Golden Eyes - Chapter 3

Chapter 3

Мой отец был похоронен, и я плакала ещё сильнее, чем когда он умер. Я понимала, что просто использую это как повод хорошенько поплакать. Фан Чэн подошёл, чтобы помочь мне, но я оттолкнула его и протянула руку Сяо Мину. У входа на кладбище я увидела свою сестру. Она сидела в машине дяди Чжоу. Увидев нас, она открыла дверь машины и вышла, одетая в чёрное. Дядя Чжоу подбежал и помог мне подняться. «Ты в порядке?!» Я могла только улыбнуться ему, не в силах говорить. Моя сестра некоторое время молча смотрела на меня, затем вздохнула и вернулась в машину, больше не глядя на меня. Дядя Чжоу снова улыбнулся, придержал для меня дверь машины, и я молча села. Машина поехала прямо к кабинету дяди Чжоу, и нас отвели в небольшую конференц-комнату. Я не знала, чего они хотят! Фан Чэн хотел подождать снаружи, но моя сестра указала на стул и жестом пригласила его сесть.

«Инъин, Сяомин, твой отец составил здесь завещание. Изначально я хотел отказаться, но старик сказал, что если я не приму его, то найдётся много других, кто его примет! Я не хочу доставлять хлопот твоей сестре! Ты понимаешь?» — поспешно объяснил он.

«Дядя Чжоу, просто скажи слово! Неважно, кто это сделает! Если ты это сделаешь, ты хотя бы сможешь придумать решение для моей сестры!»

«Я знал, что ты рассудительная!» — улыбнулся он мне и открыл папку. «На самом деле у старика было не так много денег. Он уже продал один из своих домов, и на деньги от страховки и единовременную субсидию от своего предприятия разделил их на три равные части, которые достанутся вам троим братьям и сестрам. Единственное условие — ты должна заботиться о Сяо Мине, пока ему не исполнится восемнадцать. На самом деле, твоя сестра уже отказалась от своих прав наследования, но она принимает Сяо Мина! Ты понимаешь?»

«Я тоже отказываюсь от своего наследства! У меня тоже есть работа, и я возьму на себя часть заботы о жизни Сяо Мина! Хочешь подписать?» — решительно спросила я.

«Конечно, вы все такие добрые! Цинь, Инъин устала, приезжай ко мне на виллу!»

«Спасибо, Тайсё! Я забронировал отель. Перед отъездом угощу тебя ужином!»

«Ты уходишь?!» Он был ошеломлен.

Моя сестра посмотрела на нас, немного подумала и сказала: «Они устали. Давайте пойдем первыми. Можно я еще немного подумаю?»

«Вы думали об этом десять лет, мисс!» Он погладил себя по голове и глубоко вздохнул. «Хорошо, можете не торопиться и все обдумать! Вы уже столько лет ждали, но если будете ждать еще дольше, я буду стариком!»

«Хорошо, вы уже были стариком, когда я вас встретила. Большое вам спасибо!» Она улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ. Казалось, они очень хорошо ладили. Я посмотрела на Фан Чэна; он был очень спокоен.

«Я устала!» — специально воскликнула я, и сестра обернулась, чтобы посмотреть на меня.

«Фан Чэн, ты плохо о ней заботился?!»

«Я даже за собой позаботиться не могу!» — рассмеялся он, в его голосе слышалась нотка кокетства. Моя сестра улыбнулась, кивнула дяде Чжоу и вышла. Сяо Мин подошел поддержать меня, и мы последовали за сестрой. Фан Чэн шел последним. Я видела, как он кивнул дяде Чжоу, слегка улыбнулся и вышел. Он не считал дядю Чжоу себе равным. Он был уверен в себе? Или была другая причина?

Моя сестра забронировала номер люкс в отеле, и я, не говоря ни слова, вышла во внутреннюю комнату и тут же уснула. Мне нужно было успокоиться и всё осмыслить. Не знаю, сколько я проспала, но Фан Чэн меня разбудил.

