Heavenly King - Chapter 299

Chapter 299

J'ai regardé Yan Zhenqing et Zhang Zeduan et leur ai dit respectueusement

: «

Veuillez me suivre.

» Puis j'ai regardé Wu Sangui. Il a semblé comprendre que je ne l'appréciais pas non plus et m'a lancé un regard froid. Je n'ai pu que dire à contrecœur

: «

Viens avec nous aussi.

» Wu Sangui a reniflé, s'est levé et nous a suivis.

Il n'y a pas d'autre solution. On peut corriger et réprimander des traîtres comme Qin Hui, mais c'est bien plus difficile de s'occuper de traîtres comme Wu Sangui. Voyez la carrure de ce vieillard

! Il pourrait facilement en affronter trois ou cinq comme moi. Et j'ai entendu dire que, bien que ce vieux traître se soit rendu à la gauche comme à la droite, et qu'il ait finalement été éliminé par le gouvernement Qing, il a rarement subi de défaites à la tête de ses troupes tout au long de sa vie. Même l'empereur Kangxi, son grand-père, a loué son incroyable bravoure.

Yan Zhenqing savait déjà que Zhang Zeduan était un artiste, alors il a poliment joint les mains à celles de Wu Sangui et a dit : « Ce monsieur n'a donc encore rien appris ? »

Wu Sangui dit d'un ton indifférent : « Je ne suis qu'un simple guerrier. Pour une femme, je n'ai pas hésité à faire verser le sang de dizaines de milliers de soldats. Au final, je ne suis qu'un lâche et un être méprisable ! » Puis il me lança un regard noir.

Est-ce une attitude qui consiste à reconnaître ses torts ?

Yan Zhenqing était complètement déconcerté et ne put que répondre d'un ton machinal : « Hehe, seul un grand héros peut rester fidèle à sa nature. Frère Wu, vous avez un grand esprit. »

À ce moment-là, Zhang Zeduan me dit : « Xiao Qiang, en tant que porte-parole de la Cour céleste (ce terme existait-il déjà à l'époque ?), devait être un expert en calligraphie et en poésie. Je me demande quelles œuvres majeures il a laissées derrière lui afin que nous puissions les admirer et en tirer des leçons ? »

Tu essaies de me rabaisser ? J'ai répondu maladroitement : « De quoi parles-tu ? Je ne suis personne… » Existe-t-il quelqu'un du nom de Xiaoqiang qui maîtrise à la fois la calligraphie et la poésie ? Le vieux Zhang est vraiment obtus.

Zhang Zeduan voulait poser d'autres questions, mais Yan Zhenqing avait déjà remarqué mon léger malaise et s'empressa d'apaiser la situation en disant : « Frère Xiaoqiang est trop modeste. J'apprendrai encore de vous à l'avenir. »

Une fois dans la voiture, je me suis tourné vers Zhang Zeduan et lui ai dit : « Monsieur Zhang, il semble que votre tableau « Au bord de la rivière pendant la fête de Qingming » soit devenu quelque peu inachevé avec le temps. Souhaiteriez-vous profiter de cette occasion pour en créer un autre ? »

Zhang Zeduan secoua la tête avec détermination et déclara : « À chaque artiste sa propre peinture ; c'est le principe fondamental de la peinture. » Plus tard, je méditai sur le sens de ses paroles. Il voulait sans doute dire que si un peintre réussit avec une seule œuvre et se contente ensuite de répéter le même sujet, c'est un gâchis pour lui. Après tout, les artistes sont faits pour créer, non pour produire. Il semble irréaliste d'attendre du vieil homme qu'il recrée « Au bord de la rivière pendant la fête de Qingming ». Même s'il y parvenait, l'œuvre manquerait de l'esprit de l'original.

