Tempering the soul - Chapter 1747

Chapter 1747

«Учитель, вы такой злой! Разве вы только что не обещали сохранить это в секрете? А они сказали, что это моя сестра, а не то, что мы сбежали».

«Ну и что, если я плохая? Кто сказал этому сопляку быть таким бестолковым, ворваться без предупреждения и броситься в бамбуковый домик? Неужели он действительно думал, что меня легко запугать? Мне просто было лень возиться с ребенком». Казалось, Сюэ Тяньцзи шутил с женщиной, но его слова многое говорили.

Глаза мужчины в сером одеянии сверкнули, и он уже собирался поднять взгляд, когда убийственная аура Сюэ Тяньцзи подавила его взгляд.

Человек в сером был потрясен. Этот молодой господин действительно скрывал свою истинную силу. Услышав, как он называет себя «этим королем», и учитывая, что это территория Тяньяо, человек в сером задался вопросом, не является ли этот человек внушающим благоговение принцем Сюэ Тяньао из Тяньяо.

Размышляя об этом, мужчины в серых одеждах не осмеливались действовать опрометчиво. В конце концов, если бы они спровоцировали Сюэ Тяньао, то, хотя и не обязательно проиграли бы, даже если бы одержали победу, им пришлось бы заплатить немалую цену.

Человек в сером стал еще более почтительным: «Не могли бы вы оказать мне услугу, молодой господин? Этот человек… мой господин распорядился вернуть его».

Судя по внешности принца Сюэ, он, вероятно, не хочет вмешиваться в чужие дела.

Как и ожидалось, Сюэ Тяньцзи не стал создавать им трудностей, но его голос был очень холодным: «Уведите людей из бамбукового дома впереди. Не повредите ни единого куска дерева или стула внутри. Также вытрите мне пятна крови».

Это приказ, а не обсуждение.

Чем тише и спокойнее падал снег, тем более почтительно выглядела группа мужчин в серых мундирах.

Люди порой бывают очень самокритичными.

Если вы проявите хотя бы малейший страх или ужас при встрече с таким человеком, он не воспримет вас всерьез и может даже убить, не моргнув глазом.

Однако, если вы проявите твердость и напористость, другая сторона не посмеет вам ослушаться.

Люди, подобно зверям, запугивают слабых и боятся сильных.

«Спасибо, юный господин». Человек в сером, получив приказ, не смел ни на секунду поднять взгляд на резвящихся в воде людей и быстро побежал к бамбуковому домику.

«Сэр, вы такой непослушный».

"Плохо? Что? Тебе не нравится?"

«Мне это нравится, мне просто нравится ваш скверный характер, милорд».

...

Брызги, брызги, брызги...

Позади меня доносились звуки флирта мужчины и женщины, а также плеск воды.

Мужчина в серой одежде поспешно вытер пот.

Этот человек невероятно могущественен! Даже в окружении группы угрожающих людей он может флиртовать со своими наложницами, как будто никого нет рядом. Безусловно, было мудрым решением не оскорбить его.

Как только одетый в серое мужчина ворвался в бамбуковый домик, Сюэ Тяньцзи, находившийся в воде, внезапно обернулся.

Щелчок... механизм был нажат.

Бах... Весь бамбуковый дом рухнул.

ах……

Раздались крики; никто не вышел живым.

вызов……

Когда пыль улеглась, Сюэ Тяньцзи вздохнул с облегчением, вытащил потерявшую сознание Нию из воды, поправил ее одежду и направился к другому небольшому зданию.

Сегодняшний день был действительно критической ситуацией; если бы что-то пошло не так, он мог бы потерять собственную жизнь вместо того, чтобы спасать других.

Неожиданно, но обучение чревовещанию, совершенно спонтанно, оказалось очень полезным...

015 Ния Тяньцзи

Ния.

Очень странное имя, очень странная женщина.

Ей не хватало кокетства и мягкости, ожидаемых от женщины. Она была прямолинейной, жизнерадостной и непритязательной, обладала исключительным красноречием. Она была способнее большинства мужчин и имела превосходную деловую хватку. Под ее руководством Королевский дворец Западного региона всего за один год вышел на новый уровень.

Однако именно эта женщина полностью завладела его вниманием.

В поступках Нии совершенно отсутствовала мягкость, свойственная типичной женщине, однако она была очень заботливой и внимательной к окружающим. Благодаря присутствию Нии, Сюэ Тяньцзи почувствовал, что он нужен ему, а не кто-то, кому, по мнению его отца, не следовало бы родиться.

Он чувствовал мир и счастье рядом с Нией, и его сердце постепенно влюбилось в нее под влиянием ее заботы.

В плане силы и мощи Сюэ Тяньцзи считал себя сильнее Нии. Логично было бы предположить, что именно он должен был бы баловать Нию, но в общении с ней он чувствовал её терпимость и нежность.

Возможно, чувства женщины к мужчине нельзя назвать излишней заботой, но Сюэ Тяньцзи чувствовал, что Ния действительно баловала его. Лишь гораздо позже Сюэ Тяньцзи понял, что в то время Ния воспринимала его лишь как младшего брата, младшего брата, о котором должна заботиться старшая сестра.

Поначалу Сюэ Тяньцзи относился к этому несколько сдержанно, но позже стал воспринимать заботу Нии как должное, считая, что её долг — быть доброй к нему и только к нему. Встреча с Нией вызывала у Сюэ Тяньцзи всё большее влечение.

Зная о его плохом здоровье, Ния взяла на себя большую часть дел. Однако Ния не намеревалась монополизировать власть. Она обучала его людей, руководила ими и создала для него небольшой двор, наведя порядок во всех Западных регионах и значительно расширив его влияние.

Сегодня все в западных регионах знают о славе короля Сюэ Тяньцзи, но Ния остается неизвестной, потому что всегда оставалась в тени.

Сюэ Тяньцзи всегда считал, что Ния изначально остался, чтобы отплатить за оказанную ему благодарность, но позже к этому добавилась и симпатия к нему.

Если бы он тебе не нравился, почему ты бы думала о нем во всем? Если бы он тебе не нравился, почему бы ты так хорошо о нем заботилась? Если бы он тебе не нравился, почему бы ты беспокоилась о нем и думала о нем?

Если он ей не нравился, зачем ей было искать для него лекарство, питающее сердце, чтобы спасти ему жизнь, узнав, что он не доживет до двадцати лет?

Когда Ния передала Сюэ Тяньцзи пилюлю «Питательное сердце», Сюэ Тяньцзи услышал, как затрепетало его собственное сердце. Он понял, что выбрал эту женщину на всю жизнь.

Лишь с появлением женщины по имени Ниман Сюэ Тяньцзи понял, что Ния относилась к нему лишь как к младшему брату, и что её доброта была всего лишь средством, чтобы использовать его.

Ния сказала, что Ниман — её сестра, но он увидел в глазах Нии настороженность по отношению к Ниману.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147