Tempering the soul - Chapter 1829

Chapter 1829

Впервые царь Яма понял, что значит испытывать глубокое сожаление.

Цзишу, почему ты не сказал об этом раньше? Если бы ты знал, тебе следовало просто позволить им ударить тебя и не сопротивляться.

Моему будущему зятю конец.

Таким образом, хотя Цзишу мог увернуться от удара ногой, он принял его прямо в лицо и упал на землю, как и Сюэ Шао.

«Бесполезный сопляк». Уя, Цинь Ифэн, Гунцзы Су и еще несколько человек подошли и помогли Сюэ Шао подняться. Глядя на распухшее лицо Сюэ Шао, они втайне восхищались им.

Этот парень на этот раз действительно выложился на полную, предложив самому Королю Ада дать ему пощёчину. Он безжалостен.

"Ой... больно." — выдохнула Сюэ Шао, сердито глядя на упавшего на землю Янь Цзюня.

Ты, сопляк, хочешь жениться на моей сестре? Я заставлю тебя заплатить!

Царь Яма посмотрел на Цзышу с горьким выражением лица.

Ему действительно не повезло иметь зятя с таким хитрым умом.

Цзишу, я невиновен. Это твой брат подставил меня.

Янь Цзюнь молча выдвинул свои обвинения, но Хэ Цзышу даже не удосужился взглянуть на него. Он уже подбежал к Сюэ Шао, утешил его и извинился от имени Янь Цзюня.

Цзышу не была глупой; конечно, она понимала, что Сюэ Шао делает это нарочно. Поэтому она пнула Янь Цзюня в самом начале, и её атака была слабее, чем у дяди Уйи и остальных.

Увидев распухшее лицо Сюэ Шао, Цзы Шу почувствовал, что его удар был слишком слабым. Хотя Сюэ Шао и замышлял что-то недоброе, факт травмы лица Сюэ Шао был очевиден.

«Брат, прости меня». Цзышу осторожно подул на распухшее лицо Сюэ Шао, с извиняющимся видом.

«Всё в порядке, не больно», — утешил её Сюэ Шао с улыбкой, а затем с грустным выражением лица сказал: «Цзышу, я специально позволил ему ударить меня. Я просто хотел посмотреть, поверит ли он моей сестре. Но я обнаружил, что он тебе совсем не верит. Как только он видит тебя с другим мужчиной, он бьёт тебя, не задавая никаких вопросов».

Сюэ Шао выглядела убитой горем, и в ее глазах читалась нотка жалости, когда она смотрела на Цзы Шу.

Выражение лица Цзышу изменилось, и она сжала кулаки.

Мой брат прав; царь Яма ей не верит.

«Цзышу, нет, это не так». При поддержке людей из Десяти Королей Ада, хромая, подошёл царь Яма. Услышав безосновательные обвинения Сюэ Шао, он снова расплакался.

Он посмотрел на Сюэ Шао и сказал: «Зять, я был неправ».

Знаете вы, кто такой Сюэ Шао, или нет, вы можете вести себя неразумно, но не сейчас.

Услышав речь Цзышу, обитатели Десяти Королей Ада совершенно забыли о своем молодом господине и вместо этого уставились на Сюэ Шао горящими глазами.

Снега так мало. Снега так мало.

Знаменитый и харизматичный Сюэ Шао находился прямо перед ними.

Я так взволнована, так взволнована!

Сюэ Шао действительно красавец. (Не обращайте внимания на травмы на его лице)

У Сюэ Шао такие хорошие манеры. (Не обращая внимания на страдания их молодого господина)

Сюэ Шао такой добрый. (Не обращайте внимания на слезы их молодого господина)

Сюэ Шао слабо улыбнулся и извиняющимся тоном сказал: «Госпожа Янь, я искренне сожалею. Изначально я хотел остаться у вас ещё на пару дней, но, учитывая мою нынешнюю ситуацию, это, вероятно, неудобно. Если господину Яню больше нечего сказать, я сейчас уйду. Я обязательно навещу вас лично в другой день, чтобы поблагодарить вас и Десять Королей Ада за заботу о моей сестре».

Услышав это, десять царей ада с убийственным видом посмотрели на царя Яму.

Молодой господин... вы зашли слишком далеко. Именно из-за вас мы не смогли пригласить молодого господина Сюэ в Десять Дворов Ада.

Царь Яма не мог выразить своих страданий, поэтому мог лишь смотреть на него в ответ.

Он ничем не уступает Сюэ Шао, понятно? Он ничуть не менее знаменит, чем Сюэ Шао. Неужели эти люди так много говорят об этом?

Конечно, всё настолько серьёзно...

Яма видит Десять Царей Ада каждый день, а Сюэ Шао — нет.

Вещи ценятся за свою редкость, поэтому Яма, царь ада, безусловно, ничего не стоит.

Кхм-кхм, даже если бы Яма отправился его искать, он, вероятно, уже ничего бы не стоил. Кто ему велел ударить Сюэ Шао, да ещё и по самому гордому лицу Сюэ Шао...

«Господь Сюэ, только что произошло недоразумение. Приношу свои извинения». Янь Цзюнь мысленно вздохнул.

Даже у героев бывают моменты слабости.

Если бы не Цзышу, он бы точно снова ударил Сюэ Шао по лицу, чтобы уравновесить ситуацию.

Этот человек поистине презренный; он строит козни против вас с безобидной улыбкой.

«Недоразумение? Может ли простое недоразумение перечеркнуть тот факт, что я ударил своего старшего брата?» Критиковать Яму вел не кто иной, как Цзышу.

Вуя, Гунцзы Су и остальные с удовольствием наблюдали за происходящим со стороны.

Царь Яма, пусть тебе сопутствует удача. Как можно увидеть радугу, не испытав дождя и ветра?

«Ты меня тоже не ударил?» — Янь Цзюнь был крайне возмущен. Увидев, что выражение лица Цзы Шу не в порядке, он быстро сказал: «Цзы Шу, то, что я только что сказал, неверно. Я тебе не поверил. Я просто спарринговал с тобой. Я не хотел причинить вред. Видишь ли, мы даже не использовали свою истинную энергию. Этот удар был случайностью».

«Цзышу, молодой господин Янь прав. Я попросил его нанести этот удар. Я обманул его. У него не было настоящей энергии, так что через пару дней с ним все будет в порядке», — сказал Сюэ Шао с улыбкой, бросив на Янь Цзюня сердитый взгляд.

Старший брат? Кто твой старший брат? Как ты смеешь так меня называть? Я не твой старший брат, не смей меня так называть...

Старший брат Цзишу — мой старший брат, и что? Я называю его так, можете отрицать это, если осмелитесь. Царь Яма не отступил.

Двое мужчин, оба улыбавшиеся, на самом деле вели ожесточенную интеллектуальную битву...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147