Zhang Zeduan contempla d'un air absent le trafic animé à l'extérieur du wagon et déclara : « La prospérité ici est digne d'un tableau. »

J'ai été surprise et j'ai rapidement dit : « Ne gaspille pas ton inspiration. Si tu veux aller dans un endroit animé, je t'emmènerai rue Futai plus tard, ou nous pouvons aller dans la rue des bars ce soir. » C'est assez amusant d'y penser. Si Maître Zhang devait peindre une « Carte des boutiques de la rue Fuchsia » ou une « Carte des beautés de la rue des bars » sous ma direction, alors je... alors je deviendrais une traîtresse à la nation.

Zhang Zeduan n'entendait pas du tout ce que je disais ; il restait là, le regard vide, à l'extérieur. Yan Zhenqing dit : « Ne le dérangez pas. La peinture, c'est parvenir à un effet naturel et harmonieux, à un moment d'inspiration. »

Zhang Zeduan adressa un léger sourire à Yan Zhenqing pour exprimer sa gratitude, puis retomba dans la rêverie.

Arrivé devant le portail de l'école, Yan Zhenqing a soudain crié : « Arrêtez ! »

J'ai freiné brusquement. L'expression de Wu Sangui a radicalement changé. Instinctivement, il a porté la main à son épée à la ceinture, jetant des regards méfiants autour de lui tout en demandant à voix basse : « Y a-t-il une embuscade ? »

Zhang Zeduan fut lui aussi tiré de sa rêverie, se frotta le front et demanda : « Qu'est-ce qui ne va pas ? »

Yan Zhenqing se pencha à la fenêtre, contemplant avec admiration le drapeau de notre école flottant dans le ciel, et dit : « Qui a fait ça ? C'est un véritable chef-d'œuvre de calligraphie et de peinture. Tiens, une seule ligne de caractères utilise même deux styles calligraphiques différents. Les trois premiers caractères imitent la calligraphie de Wang Xizhi, le maître de la calligraphie, tandis que les trois derniers, bien que je ne sache pas qui les a écrits, sont d'une main qui lui est propre, et pourtant ils forment un style bien à eux… »

Zhang Zeduan passa la tête par l'autre fenêtre et poursuivit : « Ce qui est remarquable, c'est que la peinture est à la fois réaliste et expressive, aussi débridée que Wu (Daozi) et aussi pleine de vie que Yan (Liben). Magnifique ! »

Je me suis prosterné d'admiration et j'ai dit : « Vous avez tous les deux raison. Ce drapeau est une œuvre collective de vous quatre. Les trois premiers caractères ne sont pas copiés ; ils ont été écrits par Wang Xizhi. Les trois derniers ont été modifiés par Liu Gongquan. Quant à la peinture… »

« Oh mon Dieu, Wang Youjun est vraiment là ? »

Avant même que je puisse terminer ma phrase, Yan Zhenqing, d'un calme et d'une perspicacité exemplaires, s'exclama aussitôt :

À peine descendus du bus, un vieil homme s'est approché. Je l'ai aussitôt désigné : « Voici Lu Yu, le Sage du Thé. » Avant même que nous ayons pu le saluer, j'ai montré un autre vieil homme, portant des lunettes et un cahier, qui venait de terminer son cours avec les enfants : « Voici Bian Que, le médecin légendaire. L'autre médecin légendaire, Hua Tuo, est à l'infirmerie de l'école. » Bian Que enseigne actuellement le pinyin et les caractères chinois simplifiés aux plus jeunes élèves.

