Golden Eyes - Chapter 5

Chapter 5

«Я тебя оскорбила?» Я была в ярости. Мне всегда хотелось знать, почему он не выбрал меня. Если бы он не выбрал мою сестру, я бы, наверное, спросила его, почему не я! Мои мысли тогда были очень странными; я поставила себя в пассивное положение.

«Нет, дело не в том, хорошие они или плохие. Тебе нравятся волки?» Он поставил миску, едва успев съесть пару глотков каши.

«Только не говори, что ты думаешь, будто я волк!» — раздраженно крикнул я.

«В принципе, да, но я тоже! Мы оба родились в Год Волка!» Он не шутил, и я не понимала. Родиться в Год Волка? Зачем! Зачем родиться в Год Волка?! Он продолжил: «Мое любимое животное — волк, потому что у волков есть одна общая черта с тобой. Это гордость! Раненые волки не возвращаются домой! Зоологи считают это законом джунглей! Я так не думаю. Я думаю, дело в гордости волка! Волки благородны. Раненый волк — самый слабый из всех, а слабость они не могут показать. Они прячутся глубоко в дикой местности, зализывая раны в одиночестве. Либо они выздоравливают и возвращаются домой победителями, либо умирают гордо в одиночестве! Мы оба родились в Год Волка, и именно потому, что мы одного вида, мы не можем быть вместе!» Он говорил серьезно, а я внимательно слушала. Волки свирепы, но благородны. Разве люди не свирепы? Но они не обязательно благороднее кого-либо другого. Я не думала, что он хотел меня оскорбить. Что он хотел сказать? Что мы не можем быть вместе, потому что мы одного рода? Или он хотел сказать, что мы оба слишком горды? Я задумалась над его словами.

«Если они не одного вида, как они могут быть вместе?» — Сяо Мин ничего не понимал. Только когда его сестра протянула руку и коснулась его миски с кашей — она уже остыла и быстро остывала — она убрала кашу и пошла на кухню за горячей. Она тихо поставила её перед ним, он улыбнулся, снова взял её и съел, пока она ещё была горячей. И тут я вдруг понял.

«Потому что мы так похожи! Мы одинаково горды, одинаково боимся проиграть! Мы одного рода, нас объединяет глубокое взаимопонимание, мы видим друг в друге и соперников, и товарищей, мы можем вместе двигаться вперед и отступать, мы не терпим слабости или регресса друг друга, у каждого из нас в руках кнут, чтобы подстегивать себя. Вы можете спросить, как могут быть вместе два человека с кнутами, верно?» Я рассмеялся; наконец-то я понял, о чем он думает. Он тоже ясно выразил мне свои мысли. Он понимал себя так же хорошо, как и я. С этого момента мы оба заклеймили себя волчьим знаком.

«Возвращаясь к первоначальной теме, как ты считаешь справедливым по отношению к моей сестре скрывать это от твоего отца? Думаешь, брак без благословения старших может принести истинное счастье? Побег не решит проблему!» Я уже была очень спокойна и чувствовала, что нашла баланс.

«Знаю, я просто играю в игру со временем! Я скажу отцу, что выхожу замуж, и что моя невеста — Би. Но после свадьбы отец не будет возражать, и возражения дяди Ли не будут иметь значения!»

«Ты уверена, что отец не будет возражать?» — спросила старшая сестра, немного подумав.

«我小时候打破人家的头,老师让他去,他说方诚打破了人家的头?会吗?小李你去了解一下,记得跟人家道歉!回家后李叔叔狠揍了我一顿,可是父亲根本就忘掉了这回事!问也没再问过了。我考大学,李叔叔说他已经请好了假会陪我去,可是父亲竟然对他说又不是大事让李叔叔和他出国访问了。考上了北大,人家会请请师宴,会高兴得不知道该怎么办才好,可是他没有,他想了一下说不考上吗?是啊!做他的儿子,我无论做成什么样都是应该的,我出生到现在他没有管过我,没有任何的要求,所以我娶什么人和他也没有关系!明白吗?我比较怕李叔叔!瞒过他就行。”他很无奈,说到这里感觉上他很难原谅他父亲。我们不再说什么了。

Мы вместе поехали посмотреть дом. Это был довольно хороший дом, четыре спальни, две гостиные, 150 квадратных метров. Они уже сделали кое-какой базовый ремонт, все сделали сами, не беспокоя меня или Сяо Мина. Он дал моей сестре квитанцию о переводе денег вместе со своим удостоверением личности и подписью; это были деньги на покупку мебели и бытовой техники, деньги, которые он получил от отца. Он написал письмо с просьбой о деньгах, и они их прислали. Нельзя сказать, что он был совсем неискренен!

