Tempering the soul - Chapter 1800

Chapter 1800

Царь Яма ясно сказал, что никогда ничего не возьмет у нее в этой жизни, так почему же...?

Когда взошла луна и засияли звезды, Цзышу почувствовала, как у нее подкосились ноги. Она посмотрела на звездное небо, и слезы, которые вот-вот должны были потечь, снова навернулись на глаза.

"Неважно."

Цзишу повернулся и ушёл...

Но в этот момент из темноты вылетела фигура.

«Кто там?» — Цзишу насторожился и быстро обернулся, направив судейскую ручку в своей руке прямо в сторону этого человека.

"Это ты?" На лице Цзышу мелькнула нотка обиды.

«Цзишу, прости меня». Янь Цзюнь и Цзишу были разлучены ручкой судьи.

«Простите? Чем вы передо мной извинились?» — усмехнулся Цзишу, но в его смехе чувствовалась отстраненность и безразличие, словно он смотрел на незнакомца.

"Цзышу, я..." — Янь Цзюнь открыл рот, чтобы объяснить.

Цзишу прервал его, сказав: «Больше ничего не нужно говорить, я всё знаю. Перо Судьи — это ты, а тот, кого ты отправился на гору Чёрного Дракона, — это я, верно?»

«Да». Король Яма кивнул.

Он на самом деле никуда не уходил; он оставался в укрытии, защищая Цзышу.

Он просто...

Я не знаю, как противостоять Цзышу.

Он вышел только после того, как Цзышу повернулся и ушел, опасаясь, что Цзышу тоже уйдет.

«В таком случае я верну вам Судейское Перо. Конечно, если молодой господин Янь останется недоволен и захочет меня убить, тогда пожалуйста, сделайте это». Цзышу достал небольшой нож, готовясь порезать себе ладонь и удалить клеймо с Судейского Пера.

«Эта книга мне не нужна».

В тот момент, когда Цзишу собирался нанести удар, Яньцзюнь протянул руку, чтобы заблокировать его, и нож пронзил ладонь Яньцзюня.

«Ты…» — Цзишу отпустил руку, с укоризной глядя на Янь Цзюня, в его глазах читалась подавленная душевная боль.

Она не могла вынести мысли о том, чтобы пожалеть этого человека.

Этот человек зашёл слишком далеко.

Они действительно сомневались в ней и оставили её ждать здесь одну.

«Цзышу, прости меня, пожалуйста». Янь Цзюнь знал, что у Цзышу доброе сердце, поэтому воспользовался случаем, чтобы обнять его за талию, и его высокое тело жалобно прислонилось к его плечу.

Цзишу почувствовал себя неловко и попытался оттолкнуть его, но, что бы он ни делал, ему не удавалось сдвинуть его с места.

Молодой господин Ян не так слаб, как кажется.

«Цзышу, Цзышу, пожалуйста, простите меня. Я просто на мгновение не понял». Янь Цзюнь попытался ослабить хватку на талии красавицы, и его взгляд стал еще более жалким.

В этот момент царь Яма был подобен жалкому брошенному щенку.

Цзишу не оттолкнул предмет, а лишь раздраженно отвел взгляд.

Она не была по-настоящему зла; она просто расстроилась, что Яма ей не поверил.

Однако, учитывая, как много она от него скрывала, не было особых оснований ей не доверять.

Но внутри она чувствовала себя ужасно, её охватывало тяжёлое чувство тревоги.

Подумав об этом, Цзишу снова оттолкнул Янь Цзюня: «Молодой господин Янь, пожалуйста, проявите хоть немного самоуважения».

Кто такой Янь Цзюнь? Он не похож на Сюэ Тяньао, который, будучи оттолкнутым, просто сидит в одиночестве и дуется.

Разве, если я его оттолкну, он не вернется ко мне?

«Зишу, Зишу, я был неправ, я был очень неправ. Я вернусь и встану на колени на стиральную доску, хорошо? Если это не сработает, ты можешь наказывать меня как хочешь, только не игнорируй меня. Я просто испугался на мгновение. Я никогда не думал, что Перо Судьи окажется в твоих руках. Знаешь, я даже подумывал отдать его тебе, когда нашел. Зишу, Зишу, меня волнует не Перо Судьи, а ты».

Я просто боялась, что у тебя есть скрытые мотивы, поэтому я так потеряла самообладание.

Последнюю часть слов Ян Цзюнь не произнес, но слегка крепче сжал руку Цзышу.

Несмотря на неприятную атмосферу и обстановку, у Ямы не оставалось другого выбора, кроме как раскрыть свои истинные чувства.

«Убирайся от меня!» — сердито и смущенно воскликнул Цзышу.

Бывают ли такие люди? Даже когда они спорят, он...

Услышав прямолинейные слова Ямы, она была искренне рада.

Она ждала так долго не напрасно.

Янь Цзюнь усмехнулся и, кокетливо прислонившись к Цзышу, сказал: «Цзышу, можешь вести себя достойно на публике? Давай вернемся. Как только вернемся, я накажу тебя так, как ты захочешь. Обещаю, я не буду сопротивляться, не верну деньги и сделаю все, что ты попросишь».

Ему никогда прежде никто не нравился так сильно, до такой степени, что он был готов отбросить свою гордость и принципы ради неё.

«Это в последний раз». После стольких назойливых допросов Цзишу просто смирился со своей участью.

Она ничего не могла сделать; в семье Сюэ не было мужчины, настолько настойчивого и бесстыдного. Она не знала, как поступить в этой ситуации.

Кроме того... Яма всегда был с ней в тени, так что он на самом деле никуда не уходил.

Так что давайте простим его на этот раз.

«Зишу, мой Зишу, ты такой чудесный, такой чудесный! Величайшее счастье в жизни Яма Кинга — это встреча с тобой». Яма Кинг радостно обнял Зишу и закружился на месте.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147