Tempering the soul - Chapter 1105

Chapter 1105

«Ублюдок, Сюэ Тяньао, ты бесстыжий! Ты вообще...»

"ах……"

Четверо закричали от боли, когда золотое дерево снова плотно окутало их. На этот раз даже их саморазрушение не смогло пробить дерево...

Потому что блеск золотого дерева постепенно потускнел.

Древнее чудо-дерево, встречавшееся на полях сражений, — Золотое дерево — погибло. На этот раз оно действительно мертво.

Дунфан Нинсинь и её группа пересекли огромную выгребную яму и вернулись тем же путём. По пути Уя осторожно отложила Золотую Душу в сторону и недоуменно спросила:

«Дунфан Нинсинь, почему бы нам не убить этих четверых вместе, прежде чем мы уйдем? Если они придут искать нас позже, это будет настоящей проблемой. От их способности рыть норы под землей трудно защититься».

«Эти четверо рано или поздно умрут», — сказала Дунфан Нинсинь, идя и оглядываясь по сторонам.

Окружающий золотистый свет мгновенно погас, и воздух наполнился мертвой тишиной и опустошением. Дунфан Нинсинь смутно догадывалась, что происходит, и чем больше это было правдой, тем осторожнее им приходилось быть.

«Они рано или поздно умрут? Почему?» — недоумевал Вуя. Если бы они не предприняли никаких действий, почему бы этим четырём людям умереть?

Дунфан Нинсинь проигнорировал Ую. Почему этот ребенок был таким беспечным? Казалось, он исчерпал все свои силы в Чжунчжоу.

Хорошо……

Поразмыслив, Дунфан Нинсинь задалась вопросом, почему она так уверена.

«Они погибли из-за своей жадности», — холодно ответил Сюэ Тяньао.

"А?"

«Они всё ещё там». Сюэ Тяньао указал назад, на место, где росло золотое дерево.

«Какое отношение это имеет к их смерти?» — Вуя был совершенно сбит с толку.

«Золотое Дерево еще не умерло», — с уверенностью сказал Сюэ Тяньао. Он умел контролировать свои действия, и Золотому Дереву не составит труда снова убить этих четырех человек.

Он не был добрым человеком, и для такого врага, с которым он уже разорвал отношения, он, естественно, пресек бы это на корню.

Тридцать лет к востоку от реки, тридцать лет к западу от реки.

Кто знает, что произойдет дальше?

История Ли Моюаня преподала им важный урок: пока ты жив, всегда есть шанс изменить ситуацию к лучшему.

Именно из-за своей мягкосердечности в то время они предоставили Ли Моюаню возможность избежать наказания, и у них появился такой могущественный враг, как Ли Моюань.

В этом мире, за исключением мертвых, ничто не остается неизменным. Даже верховный злой бог, правитель пяти миров, может превратиться в своего законного зверя, что показывает, насколько нелепа судьба.

«Ты имеешь в виду, что эти четверо хотят утащить Золотое Дерево, а затем сражаться с ним насмерть?» Вуя понимающе кивнул.

На его месте, потеряв двух братьев, он бы определенно захотел получить что-то взамен.

Но... Сюэ Тяньао — настоящий злодей.

Он, должно быть, намеренно сдерживался; неудивительно, что он даже не взглянул на то золотое дерево, полное сокровищ. Вот почему…

Глаза Вуи сверкали, когда он пристально смотрел на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, но те полностью игнорировали его, их выражения лиц выдавали нотку серьезности.

Атмосфера между ними двумя заразила Вую и остальных двоих, и они больше не смели шутить.

Дойдя до этого момента, они поняли, что у них появился ещё один потенциальный враг — коренастый мужчина с красным лицом.

Крепкий, краснолицый мужчина, искусно маскировавшийся, чья истинная сила была неразличима, все еще ждал их у выхода.

Интересно, насколько ожесточенной будет эта битва...

Из-за этого инцидента атмосфера между Дунфан Нинсинь и остальными четырьмя мгновенно накалилась. Все они были осторожны и внимательны, тщательно следя за каждым своим шагом.

Эта осторожность сохранялась до тех пор, пока они не вернулись к каменоломне с надписью «Защитим море» и не увидели того же честного на вид человека.

«Вы вернулись». Крепкий, краснолицый мужчина не удивился появлению Сюэ Тяньао и его спутников. Он говорил с мрачным выражением лица, сжимая в руках оставшиеся золотистые фрукты, и выглядел довольно печальным...

Хорошо……

Что происходит?

(Ужасно холодно, и я, чувствительная к холоду, очень страдаю. Пальцы ледяные, и печатать на клавиатуре так больно и неудобно! Два обновления в день, семь тысяч слов, я сделала все, что могла!)

913 Не судите о книге по обложке.

Дунфан Нинсинь и остальные четверо не знали, как реагировать. Если бы этот краснолицый великан напал на них, убил или хотя бы просто обвинил, это было бы нормально, но он должен был сказать что-то подобное.

Что это значит?

Крепкий, краснолицый мужчина, казалось, был погружен в свой собственный мир, не обращая внимания на мысли Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, и с осторожностью наблюдал за ними.

"Можно мне пойти с тобой?"

Во время разговора они молча и не произносили ни слова, стоя позади Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао...

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао поняли, что перед ними никого нет, и с удивлением обнаружили, что человек подошел к ним сзади.

«Как это возможно?» — недоуменно посмотрела на Сюэ Тяньао Дунфан Нинсинь.

Сюэ Тяньао тоже покачал головой. Мужчина был прямо за ним, а он его даже не заметил. Это лишь доказывало, насколько необычен был этот краснолицый великан...

Даже если Верховный Бог Зла был так близко к нему, он должен был это заметить...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147