Tempering the soul - Chapter 1086

Chapter 1086

Верховный Бог Зла очень хотел спросить весь клан Драконов, когда он, Верховный Бог Зла, скитавшийся по Пяти Царствам, когда-либо оказывался в такой нищете.

Учёного можно убить, но нельзя унизить.

Арно, ты мертв!

Если я не разграблю логово твоего дракона, я не человек, не тот ужасный Повелитель Зла...

«Сюэ Тяньао, дай своему питомцу убираться прочь…» — торжествующий голос Арно раздался из Меча Дракона. Если бы Арно в этот момент был в облике дракона, его хвост был бы направлен к небу.

Не человек? Ты вообще не человек. Люди не вылупляются из яиц, и ты больше не какой-то злой лорд. Ты просто свернувшийся зверь, зверь, зверь, зверь...

"Питомец? Арно, выходи сюда." Верховный Бог Зла был в ярости.

Как они смеют называть его ручным зверем? Погладь меня по заднице!

Сюэ Тяньао молчал. Поскольку Арно не собирался выходить, Верховный Бог Зла ничего не мог ему сделать. Арно осмелился назвать Верховного Бога Зла ручным зверем, поэтому, конечно же, Арно придется понести последствия. Он небрежно бросил в руку драконий меч Верховному Богу Зла, позволив им самим разобраться со своими обидами…

Обернувшись, он ободряюще улыбнулся Дунфан Нинсинь, но увидел, что Цзюнь Улян и Цин Сие застыли во льду. Сюэ Тяньао вздрогнул, но тут же пришел в себя и поднял руку...

"перерыв."

Лед растаял, и Цзюнь Улян и Цин Сие тут же вскочили, дрожа всем телом: «Холодно, так холодно, что аж дух захватывает, Сюэ Тяньао... ты слишком жесток».

Лицо Цин Сие побледнело, и она посмотрела на Сюэ Тяньао с негодованием, ее обвинение было совершенно очевидным.

К счастью, он обладал истинной ци; в противном случае, будучи замороженным так долго, он наверняка бы умер.

С тех пор как он начал культивировать истинную ци, он никогда не боялся холода. Когда Сюэ Тяньао впервые показал ему, что такое настоящий холод, всё его тело задрожало.

«Я делаю это ради твоего же блага», — спокойно сказал Сюэ Тяньао, отказываясь признать свою ошибку.

«Это нам на пользу?» — Цзюнь Улян шагнул вперед, источая опасную ауру, и посмотрел на Сюэ Тяньао с яростной ненавистью.

Они явно забыли и о нём, и о Цинцин, но всё ещё осмеливаются утверждать, что это им на пользу.

«Разве не так? Вы хотите быть похожими на них?» — Сюэ Тяньао указал на Ли Моюаня и остальных троих, которые пришли в себя, но теперь были безжизненны, как грязь.

Четверо мужчин были бледны, как бумага, словно пережили великое бедствие и истощили все свои внутренние силы. Дрожа, они коснулись флакончиков с лекарствами на своих телах и поспешно высыпали десятки таблеток, чтобы восполнить запасы энергии, едва сумев вернуть себе хоть какой-то цвет лица…

«Хорошо, на этот раз я тебя отпущу». Цзюнь Улян стиснул зубы, взглянул на Верховного Бога Зла, сплетавшегося с Арно в Мече Дракона, и благоразумно отступил.

Обращаться с Верховным Злым Богом как с заключённым в сговор зверем, Сюэ Тяньао, у тебя действительно хватает смелости! Не боишься ли ты гнева Верховного Злого Бога? Конечно, их первоначальная идея заключалась в том, чтобы забрать это яйцо и посмотреть, смогут ли они превратить его в какую-нибудь божественную пилюлю.

Уф! Убить Верховного Бога Зла лучше, чем обращаться с ним как с наёмным чудовищем!