En passant devant l'auditorium, nous avons aperçu Wu Daozi. Le vieil homme, coiffé d'un chapeau de journaux pliés, était perché sur une échelle et dessinait le dôme pour moi. Yan Liben, quant à lui, se tenait sur le mur, en train de dessiner les Soixante-douze disciples de Confucius. J'ai jugé bon de les présenter à Zhang Zeduan, puisque nous exercions tous la même profession. Yan Liben nous a fait signe de la main et a dit : « Attendez une minute, je vais finir de dessiner Yan Hui, il ne me reste que quelques traits… »

Yan Zhenqing s'exclama avec admiration : « Votre lieu est véritablement un rassemblement de sages ! »

Je l'ai entraîné avec moi et j'ai dit : « Allez, je vais te trouver Wang Xizhi. »

En arrivant dans l'amphithéâtre, Wang Xizhi et Liu Gongquan étaient absorbés par leur écriture. Wang Xizhi avait écrit : « Étudiez avec assiduité et progressez chaque jour », tandis que Liu Gongquan avait écrit : « Travail acharné, simplicité, dynamisme et quête de l'excellence ». Deux de ces textes seraient exposés dans chaque classe plus tard. Ce n'était qu'une mesure temporaire ; aussi bien qu'ils écrivent, le contenu ne serait probablement pas reconnu, n'est-ce pas ? Bien sûr, ce n'était pas leur tâche principale. Plusieurs stèles du nouveau campus attendaient qu'ils en fassent des estampages ; pour l'instant, ils s'exerçaient donc simplement à la calligraphie.

Peu après, Wu Daozi et Yan Liben arrivèrent, et la réunion des maîtres s'anima. Zhang Zeduan, le plus jeune d'entre eux, salua tout le monde, se frotta les mains et dit : « Frères, ce n'est pas chose facile que nous soyons réunis ici. J'ai une idée de sujet. » Il était clair que Maître Zhang était très enthousiaste, bien loin de son attitude taciturne habituelle.

Yan Liben et Wu Daozi dirent à l'unisson : « Oh, mon frère, parlez, je vous en prie. »

Zhang Zeduan a dit : « Sous notre dynastie, Sa Majesté l'Empereur Huizong a un jour donné comme sujet : "Le retour à cheval, le parfum des fleurs imprègne les sabots." L'objectif était de représenter la scène dans une peinture, et notamment de mettre en valeur le mot "parfum". Messieurs, auriez-vous des idées ? »

Wu Daozi a ri et a dit : « Et si nous réalisions chacun une peinture en même temps, et que vous donniez ensuite votre avis ? »

Lorsque Wang Xizhi et les autres apprirent que ces trois grands peintres allaient participer à un concours de peinture, un événement millénaire, ils applaudirent et acclamèrent, de même que Yan Zhenqing et Liu Gongquan. Wu Sangui dit avec impatience

: «

Allez-y, je vais faire un tour dehors.

» Je l’ignorai.

La salle de classe était bien fournie en pinceaux, en encre et en peintures, et les trois maîtres peintres occupaient chacun une table. Yan Liben proposa : « Et si on se fixait une limite de temps équivalente à la durée d'un bâtonnet d'encens ? » Les deux autres acquiescèrent.

Mais où trouver de l'encens pour eux ? Finalement, j'ai allumé une cigarette, l'ai posée à l'envers sur la table et j'ai dit : « Messieurs, cela fera l'affaire. Trois cigarettes, c'est la limite, et cela devrait suffire. »

Ainsi, au milieu des volutes de fumée de Jingbaisha, les trois maîtres maniaient leurs pinceaux. Un peu de musique aurait rendu le moment encore plus agréable, mais hélas, Yu Boya brisa sa cithare.

Bien que Wang Xizhi et les autres ne fussent pas des peintres accomplis, ils possédaient néanmoins de profondes aptitudes artistiques. Ils se rassemblèrent autour d'eux, l'air totalement absorbés.

Chacun de ces trois artistes possédait un style bien distinct. Wu Daozi peignait le plus rapidement

; en un clin d’œil, un cheval au galop bondissait sur le papier, le cavalier penché en avant, le regard tourné vers l’horizon, débordant de dynamisme. Cependant, on ignorait encore comment il représenterait le caractère «

» (parfum).

Yan Liben dessinait lentement de petites figures sur le papier, mais il n'a même pas dessiné de cheval, ce qui était encore plus inexplicable.

Zhang Zeduan a simplement peint un cheval hésitant, sans donner la moindre indication d'où proviendrait le parfum.