Переезд был делом нас троих, сестер; он уезжал «зарабатывать деньги»! Только тогда я поняла, что за эти различные стажировки платили очень щедро, и вместе с зарплатой и бонусами его доход давно превысил доход высокопоставленного офисного работника в иностранной компании. Мы переехали в новый дом до Нового года, отчасти чтобы сэкономить на аренде, но, что более важно, чтобы моя сестра могла быть ближе и заботиться о нем.

Первой гостьей в нашем новом доме оказалась мать Сяо Мина.

«Я пришла забрать Сяо Мина!» — резко сказала она. Сяо Мин не захотел с ней разговаривать и ушёл в свой кабинет играть на компьютере.

«Мы с Сяо Мином хорошо ладим. Раз уж отец доверил его нам, мы обязаны о нём заботиться. Не волнуйся!» Сяо Мин — её сын, и вполне понятно, что мать хочет, чтобы её ребёнок снова был рядом. Я могла лишь мягко её уговорить.

«Сяо Би выходит замуж?» — спросила она, оглядывая гостиную. Хотя украшений, символизирующих «двойное счастье», не было, всё было новым, и в комнате всё ещё чувствовался слабый запах краски. Она кивнула. «Он примет Сяо Мина?» — подозрительно спросила она.

Я встал и проводил его в комнату Сяо Мина. Я не хотел ничего объяснять. Комната была простой, но в ней было все необходимое, расставленное в соответствии с предпочтениями Сяо Мина.

«Спасибо!» Казалось, она расплакалась, но я чувствовала, что она была переполнена благодарностью.

«Он наш брат!» Я не приняла её благодарности. Я налила ей чашку чая. Мне показалось, что она, должно быть, подумала, что Сяо Мина будут унижать, если он поедет с нами! Я подумала об отце. Может, дело в нём?

Она держала чашку с чаем и выглядела очень нервной. Я молча ждала. «Ты хорошо ладишь со своей сестрой, Сяо Мин?» — тихо спросила она. Это было то, что она всегда хотела узнать! Да, похоже, она очень боялась своей сестры.

«Моя сестра не будет держать зла на Сяо Мина; она прекрасно знает, что происходит!» — осторожно ответила я. Мне хотелось узнать, что случилось тогда, но никто не хотел мне рассказывать. Возможно, я смогу узнать это только от женщины передо мной. Я внимательно наблюдала за выражением её лица.

«Правда? Я её недооценила!» — она горько усмехнулась.

«Твоих родителей больше нет, так что пусть прошлое останется в прошлом. Тебе тоже следует отпустить это!» — мягко утешала я ее, размышляя, как выведать у нее эту историю из прошлого.

«Ты хорошая девочка. Ты великодушнее её. Твой отец был бы так рад тебя увидеть перед смертью!» Её настроение немного улучшилось.

«Сяо Мин сказал, что вы снова вышли замуж. Лучшее лекарство — забыть. С Сяо Мином все будет хорошо. Моя сестра очень его любит. Она купила ему этот дом, чтобы у него была пекинская прописка, и ему было бы легче сдавать вступительные экзамены в колледж! Мой зять такой же. Они ладят как братья».

— Вот как? — Она кивнула. — Пока ты не провоцируешь Цинь, она остается хорошим ребенком. — Она все еще была несколько замкнутой.

Подходит ли это вам?

«Для твоего отца! Я для неё всё равно никто, я, наверное, даже не помню, как выгляжу». Она попыталась утешить себя, но потом, казалось, что-то вспомнила и невольно вздрогнула. В пекинской квартире было отопление, а она всё равно дрожала. Что могло так её напугать?

