Heavenly King - Chapter 114

Chapter 114

« Ma femme veut divorcer… », dit-il sans expression.

« Juste pour ça ? Mais d'un autre côté, pourquoi voulait-elle divorcer ? Tu étais même prêt à te jeter d'un immeuble pour elle, et elle n'est toujours pas satisfaite ? »

L'homme qui a sauté du bâtiment la regardait de temps en temps et a dit : « Elle se plaignait que je ne me souciais pas de ma famille, que je ne passais pas de temps avec elle et que je n'aidais pas notre fille à faire ses devoirs. »

J'ai dit : « Alors tu devrais passer du temps avec elle… » Soudain, je me suis frappé la cuisse et j'ai dit : « Je sais, espèce d'enfoiré, tu as une autre maîtresse. »

L'homme qui a sauté a manifesté sa colère et a dit d'une voix grave : « Je l'aime beaucoup. Si je n'ai pas de temps pour elle, c'est uniquement pour le bien de cette famille. Je suis un homme, je dois gagner ma vie ! »

J'ai hoché la tête à plusieurs reprises et j'ai dit : « Oui, oui, c'est la faute de votre femme. Vous devriez lui parler gentiment. »

L'homme qui s'est jeté du bâtiment a déclaré avec tristesse : « J'avais prévu de gagner assez d'argent pour être avec elle. Une fois que j'aurais eu assez, on n'aurait plus à se soucier de rien ; je pourrais passer chaque jour avec elle, aider ma fille à faire ses devoirs… Mais qui aurait cru que j'aurais autant de malchance ! J'ai perdu de l'argent en contrats à terme, en actions et en fonds. Je n'arrive pas à comprendre. L'autre jour, j'ai acheté un petit lapin à ma fille, et il a mordu le husky de quelqu'un d'autre, ce qui m'a coûté plus de 2

000 yuans… »

Je n'ai pas pu m'empêcher de rire, mais en voyant son air sérieux, je me suis vite redressée. Sérieusement, c'était quoi ce lapin

? Un mastiff tibétain déguisé en lapin

?

Je lui ai demandé : « Combien d'argent avez-vous perdu au total ? »

« Plus de six millions », lança l'homme qui avait sauté, dans un rire amer. « Au moins, j'avais de l'argent avant. Mais maintenant, j'ai perdu mon travail, ma famille et ma femme. Je suis un homme malchanceux qui néglige sa famille. Je ne suis qu'un fardeau

; qui me traite comme un être humain

? » Son visage pâlit tandis qu'il parlait, et finalement, désespéré, il fit un geste de la main. « Merci de m'avoir écouté. » Il se retourna résolument, regardant la foule en contrebas, la plante de ses pieds touchant déjà le bord de l'immeuble, la moitié de son corps suspendue dans le vide. La foule en bas acclama avec enthousiasme.

Voyant que la situation se dégradait, j'ai appuyé sur le bouton d'appel de mon téléphone. Un message en petits caractères est apparu à l'écran

: «

Je voulais vraiment m'excuser auprès de Xiaohong avant de partir, mais hélas, j'ai sauté…

»

Au moment où il pliait la jambe pour sauter, j'ai dit froidement : « Tu ne veux pas t'excuser auprès de Xiaohong avant de partir ? »

Ma voix n'était pas forte, mais elle avait l'effet d'un puissant anesthésiant. Il se figea, puis se tourna vers moi, stupéfait, et demanda d'une voix tremblante : « Qui êtes-vous ? Comment connaissez-vous Xiao Hong ? »

J'ai délibérément parlé lentement et posément, en disant : « De toute façon, il est très facile pour vous de mourir tôt ou tard, alors qu'est-ce que ça change ? Pourquoi ne pas discuter encore un peu ? »

Il n'écoutait absolument pas ce que je disais ; il n'arrêtait pas de me demander : « Comment connais-tu Xiaohong ? »

Je n'ai pu que rire et dire : « Parce que je connais Xiaohong. Nous avons bu un verre ensemble hier et elle parlait de toi. Elle a dit que tant que tu t'excuses auprès de lui en personne, elle peut pardonner même les plus grosses erreurs. »

L'homme qui s'apprêtait à sauter laissa échapper un rire amer

: «

Tu m'as berné. Tu ne connais pas du tout Xiaohong. Elle n'a que huit ans, c'est ma fille.

» Sur ces mots, il fit deux pas de côté et baissa les yeux.

Cependant, j'ai remarqué que ses jambes commençaient à flancher. C'est ainsi que fonctionnent les gens

: de l'étincelle initiale de la volonté de mourir au passage à l'acte, il n'y a qu'un seul sommet. Ce genre de courage ne peut que monter ou descendre en ligne droite

; il ne peut fluctuer par vagues. Maintenant qu'il avait échoué à sa première tentative, sa détermination vacillait, son courage s'amenuisait, et il semblait qu'il n'avait aucune intention de sauter pour le moment.