«Я сегодня днем возвращаюсь в Пекин, хочешь поехать со мной?» Он торопливо покачал головой, немного подумав. «Лучше поедем вместе, я забронирую тебе билет!» Он позвонил в холл и попросил отель забронировать ему ближайший рейс обратно в Пекин. Наконец я пришла в себя. Моя сестра и Сяо Мин стояли у двери, улыбаясь нам, словно ожидая представления.

"Почему я должна идти с тобой?" Меня больше не волновали эти вопросы. Я просто сердито посмотрела на него. Если он меня не любит, почему он продолжает меня донимать?

«Мой отец хочет тебя видеть! Если ты не хочешь, чтобы он тебя вызвал, как невестку, тогда беги со мной!» Он торопился, лицо у него было очень отвратительное, и я была в ярости.

«Почему? Почему ты не сказал ему прямо, что совсем меня не любишь? Почему я должна брать вину на себя?» Я пришла в ярость и сильно ударила его подушкой.

«Я ему ничего не говорила, это всё его собственная идея! Поторопись, если он тебя поймает, тебе не сбежать! Завтра нам нужно вернуться и собрать вещи, а послезавтра зарегистрироваться!» Он оттолкнул подушку, схватил меня и выбежал, не обращая внимания на то, что я вся измучена. Я видела, как моя сестра и Сяо Мин уже корчатся от смеха. Они не поехали с нами; я проспала ещё два дня после возвращения в Пекин, прежде чем они вернулись. За эти два дня я не видела Фан Чэна. Без сестры ему было всё равно на меня.

«Сестра, Фан Чэн звонит!» Они только вошли в дверь, когда позвонил Фан Чэн. Я улыбнулась. Это было заранее оговорено? Моя сестра посмотрела на меня и улыбнулась.

«Быстрее забирайте его! Если он извинится, простите его!» Она думала, что мы последние несколько дней играли друг с другом в игры.

«Возможно, он меня не ищет!» Я снова легла. Сестра по-прежнему ничего не знала. Что мне сказать? «Он тебя ищет!» или «Фан Чэн тебя любит!» Я накрылась одеялом. Прошло столько дней, а я всё ещё не могу стереть его из своего сердца. Прошло больше десяти лет; это не так просто. Я услышала, как сестра ответила на телефонный звонок.

«Она спит! Хорошо, я ей скажу, ты вернешься? Хорошо, мы подождем, пока ты поешь!» Она произнесла слово «вернешься». Она считала его членом семьи и всегда очень хорошо к нему относилась, по крайней мере, гораздо лучше, чем я.

«Вставай! Мне нужно тебе кое-что сказать!» Она повесила трубку, вошла и откинула мое одеяло. Сяо Мин тоже сел на мою кровать. Похоже, сестра собиралась созвать семейное собрание.

«Дачжэн действительно постарел. Я поняла это, когда он в прошлый раз болел; мне пришлось вернуться, чтобы ухаживать за ним. Я познакомилась с ним, когда мне было двенадцать, и он всегда был очень добр ко мне. Когда мне было восемнадцать, он спросил меня, хочу ли я выйти за него замуж после окончания университета. Я не ответила. После окончания университета он предложил мне работать в его фирме. Можно сказать, он сделал меня такой, какая я есть. Я знаю, что он ждал меня все эти годы, но у него нет недостатка в женщинах. Однако до сих пор я единственная женщина, на которой он когда-либо рассматривал возможность жениться. Я тоже старею. Я люблю Дачжэна, и я не устала быть с ним все эти годы! А еще есть Сяомин. Ему нужно учиться. Ты уже совсем взрослая, и Фан Чэн здесь, чтобы позаботиться о тебе! Может, мне взять Сяомина с собой?»

«Ему ведь хватает женщин, которые могли бы о нем позаботиться, правда? Ты же знаешь, что у него есть другие женщины, так почему ты все еще хочешь к нему вернуться?»

«Инъин! У меня нет права требовать от него каких-либо обещаний, верно? Давай будем здравыми! Я никогда ничего ему не обещала, я даже никогда не говорила, что он мне нравится, так почему он должен оставаться целомудренным ради меня? Глупая девочка, в этом мире ничто не неизбежно! Я уже очень рада, что Дачжэн так ко мне относится».

«Почему ты так изменилась?» — спросил я, глядя ей в глаза.