«Это был просто мимолетный всплеск гнева. Моя сестра тогда была еще ребенком, и ее мать только что умерла. Она просто не могла смириться с этим». Я понимал, что мы приближаемся к сути проблемы.

«Но она наняла адвоката, чтобы выгнать твоего отца из дома, запретив ему присутствовать на похоронах твоей матери и даже видеться с тобой. Она велела адвокату сказать твоему отцу, что ей не нужна его поддержка, что она не будет выполнять свои сыновние обязанности, и что они разойдутся и больше никогда не увидятся. С тех пор твой отец несчастен! Но тот инцидент был случайностью. Твоя мама болела два года, красивая женщина превратилась в призрака! Твой отец был с ней каждый день; даже сильный мужчина мог сломаться. Ему нужно было выговориться, ему нужен был кто-то, кто его выслушает. Тот случай был случайностью. Мы все были пьяны; мы никак не ожидали, что твоя мама умрет тогда! И мы никак не ожидали, что Цинь вернется домой!» Она снова задрожала, воспоминание вызвало у нее холодок. Наконец я узнала историю тех времен.

«Какова была её реакция?» — спросил я, глядя на неё.

«Она? Никакой реакции. Я никогда не видела такого ужасного ребенка. Она распахнула дверь, увидела нас, на мгновение замерла, подумала и сказала: „Мама только что умерла, вы ничего плохого не сделали!“ Затем она тихо закрыла дверь и вышла, как очень вежливый ребенок. Я видела ее такой только один раз, когда ей было всего двенадцать!» Это было очень похоже на манеру ее старшей сестры, но ей тогда было всего двенадцать лет! Это было действительно ужасно.

«Пусть прошлое останется в прошлом! Сяо Мин в кабинете, можешь с ним поговорить». Я проводила её к двери кабинета, открыла её, и Сяо Мин сердито посмотрел на меня. Я закатила глаза. «С мамой поговори как следует, несмотря ни на что, она же твоя мама! Я даже маму сейчас не могу найти, чтобы поворчать!» Я убедилась, что он кивнул, прежде чем впустить её в кабинет, и осторожно закрыла дверь.

Я хотела вернуться в свою комнату почитать, но боялась, что сестра и остальные вернутся, поэтому в итоге читала в гостиной. Однако я не могла ни на чём сосредоточиться. Виноват ли отец? Или эта бедная женщина? Моя двенадцатилетняя сестра так же себя вела; неудивительно, что эта женщина до сих пор травмирована. Внезапно я нахожу свою сестру ужасающей. Неудивительно, что дядя Чжоу сказал никогда не наживать врагов среди моих сестер! Тот адвокат, который был тогда, должно быть, это он. Неудивительно, что моя сестра когда-то хотела выйти за него замуж; жизнь была бы намного комфортнее с тем, кто тебя понимает.

«Что вы здесь делаете!» Моя сестра и Фан Чэн вернулись вместе.

"Куда ты ушла?" — Я потерла глаза.

«Я пошла купить кое-что. У него не так много приличной одежды. Скоро китайский Новый год, вам с Сяо Мином тоже стоит купить себе новую одежду. Где Сяо Мин?» Ей показалось, что в доме слишком тихо.

«Мать Сяо Мина здесь. Я велела им поговорить в кабинете!» Я облизнула слегка подсохшие губы и внимательно посмотрела на нее. Она взглянула на меня, в ее глазах мелькнуло недовольство. Однако, будучи студенткой юридического факультета, она лучше меня знала, что имеет право навещать сына и что не имеет права ей препятствовать.

«Хорошо! Я устала и хочу немного поспать». Она уже собиралась вернуться в свою комнату, что было лучше, чем я ожидала, но разве это не её обычная реакция? Но Фан Чэн остановил её.

«Подумай о Сяо Мине! Твоё поведение его опозорит!»

«Что я сказала?» Она выглядела спокойной, но взгляд её был холодным. Она была зла, и ей было всё равно, кто перед ней — Фан Чэн.

«Смотри!» Он открыл её сумочку, достал пудреницу и показал ей её отражение в зеркале. Она улыбнулась; казалось, действительно нашёлся кто-то, кто мог бы победить кого угодно!