J'ai dit : « Écoute, ta fille n'a que 8 ans. Pourquoi n'attends-tu pas 10 ans avant de mourir ? D'ici là, elle sera devenue une belle jeune femme, et plein de mauvais garçons la courtiseront. Elle ne s'intéressera plus à toi ; elle te trouvera agaçant. Si tu meurs alors, elle ne t'en voudra pas ; elle te sera peut-être même reconnaissante du fond du cœur. Même si elle pleurera peut-être quelques fois en voyant ta tête fracassée, elle pourra s'en servir comme excuse pour se blottir dans les bras de son petit ami. Peut-être que le jour de ta mort sera aussi celui où ta fille sera vaincue, et qu'elle pourra fêter ton anniversaire tout en célébrant sa propre virginité… »

Mes paroles ont stupéfié l'homme qui s'apprêtait à sauter. Finalement, il n'a pas pu se retenir plus longtemps et s'est effondré au sol, disant avec un sourire ironique : « Au départ, je pensais que vous étiez un expert en négociation pour la police, mais maintenant je peux confirmer que ce n'est pas le cas. »

J'ai dit : « Voulez-vous entendre mon histoire ? »

L'homme qui a sauté du bâtiment a dit faiblement : « Vous avez dû inventer une histoire encore plus tragique que la mienne. »

J'ai crié avec colère : « C'est absurde ! Tu es obligé d'inventer ça ? Je gagne à peine plus de 1

000 yuans par mois, et mon beau-père se plaint que je n'ai ni voiture ni maison et exige quand même une dot de 50

000 yuans. J'accepterais d'épouser une déesse, mais bon sang, ma femme est plus laide que toi. Qui est le plus mal loti entre nous ? »

L'homme qui s'apprêtait à sauter du bâtiment a ri sous cape, puis a secoué la tête en réfléchissant à sa situation actuelle et a déclaré : « La vie n'est facile pour aucun d'entre nous. »

Ce n'est pas facile ? Et je ne lui ai même pas encore dit que je suis son ancêtre.

J'ai dit : « Pff, arrête avec tes histoires de "nous". Tant qu'il y aura du communisme, propriétaires et locataires auront toujours des conflits irréconciliables. Même si tu perds encore de l'argent, tes actions et tes placements en fonds ne vaudront toujours rien, pas vrai ? Tu devrais encore avoir 50

000 yuans

; moi, je n'en ai plus un sou. »

L'homme qui s'apprêtait à sauter mettait la main dans sa poche. Je lui ai dit : « Quoi, vous comptez me laisser un héritage pour que je puisse continuer à sauter ? »

L'homme qui s'apprêtait à sauter de l'immeuble laissa échapper un petit rire sec, sortit un paquet de cigarettes au cordyceps et en alluma une. Je criai

: «

Merde

! Un type tellement désespéré qu'il est sur le point de se jeter d'un immeuble fume de meilleures cigarettes que moi

! Donne-m'en une

!

»

L'homme qui s'apprêtait à se jeter dans le vide a jeté un paquet de cigarettes et a dit avec un léger sourire : « Frère, merci. »

Voyant qu'il se calmait peu à peu, je sus que j'avais assez utilisé les mesures drastiques

; il était temps de lui préparer un simple porridge au chou pour apaiser son estomac. Je lui dis

: «

Tu sais mieux que quiconque pourquoi tu as sauté de l'immeuble. Était-ce parce que ta femme voulait divorcer

? Arrête de faire semblant d'être si dévoué. Et alors si tu as perdu de l'argent et que tu n'es plus aussi intègre qu'avant

? À bien y réfléchir, n'était-ce pas juste pour sauver la face

? Tu avais de quoi faire bonne figure, mais maintenant tu as tout perdu et tu as honte de regarder ta famille et tes amis en face, n'est-ce pas

?

»

L'homme qui avait sauté du bâtiment soupira et dit : « Maintenant que vous avez révélé cela, je me rends compte que vous avez raison sur toute la ligne. »

Je me suis levé et me suis assis à côté de lui. Cette fois, il n'a opposé aucune résistance. Je lui ai dit

: «

Personne ne vous connaît ici. Reprenez-vous et partez. Sans la complicité de la foule qui n'a pas appelé la police, vous auriez été accusé de trouble à l'ordre public. Vous auriez été détenu au moins deux jours, ou au moins réprimandé. Rentrez chez vous, faites quelques courses en chemin, préparez le dîner avec votre femme en rentrant, couchez votre fille, puis soyez tendre avec elle. Dormez bien et demain vous irez mieux.