«Я устала! Мне почти тридцать. Хотя меня всё ещё считают красивой, моя молодость угасает. Нелегко найти мужчину, который действительно тебя любит. Мы с Дачжэном вместе пережили самый трудный период в моей жизни. Он вырастил тебя и позаботился о том, чтобы ты росла в окружении отцовской любви. Я обязана ему всем этим, и поэтому я на него полагаюсь. А теперь я вдруг чувствую себя такой уставшей. Никогда ещё я так сильно не хотела, чтобы кто-то был рядом, чтобы на кого-то опереться. Сейчас он — мой единственный вариант!» Впервые она показала признаки усталости. Она взяла меня за руку. «Нам всегда приходится расставаться. Я вернусь и буду ждать тебя. Когда вы с Фан Чэном вдоволь повеселитесь, возвращайся. Мой дом — твой дом!»

«Можем мы подождать еще немного?» Я вскочила с кровати. Я собиралась найти Фан Чэна. Я не была уверена, кто больше подходит моей сестре — Фан Чэн или Чжоу Дачжэн. Мне хотелось услышать его мнение. Искренность Чжоу Дачжэна по отношению к моей сестре была очевидна для всех. Я хотела увидеть его искренность! Я должна была убедиться в счастье моей сестры.

Куда ты идешь?

«Найдите Фан Чэна!» Я выбежала, не оглядываясь. Когда я добралась до школы, он уже двигался. Я помогла ему и молча последовала за ним до его квартиры. Казалось, за последние несколько дней он много чего успел сделать. Это была маленькая, незаконно построенная комната, меньше десяти квадратных метров. Там стояла книжная полка, его коллекция книг за последние четыре года, стол, который выглядел так, будто его купили на рынке подержанных вещей, и единственной новой вещью, пожалуй, была металлическая двухъярусная кровать. Выглядело все очень потрепанным.

«Как мы решим проблему продовольствия?»

«Я уже поговорил с арендодателем; он оплатит мой ужин! Могу я чем-нибудь вам помочь?»

«Моя сестра везет Сяо Мина обратно к дяде Чжоу!»

«Так и знал!» — сказал он, собирая вещи, ничуть не удивившись.

«Разве ты её не любишь? Разве ты не хочешь, чтобы она осталась!»

«Тебе следует подумать, почему она хочет вернуться! Наиболее вероятная причина — Сяо Мин! Ты понимаешь?» Он улыбнулся мне и, видя, что я не понимаю, покачал головой. «Твой отец умер, её единственный враг мертв, и она потеряла всякое желание жить. Но Сяо Мину некуда идти, поэтому ей приходится взять его к себе. Но она уже слишком устала. Она вырастила тебя, проводила двух стариков, а теперь ещё и пятнадцатилетний Сяо Мин вдобавок ко всему, она больше не может этого выносить. Чжоу Дачжэн любит её и ждал её десять лет, что в какой-то степени заслуживает её доверия. Разве ты не знаешь, какой человек твоя сестра? Единственный мужчина в её жизни — Чжоу Дачжэн, и в лучшем случае я один из них. Это только потому, что она думает, что я твой парень, поэтому она не настороженно ко мне относится. Если Сяо Мин останется учиться, ты же знаешь его оценки в Пекине; он не поступит в университет. Если он вернется учиться, твоей сестре тоже придётся вернуться, и тогда она окажется только в объятиях Чжоу Дачжэна». Он уже так хорошо знал свою сестру.

"Вы совсем не волнуетесь?"

«Чего же бояться? Ты же уже здесь, правда? Если бы ты согласился на ее брак с Чжоу Дачжэном, тебя бы здесь не было! Ты не позволишь ей вернуться. Она считает тебя смыслом своей жизни. Если ты не согласишься, она не вернется».

"Фан Чэн!" — я чуть не пришла в ярость, когда он поднял руку.

«Хорошо, я ошибался! Ты же сам ко мне обратился, потому что хотел помочь, верно? Друзья — это не просто притворщики». Он благодарно похлопал меня по плечу, но я оттолкнула его руку.

«Нет, я просто пришел узнать, как сильно ты ее любишь, чтобы решить, кого поддержать! Чжоу Дачжэн воспитал меня как отца, ты понимаешь?» Я посмотрел ему прямо в глаза. «Ты ее любишь? Ты на ней женишься?»

