвы. Земля задрожала от звука его рева…

«Похоже, он что-то призывает?» — пробормотал Дунфан Нинсинь. Голос, казалось, не был предназначен для того, чтобы их напугать…

И действительно, как только Цзюин произнесла свою речь, свирепые звери и божественные твари вокруг пещеры, которые до этого не смели двинуться с места, словно услышав призыв, внезапно бросились в бой, выскочив со всех сторон и устремившись к пещере...

«Это действительно взбудоражило осиное гнездо. Это действительно призвало этих свирепых зверей и божественных тварей», — Дунфан Нинсинь мысленно вздохнула.

Выражения лиц толпы помрачнели. Им и так с трудом удавалось справиться всего с одним Девятиглавым Змеем; а на них набросилось множество свирепых зверей и божественных чудовищ, и каждое из них могло легко раздавить их насмерть одним ударом ноги...

В этот момент по небу пробежала аура царственности. Дунфан Нинсинь и остальные подняли глаза и увидели белую фигуру, подобную молнии, пронзившую слои пустоты и стоящую на вершине своей пещеры…

Окружающая пещера местность была окутана серым светом, а стоявшая там белая фигура, словно факел, ослепительно блестела.

"Ли Моюань?" — с удивлением произнесла Дунфан Нинсинь. Она никак не ожидала, что этому парню так повезет, что он действительно нашел это место.

Если бы не тот толстый кролик, который шел впереди, даже при безграничной удаче Цзюнь Уляна, они бы не смогли найти его так быстро.

Однако Дунфан Нинсинь быстро поняла, что Ли Моюань, должно быть, слышал крики Девятиглавого Змея...

Они знают, что Цзюин — это заключенное в контракт существо Верховного Злого Бога, и Ли Моюань, как и многие другие, это знает...

Дунфан Нинсинь беспомощно взглянула на Сюэ Тяньао: «Похоже, дальше придет много людей».

«Всё в порядке, давайте будем полагаться на собственные силы», — спокойно сказал Сюэ Тяньао.

Очевидно, он понимал предназначение яйца, и, конечно же, он также понимал, что Верховный Злой Бог — это не то, что может проглотить кто угодно; если не быть осторожным, его поглотит оно.

Рассмотрим Цинь Ран и арфу Феникса. Даже при своей доброте Цинь Ран отказалась стать её слугой. Как мог такой гордый человек, как Верховный Злой Бог, сделать такой выбор...?

Кивнув, Дунфан Нинсинь снова посмотрела на Ли Моюаня, стоящего наверху пещеры, и внимание Цзюин тоже переключилось с них на Ли Моюаня, пять или шесть голов неподвижно смотрели на него.

Ли Моюань не воспринимал свирепость Девятиглавого Змея всерьез. Его окружала слабая фиолетовая аура. Увидев Дунфан Нинсинь, он увидел в глазах проблеск радости, но тот быстро сменился холодом.

«Нинсинь, я хочу это яйцо».

В его словах не было высокомерия; он просто спокойно констатировал тот факт, что теперь обладает необходимой силой.

«Каждый из нас должен полагаться на свои собственные способности». Сюэ Тяньао не выказал ни малейшего гнева и спокойно ответил на взгляд.

Ли Моюань улыбнулся, больше ничего не сказал и указал пальцем. Внезапно в небе появился огромный пространственный мешок. Мешок был лишь слегка приоткрыт, но внутри сверкал золотым светом. Различные пилюли, божественные артефакты и сокровища были выставлены в ослепительном скоплении, каждое из них источало мощную ауру…

«Потомки Трех Владык поистине исключительны», — справедливо оценил ситуацию Цзюнь Улян. Он не завидовал; имущество Ли Моюаня ничто по сравнению с его собственным. Хотя вещи в его пространственной сумке, возможно, и не так хороши, как у Ли Моюаня, они, безусловно, превосходят его по количеству…

"У-у-у, у-у-у, у-у..." Девять огромных голов Девятиглавого Змея одновременно атаковали Ли Моюаня, но Ли Моюань, похоже, ничуть не волновался. Было ясно, что он очень хорошо знал Девятиглавого Змея. С его позиции Девятиглавый Змей никак не мог до него добраться и не мог покинуть вход в пещеру...