»

L'homme qui s'apprêtait à sauter écoutait, les larmes aux yeux, une cigarette à la main. Il jeta un dernier regard à la foule en contrebas, qui se dispersait, déçue, et murmura : « Frère, tu es quelqu'un de bien. »

Je me suis levée la première, mais il était toujours assis là. Mon expression a changé et j'ai dit : « Quoi, tu veux toujours sauter ? »

L'homme qui s'apprêtait à sauter me regarda avec pitié, tendit la main et dit : « Pourriez-vous m'aider ? J'ai les jambes faibles… »

Je l'ai pris dans mes bras, j'ai épousseté son pantalon et je l'ai conduit en bas. Arrivés presque à l'entrée de l'immeuble, il s'est arrêté net et m'a dit

: «

Attends, mon frère.

» Il a sorti un petit carnet, y a inscrit un numéro, a arraché une page et me l'a tendue en disant

: «

Une fois que tu auras franchi cette porte, tu seras mon bienfaiteur. Désormais, où que tu sois, de jour comme de nuit, tu pourras compter sur moi.

»

Je l'ai mis dans ma poche, j'ai regardé dehors, je l'ai poussé dans la foule et j'ai dit : « Allons-y. »

L'homme qui a sauté du bâtiment s'est rapidement fondu dans la foule et a disparu sans laisser de trace.

Je me suis adossé à la voiture, haletant et essuyant ma sueur. Xiang Yu, le bras toujours appuyé sur la vitre, regardait les piétons se disperser et a dit : « Sauver des gens est plus épuisant que de les tuer, n'est-ce pas ? »

Li Shishi le foudroya du regard et me dit avec une admiration sans bornes : « Cousin, tu es incroyable ! Qu'est-ce que tu lui as dit ? » Je souris mais ne répondis pas.

C'était la première fois que j'utilisais sérieusement mon téléphone capable de lire dans les pensées, au lieu de simplement espionner sans but précis. Je n'aurais jamais imaginé qu'une seule phrase puisse me coûter la vie.

Bien sûr, je suis aussi très heureux d'avoir sauvé l'homme qui était sur le point de sauter de l'immeuble — enfin, il n'y a plus d'embouteillage !

Nous sommes ensuite allés directement chez grand-père Zhang Bing, tels des chiens sauvages qui se seraient libérés de leurs rênes (remarquez que c'est la deuxième fois que ce livre utilise cette métaphore).

La maison du grand-père de Zhang Bing se trouvait au deuxième étage. L'ancien bâtiment du comité de district avait abrité le gouvernement du district depuis la fondation de la République populaire de Chine jusqu'à il y a quelques années. Cependant, la jeune génération de dirigeants a fait construire un nouveau bâtiment pour le comité de district, un havre de paix entouré de montagnes et d'eau. De ce fait, l'ancien bâtiment a perdu de son importance et son utilité. Désormais, il est englouti par plusieurs immeubles commerciaux, tel un fonctionnaire déchu, victime de l'influence d'un riche parvenu. Le dortoir du comité de district est ainsi devenu une maison de retraite pour les cadres retraités.

Nous entrâmes dans l'escalier gris-bleu, dont les murs latéraux s'écaillaient et se fissuraient, laissant apparaître le béton brut en dessous. Li Shishi frappa à la porte, et la vieille nourrice ouvrit la première et aperçut aussitôt Xiang Yu. Elle recula d'un pas, effrayée, comme si elle avait vu un dieu. Li Shishi la salua avec un sourire

: «

Tante, vous ne me reconnaissez pas

? Je suis une amie de Zhang Bing, je suis passée ce matin.

»

La nounou regarda Li Shishi et dit : « Oui, tu es Xiaonan, n'est-ce pas ? Bingbing a dit que tu étais sa bonne amie. » Elle nous jeta un regard méfiant, à Xiang Yu et à moi, puis hésita et dit : « Ces deux-là sont… »

L'aide-soignante semble très vigilante, ce qui témoigne de son grand sens des responsabilités. De nos jours, les vols visant les personnes âgées vivant seules sont fréquents.

Li Shishi nous a présentés comme ses cousins, expliquant qu'ils étaient de passage pour rendre visite à grand-père Zhang Bing. Ce n'est qu'alors que la vieille nourrice a hésité avant de nous laisser entrer. De plus, j'ai eu l'impression qu'elle agissait ainsi non pas par confiance, mais parce qu'elle pensait que Xiang Yu ne s'était pas donné la peine de défoncer cette vieille porte blindée

; autant être franche et foncer.

La vieille nourrice fut vraiment soulagée de voir que nous n'avions pas montré nos queues grises ni nos dents pointues en entrant dans la maison. En nous conduisant à la chambre, elle dit : « Grand-père a juste dormi un petit moment. »

Un vieil homme aux cheveux blancs était allongé sur le lit. Une serviette recouvrait son ventre, ses mains étaient posées sur son bas-ventre et ses yeux, légèrement ouverts, bougeaient de façon rythmique. Son corps restait immobile.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584