«То, что Чжоу Дачжэн может ей дать, я, наверное, не смогу! Если бы всё зависело только от моих способностей, он бы тоже пообещал ей целую жизнь, но я этого делать не буду. Жизнь Чжоу Дачжэна почти закончилась, а моя только начинается, верно? Всё, что я могу сказать, это то, что я люблю её сейчас и хочу на ней жениться. Я не знаю, что ждёт меня в будущем, но могу гарантировать, что пока она со мной, я не буду думать о другой женщине. Если я пойму, что больше не люблю её, я сразу же скажу ей об этом, и мы вместе решим все проблемы. Если же мы не сможем их решить, я сдамся! Обещаю, я никогда её не обману». Он схватил меня за плечи, заставляя посмотреть ему в глаза, чтобы доказать свою искренность, но я отвернула голову. Я больше не хотела поддаваться его соблазну.

«Вы все собрали?» — я огляделась.

"Что?"

«Пошли домой!» — вздохнул я. «Революция ещё не удалась, товарищи должны продолжать бороться!» Мне не хотелось смеяться; я чувствовал лишь горечь.

«Трудно с этим смириться, правда!» Он подмигнул мне, и я не совсем понял, что он имеет в виду. «Думать, что ты должен называть меня зятем, ты совсем увлекся!» Я схватил книгу и швырнул ее в него, и это стало самым классическим моментом в наших отношениях.

Он пошёл со мной домой, и моя сестра, увидев, как мы возвращаемся вместе, рассмеялась. Я знала, что она снова неправильно поняла, но ничего не объяснила. Ведь это не я пыталась уговорить его остаться!

За ужином моя сестра с улыбкой спросила Фан Чэна: «Когда ты пойдешь на работу? Ты все еще можешь оставаться в общежитии?» Кажется, я начала наблюдать за его отношениями с сестрой только с того дня. Моя сестра относится к нему как к члену семьи, он добрый и нежный, в отличие от меня, которая никогда не может нормально с ним поговорить.

«Я уже сняла жилье. Сяо Ин только что там побывал, и мне очень понравилось! Заявление Сяо Мина о переводе уже обработано?» Он посмотрел на Сяо Мина, который посмотрел на меня. Я ничего не сказала и сосредоточилась на еде.

«Возможно, мы туда вернёмся!» — на мгновение задумалась старшая сестра.

"Правда?" Он кивнул, отпил риса и медленно стал жевать.

Глава 4

Мне показалось странным, что он ничего не сказал. Почему он молчал? Разве ему не следовало попросить сестру остаться? Он был сосредоточен только на еде.

«Ты очень голоден?» — я с грохотом поставил палочки для еды на стол.

«В полдень я так усердно убирался, что забыл поесть!» Он запихнул в рот еще одну порцию риса, но сестра покачала головой и положила ему на тарелку овощи.

«Не торопитесь, никто у вас этого не отнимет!»

«Ты скоро уезжаешь, каждый прием пищи здесь — это на один обед меньше, который тебе придется съесть». Так вот чего он ждал! Я улыбнулась и покачала головой. Я взяла палочки для еды, взяла кусочек рыбы и положила его в рот. Моя сестра очень хорошо готовит.

«Чепуха, Ин… неважно! Это настоящая проблема, ни один из вас не умеет готовить! А как же Сяо Мин? Он из Пекина…» Она была искренне обеспокоена. Я посмотрела на него, использовать трюк с «поеданием»? Какая трата времени! Иногда самые простые решения оказываются самыми эффективными.

«Сяо Мин, какой у тебя был балл на вступительных экзаменах в старшую школу?» Он посмотрел на Сяо Мина.

«Примерно 650!» — Сяо Мин на мгновение задумался.

«Неплохо! Твоя вторая сестра очень хорошо учится и отлично преподает. Только посмотри на меня! Но у тебя же хорошие гены, так что проблем быть не должно, правда?»

"да!"