«Я иду спать. Не нужно им говорить, что я вернулась!» Она немного подумала, а затем улыбнулась. «Не думаю, что она тоже хочет меня видеть!» Она была вполне уверена в себе.

Дверь закрылась. Фан Чэн покачал головой и посмотрел на меня. Я улыбнулся, немного подумал и сказал: «Хочешь узнать, что тогда произошло?» Он немного подумал, а затем покачал головой.

«Я пойду в комнату Сяо Мина почитать. Позвони мне, когда эта дама уйдет». Он действительно ведет себя как глава семьи. Я чувствую себя полным негодяем. Но их умение ладить друг с другом внушает оптимизм. Я постучала в дверь сестры; она была переоборудована в новую комнату, хотя Фан Чэн все еще живет в кабинете. Это самая маленькая из четырех комнат и самая темная, но говорят, что небольшой размер создает ощущение большей интимности, а плохое освещение способствует романтике. Я села на табурет у окна, глядя на сестру, прислонившуюся к свадебной кровати. Она не спала; она рассматривала документы. Она не обратила на меня внимания, когда я вошла.

Вы сердитесь на меня?

«Знаешь, я не буду на тебя сердиться!» — Она отложила папку.

«Ты действительно собираешься продолжать в том же духе с Фан Чэном?» — я решил сменить тему.

«Я не хочу торопиться!» — подумала она на мгновение.

«Разве ты уже не выбрала его? Он любит тебя, ты ему доверяешь, и теперь вы живете вместе…»

«Мы просто живем в одном доме!» — поправила она.

«Но другие так не подумают. Какая разница, на несколько дней раньше или на несколько дней позже? Фан Чэн — хороший парень!»

«Разве ты не говорила, что он меня не уважает?»

«Я по-прежнему с ним не согласна по этому поводу. Разве вам не хочется узнать, кто он? Вам совсем не любопытно, кто ваш тесть?» Я снова разволновалась.

«Это несложно выяснить! Стоит только сказать Дачжэну, что я хочу выйти замуж за Фан Чэна, и к завтрашнему дню Дачжэн уже раскопает для меня историю семьи Фан и сообщит, что замужество за ним было ошибкой. Но я этого не хочу. Я жду, когда он сам мне об этом скажет!» Она улыбнулась и через некоторое время тихо сказала: «Я тоже не смею знать. Знание только усилит давление на меня!» Она тоже не была уверена.

«Я знаю про отца!» — тихо сказала я. Она вдруг подняла голову, и я поняла, что она не хочет, чтобы я знала. Я продолжила: «У меня нет права говорить что-либо старшим. Могу лишь сказать, что Фан Чэн этого не сделает. В колледже полно красивых девушек, посмотри на свою сестру. А он высокомерен и никого не уважает. Он смотрит только на тебя!»

«Ты действительно можешь его отпустить?» Она немного подумала, а затем наконец подняла на меня взгляд. Наконец она задала вопрос. С того момента, как Фан Чэн признался ей в своих чувствах, я ждал, когда она спросит меня, потому что это было для неё самым важным. Она не могла причинить мне боль! Я долго смотрел ей в лицо, пока она сама не смутилась. «Если ты не хочешь отвечать, это нормально».

«Я уже несколько дней назад говорила, что мы похожи, и меня очень расстроило, что он не выбрал меня. Моя гордость была задета! Но после его объяснений я много думала об этом, и он прав. Мы оба родились в год Волка, и мы слишком похожи. Если мы не сможем быть вместе, результат будет катастрофическим! Мы всегда пытаемся победить друг друга, целеустремленно борясь умом и храбростью. Мы даже не можем полностью доверять друг другу и всегда боимся, что это может быть одна из его маленьких ловушек. Неужели он играет со мной на этот раз? Потом я подумала: как могут люди, которые любят друг друга, заботиться о том, кто победит или проиграет? Их волнует только то, насколько сильно он меня любит! Значит, мы не любим друг друга и не подходим друг другу!» Я очень серьезно посмотрела на нее, убедившись, что она смотрит мне в глаза, и сказала, что говорю правду.