«Сюэ Тяньао, поздравляю», — неискренне произнес Ли Моюань, увидев эту сцену. Затем он мгновенно изменил свою фигуру и, воспользовавшись тем, что Верховный Бог Зла не обратил на него внимания, использовал божественный артефакт, чтобы сбежать…

Повелитель демонов, Чжи Су и Хэй Мэй, не произнесли ни слова и тут же воспользовались божественным артефактом, чтобы сбежать.

Если они не уйдут сейчас, они никогда не уйдут. Если Верховный Злой Бог вернется, чтобы свести с ними счеты, они снова умрут, и на этот раз у них не будет шансов на выживание...

Сюэ Тяньао не смог его остановить; даже если бы он захотел, сейчас он не смог бы его остановить.

Для усмирения верховного злого бога потребовалось значительное количество его истинной энергии и духовной силы...

Вскоре противостояние между Верховным Злым Богом и Арно закончилось. Арно был непреклонен, прячась внутри Драконьего Меча и отказываясь выходить. Верховному Злому Богу не с чем было справиться, и он мог лишь снова оглушить только что проснувшегося Арно, чтобы немного смягчить свою обиду. «Вот этот сломанный меч, держи».

Верховный Злой Бог бросил Драконий Меч и отправился посмотреть на кучу яичной скорлупы: «А где же эти четверо?»

Долги нужно погашать один за другим. Он должен Верховному Злому Богу одну акцию, и тот должен получить обратно десять акций. У этих четырёх крыс хватает наглости строить против него козни, когда он был ещё яйцом. Неужели они действительно думают, что Верховный Злой Бог — слабак?

Любой может им воспользоваться.

«Я ухожу», — сказал Сюэ Тяньао.

«Они ушли? Как ты можешь быть чьим-то господином? Разве ты не видел, что эти четверо замышляли против меня заговор? Ты их отпустил, ты бесполезен…» У Верховного Бога Зла не было возможности выплеснуть свой гнев, поэтому он проклял Сюэ Тяньао.

Он мог лишь проклинать Сюэ Тяньао. Он не мог ударить своего учителя...

Сюэ Тяньао холодно взглянул на Верховного Злого Бога и медленно произнес: «Кем ты был для меня раньше? Почему я должен заступаться за тебя? Кем ты являешься для меня сейчас? Почему я должен заступаться за тебя? Вспомни свою сущность. Ты больше не верховный правитель человеческого царства».

Это крайне необходимо.

"Черт возьми..." Из него вырвалась смертоносная аура, и Верховный Бог Зла, собрав свою духовную силу, без колебаний атаковал Сюэ Тяньао...

Когда он вообще когда-либо чувствовал себя настолько обиженным? Но...

"пых..."

Истинная энергия не достигла Сюэ Тяньао; вместо этого она отскочила на него самого. Верховный Бог Зла отступил на три шага назад и закашлялся кровью.

Сюэ Тяньао холодно фыркнул: «Помни, кто ты. Хочешь меня убить? В следующей жизни».

В этом преимущество хозяина. Всевышний Злой Бог обречен быть под его контролем на протяжении всей своей жизни. Попытки восстать против него — пустая мечта...

"Хорошо, если я не смогу убить тебя, я убью себя, ладно?" — рассмеялся Верховный Бог Зла в ярости, вновь собирая свою истинную энергию, на этот раз не против Сюэ Тяньао, а против себя...

Он скорее покончит с собой, чем будет вынужден служить.

Кто этот Верховный Злой Бог? Он — одно из высших существ в Пяти Мирах. Сделать его своим слугой — это позор. Разве это не сделает его посмешищем?

«Самоубийство? Будучи слугой, ты даже не имеешь права на самоубийство. Не забывай, с момента заключения контракта твоя жизнь перестала принадлежать тебе и стала моей».

Одним движением запястья Сюэ Тяньао провел линию в воздухе, и истинная энергия, накопленная Верховным Злым Богом, мгновенно рассеялась. Как и говорил Сюэ Тяньао, самоубийство для него было роскошью…

"Хуф... Хуф..." Глаза Верховного Бога Зла налиты кровью от ярости. Он сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем смог подавить свой гнев.

Ему отчаянно хотелось убить, чтобы выплеснуть свою злость, но здесь некого было убивать...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147