«Это хорошее решение? Семья должна быть вместе, и кроме того…» Он повернулся к сестре, на мгновение задумался: «Я чувствую, что это место тоже мой дом!» Он улыбнулся, и все замерли. Это не было признанием в любви; он просто констатировал свои потребности. Но иногда самые простые вещи, выраженные самыми простыми словами, оказываются самыми трогательными. Его сестра действительно решила остаться! Как нелепо! Перед уходом он сказал мне, чтобы я какое-то время не навещала его, так как он будет очень занят. Перед уходом он также напомнил мне, чтобы я завтра на работе была скромной, потому что люди за пределами дома не будут такими добрыми, как он, и чтобы я не опаздывала.

После его ухода сестра посмотрела на меня, улыбнулась и покачала головой. «Они снова вместе!»

«Сестра, если кто-то говорит тебе, что не может подарить тебе любовь на всю жизнь, но единственное, что он может гарантировать, это то, что никогда тебе не солжет! Я не понимаю, что это за обещание, ты понимаешь?!» Я посмотрела на них.

«Я скажу «да». Навсегда? В наше время люди так легко дают обещания вечности, но что в этом мире действительно вечно? Обещание никогда не лгать — это уже очень серьезно!» — вздохнула она. «Сегодня в фирму пришла пара, желающая развестись. Они обвиняли друг друга, словно между ними была глубоко затаенная обида. Обычно я помогаю жене забрать все имущество мужа, но сегодня я ничего не сказала. Я тихо подождала, пока они закончат спорить, а затем сказала им, что при разводе им следует подумать о хорошем, что их партнер для них сделал; возможно, эти условия уже не так важны. Я сказала им вернуться и передумать. Когда я проводила их, они на самом деле…» Она поблагодарила меня! Искреннюю благодарность. Знаете что? Каждый раз после судебного разбирательства мой муж меня ругает, а жена никогда не благодарит. Так приятно, когда тебя благодарят! Так что Фан Чэн был абсолютно прав. Возможно, они никогда не помирятся, но они будут помнить, что тоже пережили незабываемый период, у них были счастливые моменты, и их ослепили лишь временные проблемы. Простить друг друга не так уж и сложно, правда? Они сошлись благодаря любви, и расставание, когда любовь уходит, — это нормально. Зачем усложнять? Она вздохнула с облегчением, выглядя сегодня по-настоящему расслабленной, словно с ее плеч свалился огромный груз.

Я посмотрела на неё. Её отец умер, и она так легко приняла Сяо Мина. Но она никогда не говорила мне о том, что её отец сделал тогда, чего она не могла простить. «Что же папа тогда сделал?» — я посмотрела ей в глаза. Выражение её лица изменилось. Она на мгновение задумалась, а затем улыбнулась.

«Какой смысл говорить о прошлом? Фан Чэн признался тебе в любви?»

«Сестра, он любит другую!» — тихо сказала я. Сяо Мин, который убирал со стола, тоже поднял голову. Моя сестра уставилась на меня пустым взглядом; она не могла поверить своим глазам. Они вдвоем отложили все свои дела и сели рядом со мной.

"Что вы сказали?"

«У него есть любимый человек, и этот человек — не я!»

"Почему?"

«Сестра! Нет никаких причин, почему он меня не любит! Эти слова, которые он только что сказал, были его обещанием той женщине. Ты разве не понимаешь?!» — улыбнулась я. «Он любит эту женщину, и я его поддерживаю!»

«А может ли она быть лучше тебя?» Моя сестра, казалось, никогда не верила, что кто-то может быть лучше меня. Я не могла не улыбнуться ей. В её сердце я была лучшей, но разве она в моём сердце не была тоже лучшей, незаменимой?

«В этот раз он не ошибся, она действительно намного лучше меня! Кажется, тебе очень нравится Фан Чэн?»

«За все эти годы Фан Чэн — единственный парень, о котором ты мне когда-либо упоминала, и он же единственный, кого ты когда-либо была готова привести домой! Вздох!» Она вздохнула и закатила глаза.

«Правда?!» — рассмеялась я. «Но разве ты не слишком к нему привязана? Даже если я недостаточно хороша, тебе не нужно так сильно стараться, чтобы меня продвинуть!»