Она засмеялась, словно сбросив с себя огромный груз, и подошла поиграть с моими длинными волосами. После начала работы я захотела отрастить длинные волосы, а они были всего лишь до плеч, что в то время было неудобно. Я изо всех сил старалась каждый день сдерживать желание подстричься.

«Фан Чэн сказал, что как только получит гонорары за свою третью книгу, он отправит тебя учиться в Англию!» — тихо сказала она, испугав меня.

«Я уже совсем взрослая, неужели я не могу жить своей жизнью?» — я была так раздражена. Я отдернула ее руку, а потом подумала о том, как могу помочь ей спланировать свадьбу. В конце концов, я несколько дней собирала статьи. Я взяла телефонный справочник и мобилизовала всех. Удивительно, но мы даже получили спонсорскую поддержку — бесплатные фотографии для них. Гостей было немного; присутствовали только их коллеги. Три стола с людьми. Все было просто, но было видно, что моя сестра очень счастлива. В конце концов, это событие, которое бывает раз в жизни, и какая женщина не хочет надеть свадебное платье? Они поженились в тот год в Новый год.

На следующий день я встала очень рано, чтобы приготовить им завтрак, но моя сестра уже была на кухне. Она выглядела ничем не отличаясь от обычного и совсем не походила на невесту.

«Что случилось?» Она заметила, что я смотрю на неё.

«Разве это не я должен был задать вам этот вопрос?» — многозначительно спросил я.

«Почему тебя это так волнует, девочка?» — она закатила глаза.

«Какое тебе дело?» — выбежал Сяо Мин. — «Брат Чэн! Нет, мне следует называть его зятем. Он еще спит?» На его лице играла озорная ухмылка.

«Я сейчас ему позвоню!» — она сделала вид, что не слышит, и вошла в комнату. Она совсем не походила на молодоженку.

Глава 6

Для нас четверых было вполне естественно завтракать вместе, но в тот день мы все выглядели немного странно. В конце концов, мы не могли удержаться от смеха. Фан Чэн теперь действительно стал для нас семьей, и это место действительно стало нашим домом.

После смеха Фан Чэн посмотрел на меня с ноткой лести: «А может, я пойду и подпишу книги для людей?»

"Какую именно?" На самом деле, спрашивать бессмысленно. Он опубликовал всего две книги, и, на мой взгляд, ни одна из них не стоит того, чтобы он появлялся на публике, или, скорее, выставлял себя дураком.

«Издательство, выпустившее книгу „Окольный путь к моей любви“, хочет, чтобы я поехал к ним; они предлагают 100 000 юаней! К счастью, я не включил в контракт пункт о помощи с распространением, иначе эти 100 000 юаней пропали бы!» — самодовольно сказал он, а я закатила глаза. Не желая разговаривать, я допила молоко и приготовилась идти в библиотеку читать. «100 000 юаней! Мне хватит писать на несколько месяцев!» — подчеркнул он, с некоторой грустью в голосе.

«Сестра, тебе нужно контролировать своего мужа. Он становится жадным до денег». Мне больше нечего было ему сказать. Я изо всех сил старалась сдержать гнев. В конце концов, это был его первый день в качестве моего шурина, поэтому я должна была отплатить сестре тем же.

«Разве это запрещено?» Старшая сестра не была хорошо знакома с правилами этого ремесла.

«Он просто отвратительный! Если ты не боишься, что он опозорится, то отпусти его. Но никому не говори, что ты меня знаешь! Я не вынесу этого позора!» Я и не подозревала, что могу быть такой резкой.

«Разве не говорили, что отзывы о книге довольно хорошие?» Старшая сестра читала рецензии в газете и предполагала, что если газета пишет, что книга хорошая, значит, она действительно хорошая. Она и не подозревала, что это всего лишь маркетинговый ход издателя, замаскированная форма рекламы для увеличения продаж. Она и понятия не имела, что газеты могут выдумывать истории, чтобы просто увеличить продажи.

"Да! Что могут сделать 100 000? 100 000!" — воскликнул он, его лицо исказилось от горя.

"Ты..." Мне хотелось разбить его стаканом с молоком.

