Tempering the soul - Chapter 1152

Chapter 1152

Ёруичи по-прежнему не отвечала на вопрос Муи, продолжая настаивать: «Муя, ты сказал, что это было твоё обещание, неужели теперь это обещание недействительно? Если оно недействительно, то забудь об этом, больше не упоминай о спасительной силе…»

Применив тактику притворного отступления, Ёруичи сохранил спокойствие, но его взгляд был прикован к Ююэ. Это незаметно оказывало на неё огромное давление…

Именно из-за тебя Вуя не смог стать преемником Дворца Бога Войны...

Именно из-за тебя Вуя никогда не сможет достичь уровня небесного существа.

Принцесса клана демонов, вы должны понимать, что помочь кому-либо достичь уровня Небесного Бога очень сложно, но очень легко разрушить чей-либо путь к этому уровню.

Если Вуя упустит эту возможность, он навсегда останется на девятом уровне Божественного царства, никогда не достигнув уровня Небесного Бога...

Принцесса клана демонов, я не угрожаю вам. Я просто говорю вам, что это цена отказа от Дворца Бога Войны...

Яо Юэ стояла там, ее худое тело неудержимо дрожало. Она крепко прикусила губу, сдерживая слезы, которые текли по ее лицу, и посмотрела на Е И тем же вопросительным взглядом:

«Разве недостаточно того, что я откажусь от своей личности принцессы демонов? Если Дворец Бога Войны и раса демонов когда-нибудь начнут сражаться, я встану на сторону Дворца Бога Войны». Это была самая большая уступка Яо Юэ; она даже бросила свой народ ради Уйи.

Разве этого недостаточно?

Но Ёруичи всё ещё качала головой: «Люди и демоны — разные люди, и Дворец Бога Войны ни в коем случае этого не допустит. Будущая жена Мастера Подземного Дворца — демон. Я должна пресечь это на корню, пока его чувства к тебе ещё не настолько глубоки».

«Я всего лишь персиковый цветок, а не свирепый призрак или божественное чудовище. Почему вы так со мной обращаетесь? Если вы не можете быть демоном, то как насчет чудовища? Призрачного чудовища? Мистического чудовища? Это нормально?» Яо Юэ так сильно прикусила губы, что с них потекли капли крови…

Если бы не дрожащее тело, никто бы не узнал, насколько разъярена была Яо Юэ в тот момент.

Люди и трансвеститы обречены быть разными!

Почему фраза «люди и демоны идут по не одному пути» должна была разрушить все отношения между ней и Вуей?

Неужели её отношения с Вуей закончатся, даже не успев начаться?

«То, что я не позволил ему убить тебя, — это уже моя самая большая уступка. Не забывай, что Чжу Яо также является нынешним главой дворца Бога Войны», — усмехнулся Е И.

Этот мудрец всегда производил впечатление спокойного и сдержанного человека, но его холодная улыбка ничуть не казалась неуместной. Наоборот, она создавала у людей ощущение, что тот, кто заставил его улыбнуться, — настоящий злодей…

В этот момент Вуя наконец заметил нечто в зрительном контакте между Е И и Яо Юэ. Вуя внезапно осознал это и спросил: «Глава дворца Е И, вы ведь нацелились не на Яо Юэ, а на расу демонов, верно?»

«Да, я имею в виду расу демонов. Ты можешь жениться только на человеке. Хотя демоны и звери могут превращаться в людей, в конечном счете они отличаются от нас. Слишком много времени, проведенного с женщинами из расы зверей или демонов, негативно скажется на твоем совершенствовании». В этот момент Ёруичи наконец-то перестала что-либо скрывать.

Помимо конфликта между Дворцом Бога Войны и расой демонов, очень важен и другой момент: те, кто наследует древнее наследие, не могут объединиться с демонами...

«Яоюэ — хорошая девочка». Уя произнес эти слова с тяжелым сердцем...

С закрытыми глазами я видела только Яо Юэ, стоящую и плачущую.

Вуя прекрасно знал, насколько сильна Яоюэ.

Её мать была убита, отец хотел убить её, а старейшины, которые её любили, погибли из-за неё. Яо Юэ, слабая женщина, выдержала всё это и даже постепенно утвердила свой статус принцессы расы демонов.

Однако, как только Ёруичи сказал, что не может жениться на Яоюэ, Яоюэ заплакала так, словно весь мир покинул её.

«Даже хорошие девочки не подойдут», — прямо сказала Ёруичи. — «Мугай, помни, это твоё обещание. Если ты не сможешь его сдержать, я не буду тебя заставлять».

Несмотря на эти слова, Ёруичи смотрела на Мугаи с большой уверенностью.

Джентльмен держит свои обещания. Вуя может казаться мошенником, но он определенно джентльмен. Связать его обещанием эффективнее любой власти или статуса.

«Понимаю». Вуя тяжело кивнул, словно на него давила гора Тайшань.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао закрыли глаза.

Вуя, прости!

Мы догадались о начале, но не догадались о конце.

Мы действительно не знали, что Ёруичи попросит вас не жениться на ней.

Вуя, прости меня, мне очень жаль...

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао испытывали глубокое раскаяние, глядя на Ую с извиняющимся выражением лица.

Вуя улыбнулся и покачал головой, глядя на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Это был его собственный выбор. Никто его не заставлял, даже Е И.

Но улыбка Уяи лишь еще больше разбила сердце Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао; это была не та Уяи, которую они знали...

Сегодняшний день — день испытаний для древнего поля битвы, и это также день испытаний для Вуи. В этот момент Вуя вынужден повзрослеть...

Вуя глубоко вздохнул, подавив горечь в сердце, повернулся и снова посмотрел на Яоюэ, в его глазах читались извинения и самообвинение: «Яоюэ, прости меня…»

Я должен сдержать своё обещание.

"Вуя..." — тихо, словно раненое животное, позвала Яоюэ, свернувшись калачиком и тихо плача.

У неё ужасно болело сердце.

Мне от этого еще больнее, чем когда я узнала, что мой отец убил мою мать.

Это было даже больнее, чем смерть Великого Старейшины.

Безграничные...

Яо Юэ в душе плакала, глубоко сожалея о содеянном.

Почему, почему я не отпустил всё, что связано с расой демонов, раньше?

Но когда она захотела отказаться от всего ради Уяи, у неё не было на это права...

В одно мгновение в этом заснеженном мире персиковые лепестки заплясали в воздухе...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147