«Фан Чэн действительно замечательный! Кстати! Ты ночевал в Шуйчэне, а я пила кофе с Фан Чэном, когда к нам зашли отец с дочерью. Девушка взглянула на меня и сказала, что я старшая сестра его девушки. Оказывается, отец — коллега отца Фан Чэна. Он выглядел очень солидно и, должно быть, успешный человек. А что касается отца Фан Чэна…» Она покачала головой и не закончила фразу.

Что вы пытаетесь сказать?

«Фотографии наших сестер уже должны лежать на столе у семьи Фан, так что старик хочет тебя видеть! Я не единственная, кто неправильно понял! К тому же, ты уже прошла проверку его отца. Старик хочет тебя видеть, как и сказал, чтобы ты осталась и сохранила для него Фан Чэна. В каком-то смысле он использует тебя как ступеньку, потому что женщина, которую он любит, точно не получит одобрения его отца, так что у тебя еще есть шанс!» — рационально проанализировала она ситуацию.

«Сестра!» — я рассмеялась, но меня ещё больше обеспокоило то, что моя сестра не может получить одобрение семьи Фан, и я была в ярости. «Почему семья Фан её не одобряет? Но не волнуйся, Фан Чэн в Пекине. Что семья Фан может им сделать?»

Моя сестра долго смотрела на меня, потом покачала головой и встала. Она сказала, что верит, что эта девушка действительно хорошая, иначе я бы не защищала её так сильно. Однако она хотела увидеть эту девушку, и если бы та не была такой же хорошей, как я, она бы её убила. В ответ я могла только улыбнуться. Сестра пошла работать; она выглядела прекрасно за работой. Сяо Мин уже вернулся в свою комнату и читал на кровати, которая раньше принадлежала Фан Чэну. Я поняла, что мы втроём очень похожи: все мы любим читать, полулежа на кровати, а рядом с кроватью стоит стол, заваленный книгами, бумагой и ручками, просто для удобства. На первый взгляд, может показаться, что мы очень неряшливы! Но такая упорядоченная жизнь заставляла меня чувствовать, что она не подходит для людей; людям не нужен порядок.

Я села на край его кровати. Он посмотрел на меня и, казалось, хорошо освоился. Ему не показалось, что мы с сестрой — чужие люди, внезапно появившиеся ниоткуда.

«Твоя мать вышла замуж повторно?» Мне вдруг захотелось узнать о нем, моем брате, побольше.

"Да!" Он был таким же тихим, как и его сестра, и я чувствовала себя белой вороной в семье.

«У тебя есть сводные братья и сестры?» Я невольно нахмурилась. Я ненавижу неприятности и особенно боюсь некоторых более сложных проблем.

«Нет!» Он улыбнулся мне, по выражению моего лица поняв, о чем я думаю. Я улыбнулась в ответ, немного смутившись тем, что мои мысли были раскрыты. Атмосфера между нами стала гармоничной, и он стал менее замкнутым.

«Ты знаешь, что тогда произошло между моей сестрой и папой?!» — вдруг спросила я. Он выглядел немного удивленным, но выражение его лица лишь слегка изменилось. Мой внезапный вопрос его не испугал. Он просто некоторое время смотрел на меня, а затем опустил голову, чтобы продолжить читать. Я знала, что он на самом деле не читает; он просто не хотел мне отвечать.

«Мне нужно это знать! Это касается счастья моей сестры!»

"Почему?" — наконец спросил он, подняв голову.

«Моя сестра хочет вернуться и выйти замуж за того старика Чжоу Дачжэна, потому что он давал ей чувство защищенности! То, что случилось с отцом тогда, — это узел в ее сердце, который она не может развязать. Она никогда не откроет свое сердце для других, пока этот узел не будет развязан».

«Только он сам может распутать этот узел! Макото ведь нравится Старшая Сестра, правда?»

"ты……"

«Разве он только что не признался мне в любви?» Он искоса взглянул на меня, и я почувствовала, что больше не могу усидеть на месте, поэтому вскочила.

«Учись усердно, иначе испортишь мою репутацию, я тебя заживо сдеру с тебя кожу!» Я сбежал. Оглядываясь назад, мое тогдашнее поведение кажется странным. Было ли это потому, что я не мог смириться с этим? Или потому, что я мог сбежать как можно дольше? Кто знает!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786