"Хорошо! Я не пойду!" Он понял, что я злюсь, поэтому беспомощно кивнул, встал и вошел в кабинет.

«Ты уже поел?!» — тревожно воскликнула моя сестра. Я видела, что он даже не съел и нескольких кусочков своего завтрака.

«Я больше не буду есть! Потери за пределами дамбы можно компенсировать внутри. Я должен компенсировать потери!» — сказал он несколько сердито, а затем, опустив голову, бросился внутрь.

«У тебя не хватает денег?» — спросила я сестру.

«Он думает, что деньги достаются слишком легко, просто игнорируй его. Уходи?»

«Хм, разве не говорят, что если три дня ничего не читать, то становишься отвратительным? Я иду в библиотеку». Я взяла сумку, готовая уйти, но потом обернулась. «Не позволяйте ему больше писать эти бессмысленные вещи. Если вам нечем заняться, сходите на прогулку. Даже просто почитать книгу будет полезно, чтобы восстановить силы. Если так будет продолжаться, он никогда не изменится к лучшему!» Я была слишком измотана, чтобы сказать что-либо ещё.

— Это так серьезно? — нахмурилась моя сестра. Она не понимала, чем мы занимаемся; по ее мнению, интересная книга — это хорошая книга. К тому же, отзывы о книгах были хорошими, поэтому она предположила, что Фан Чэн не написал ничего плохого. Книги Фан Чэна были не совсем плохими, но и далеко не хорошими.

«Если он продолжит писать такие легкомысленные и сентиментальные романы, он так и останется третьесортным писателем. Если бы у него не было таланта и он просто хотел зарабатывать на жизнь, я бы ничего не сказал. Но он не такой! Вы же не захотите, чтобы он тратил время на такие бессмысленные занятия, правда?»

Я просидела в библиотеке весь день, до самого закрытия. Поскольку было ещё рано, я пошла в книжный магазин и просидела там до закрытия. Мне просто не хотелось уходить домой слишком рано. Но мне нужно было вернуться; это же дом! Да! Обратно домой!

Свет был выключен во всем помещении, кроме кабинета, который все еще светился. Мне хотелось подойти и поздороваться с ними.

«Инъин сказала, что не хочет учиться за границей, и попросила нас оставить ее в покое». Голос моей сестры заставил меня замедлить шаг, потому что она упомянула меня.

«Она не подходит для этой работы; даже просто наблюдать за ней утомительно. Ей бы лучше учиться или преподавать в классе. Она прирожденный ученый. Я привлекаю ее к работе только для того, чтобы она набралась жизненного опыта. О поездке за границу мы поговорим через несколько лет!» Он выглядел немного рассеянным.

«Разве это моя вина, что я ее балую?!» — усмехнулась старшая сестра.

«Она!» — вздохнул он. «Дело не в том, что она плохая, а в том, что она слишком хорошая! Понимаешь? Ты её слишком хорошо воспитал, что же будет с таким идеальным человеком, как она, в будущем?» Он выглядел очень обеспокоенным. «Поэтому я и думаю отправить её в Кембридж, место, где живут лучшие люди, наверняка она найдёт себе подходящую пару? Кроме того, это её мечта, она сказала, что хочет увидеть там библиотеку! Следи за Сяо Мином, парни очень быстро сбиваются с пути!» Он говорил как старик. «У тебя есть деньги?»

«Довольно! У тебя есть план?» — спросила старшая сестра с нежной улыбкой.

«Разве твоя дорогая не говорила, что у меня нет амбиций? Я хочу написать книгу, и напишу её серьёзно и тщательно. В любом случае, она не спешит уезжать за границу, так что и я не буду торопиться копить деньги!»

«Вы, кажется, очень уверены в том, что хотите написать!»

«Ваша история с Сяо Ин — идеальная пара сестер! Я наблюдала за вами двумя годами и всегда хотела написать об этом здесь, но была занята зарабатыванием денег, поэтому все откладывала. Сегодня у меня наконец-то появилось свободное время, и я написала план, но как только я начну писать, у меня не будет времени, чтобы составить вам компанию!»

«А когда у тебя вообще было время на меня?» — укоризненно спросила она.

«Я заработал для вас деньги!» — подчеркнул он.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786