Lorsque les deux cigarettes furent consumées, le papier de Wu Daozi représentait déjà des personnages dynamiques, vêtus de beaux vêtements et chevauchant des chevaux fougueux

; Yan Liben avait dessiné plus d’une douzaine de petits personnages de formes et de tailles variées, mais toujours pas de chevaux

; Zhang Zeduan, quant à lui, continuait de peaufiner sa composition de cavaliers et de chevaux. On peut dire que ces trois tableaux étaient déjà, à ce stade, des chefs-d’œuvre de la peinture traditionnelle chinoise. Leur technique et leur composition étaient habiles et raffinées, mais aucun n’avait encore véritablement saisi l’essence du «

parfum

».

J’ai posé la dernière cigarette sur la table — heureusement, il avait été convenu qu’il ne s’agirait que d’un bâtonnet d’encens, sinon les maîtres auraient été empoisonnés par la nicotine s’ils avaient insisté pour prendre leur temps et produire un travail de qualité.

Je commençais à m'impatienter, et Wang Xizhi et les autres semblaient s'agiter eux aussi. Bien qu'ils paraissent toujours détendus, les mains derrière le dos, ils accélérèrent sensiblement le pas, jetant des coups d'œil aux peintres autour d'eux.

Alors que le dernier mégot de cigarette mesurait moins de trois centimètres, Wu Daozi se redressa brusquement et s'essuya la sueur. Je crus qu'il allait terminer, mais à ma grande surprise, il écarquilla les yeux, se pencha de nouveau, comme pour un sprint final. Je le vis d'un geste du poignet, traçant une série de points d'encre derrière les sabots du grand cheval sur sa feuille. L'encre se répandit et je compris qu'ils représentaient en réalité de nombreux pétales de fleurs. Ainsi, sa peinture devint un chevalier au galop, soulevant une traînée de pétales. Bien que la saison ne fût pas perceptible à la tenue du chevalier, l'atmosphère printanière et vibrante était indéniable grâce aux pétales. C'est alors seulement que Wu Daozi laissa échapper un long soupir ; il semblait qu'il avait vraiment terminé.

À ce moment-là, la fumée s'était complètement dissipée, et pourtant le dessin de Yan Liben ne montrait qu'un groupe de petites silhouettes abasourdies. J'étais moi aussi abasourdi

: il semblait que Yan allait échouer sur le plan conceptuel. Mais soudain, Yan Liben représenta un cheval au loin, sur le point de disparaître, puis ajouta quelques boutons de fleurs au-dessus et à côté des petites silhouettes…

En regardant à nouveau ce tableau, l'effet d'ensemble est immédiatement différent. Les boutons floraux annoncent déjà la saison, et ce n'est qu'à présent que l'on comprend pleinement que les expressions sur les visages des petits personnages traduisent leur ravissement face au parfum des fleurs. Le talent de Yan Liben pour représenter les expressions humaines est remarquable

; il est à la hauteur de sa réputation.

Zhang Zeduan, pourtant, semblait totalement indifférent au temps qui passait, continuant à esquisser méticuleusement ses personnages et ses chevaux comme un écolier. L'allure des chevaux était plutôt tranquille, et les personnages n'avaient rien de particulièrement remarquable, mais la représentation des fleurs et des parfums était totalement absente. Se pourrait-il que Maître Zhang ne sache peindre que «

Au bord de la rivière pendant la fête de Qingming

»

? C'est dommage qu'il se soit même posé la question.

Mais personne ne s'attendait à ce que, dans ces dernières secondes, Zhang Ze, le visage impassible, ajoute nonchalamment deux papillons voletant autour du sabot arrière du cheval dans le tableau…

Puis, la troisième cigarette s'éteignit complètement.

Wang Xizhi resta longtemps stupéfait avant de ne pouvoir s'empêcher de s'exclamer : « Merveilleux ! »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584