«А Ли Моюань просто так возьмет это яйцо?» — уныло подумал Уя, но, видя, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не двинулись с места, он тоже не осмелился сделать шаг…

Как раз когда Ли Моюань собирался забрать гигантское яйцо, с неба внезапно раздался громкий «бум». Кроваво-красная рука, источающая сильную зловещую ауру, протянулась и схватила висящий в воздухе космический мешок Ли Моюаня…

900, вы все можете идти к черту...

«Преемник Трёх Владык, ты думаешь, сможешь заполучить яйцо Злого Бога? Мечтай дальше…» Порыв зловещего ветра пронёсся мимо, и Повелитель Демонов, облачённый в одеяния секты Демонов, появился перед всеми, держа в руках пространственную сумку Ли Моюаня и небрежно отбросив её в сторону…

Он всегда мечтал заполучить сокровища Трёх Владык и Пяти Императоров, и когда ему попалось это яйцо, содержащее душу Верховного Злого Бога, он просто не мог упустить его, тем более что его врагом был Ли Моюань, Повелитель Демонов, не проявлявший никакой пощады.

«Повелитель демонов? Что, ты тоже хочешь вмешаться…» Выражение лица Ли Моюаня оставалось неизменным; он явно не был удивлен появлением Повелителя демонов…

Слишком много людей хотят заполучить яйцо Верховного Бога Зла.

Кто на свете не захотел бы растоптать верховного бога зла под своими ногами...?

«Это будет интересно». Дунфан Нинсинь просто отошла в сторону и покинула поле боя.

Она уже чувствовала, как в этот район устремляется большое количество экспертов.

Яйцо верховного злого бога! Этот трюк действительно грандиозный; никто не сможет устоять перед его очарованием.

И действительно, в тот момент, когда Повелитель Демонов сделал свой ход, две прекрасные фигуры, одна в огненно-красном, а другая в чернилах, выскочили из пещеры с расстояния в несколько тысяч метров. Это были не кто иные, как Чжи Су и Хэй Мэй.

Они оба взглянули на гигантское яйцо позади Цзюин, и их глаза одновременно загорелись. Наконец-то они нашли яйцо верховного злого бога.

Затем они увидели Ли Моюаня и Повелителя Демонов.

Одного взгляда было достаточно, чтобы Чжи Су и Хэй Мэй поняли, что Ли Моюань стал сильнее, намного превзойдя их двоих, и теперь сравним с Божественным Королем.

Судя по всему, Ли Моюань неплохо раздобыл на древнем поле битвы. Неудивительно, что он осмелился прийти один, чтобы завладеть яйцом Верховного Бога Зла.

Чжи Су и Хэй Мэй мгновенно спустились на землю, увидели Дунфан Нинсинь и её группу и быстро двинулись вперёд.

«Приветствую тебя, Небесный Бог-Царь...»

«Приветствую тебя, Бог-Царь Нинсинь...»

Несмотря на их нынешние отношения, Чжи Су и Хэй Мэй испытывали осторожность и опасения при встрече с Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь.

Сюэ Тяньао полностью проигнорировал его, совершенно не обращая внимания на Чжи Су, а Дунфан Нинсинь ответил одобрительным звуком.

Хэй Мэй не является ни хорошей, ни плохой. Будучи женщиной, Дунфан Нинсинь не испытывала к ней ни неприязни, ни симпатии.

На удивление, Чжи Су не слишком расстроилась из-за безразличия Сюэ Тяньао. Даже несмотря на то, что Сюэ Тяньао её игнорировал, она всё равно говорила с серьёзным выражением лица:

«Бог Небесной Гордости, Царь, Яйцо Верховного Злого Бога — это то, что господин специально запросил. Бог Небесной Гордости, ты должен его получить. Господин непременно щедро вознаградит тебя».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147