Heavenly King - Chapter 446

Chapter 446

Chapitre 118 Une guerre solitaire

On attribue généralement la création du Tai Chi Chuan à Zhang Sanfeng, mais il existe plusieurs autres théories ; nous pourrons interroger Zhang Sanfeng à ce sujet lorsqu'il arrivera.

Cependant, le Tai Chi Chuan a dû évoluer sur plusieurs siècles, de ses origines à sa forme actuelle. Il est certain que Fang Zhenjiang a appris le style le plus authentique, enseigné par sa femme elle-même, perpétuant ainsi une tradition familiale. Tong Yuan est une maîtresse de Tai Chi

; elle a jadis utilisé sa technique supérieure, privilégiant la douceur à la force, pour mettre hors d'état de nuire Duan Tianlang, dont la force surpassait de loin la sienne.

À l'instant même où j'ai crié, Fang Zhenjiang s'est souvenu qu'il avait encore une belle épouse à la maison et qu'il ne pouvait pas mourir avec Wu Song, un célibataire qui avait vécu en ermite toute sa vie. Alors, inconsciemment, il a utilisé le kung-fu que sa femme lui avait enseigné.

Fang et Wu se tenaient côte à côte, leurs cœurs en parfaite harmonie, mais pendant un instant ils ne surent que dire, se contentant d'échanger des sourires niais. Lu Zhishen s'approcha de Wu Song et demanda : « Es-tu sûr ? »

Wu Song prit la main de Fang Zhenjiang et dit : « Viens, laisse-moi te présenter, voici frère Lu Zhishen… »

Fang Zhenjiang sourit et dit : « Je l'ai déjà rencontré. » Ce disant, il tira Wu Song devant moi et dit : « Permets-moi de te le présenter. Voici Xiao Qiang. C'est un bon frère. Les frères l'ont déjà reconnu comme le 109e chef de notre montagne. »

Wu Song, un peu gêné, m'a serré l'épaule et a dit : « Je t'ai offensé auparavant, frère. »

Avant que je puisse dire quoi que ce soit, Wu Song demanda soudain à Fang Zhenjiang, l'air absent : « Alors, où en es-tu dans la file d'attente ? »

Fang Zhenjiang : « …Que je sois dans l’alignement ou non, cela m’est égal. »

Wu Song s'exclama : « Comment est-ce possible ? » Il dit à Fang Zhenjiang : « Frère, tu es plus jeune que moi, alors je t'appellerai frère. Que dirais-tu de ceci : tu seras classé après moi. » Wu Song dit ensuite à Dong Ping, qui riait à côté : « Frère Dong, j'ai une faveur à te demander. Puis-je te passer devant ? » Selon le classement de Liangshan, Dong Ping était classé juste après Wu Song et occupait la 15e place des Étoiles Célestes.

Dong Ping a raillé : « Pourquoi le ferais-je ? Je me débrouillais très bien à 15 ans. Si je quitte le monde des arts martiaux et que mes amis disent que j'ai été rétrogradé à 16 ans, ils penseront que j'ai fait une erreur et que j'ai été rétrogradé. »

Wu Song, toujours aussi vif d'esprit, dit : « Alors, Zhenjiang, que dirais-tu de ceci ? Tu seras devant moi dans la file d'attente, tu seras le numéro 14 et moi le numéro 15… »

Dong Ping a tapé du pied et a dit : « Alors j'aurai encore 16 ans ! » Tout le monde a éclaté de rire.

Fang Zhenjiang a ri et a dit : « Je ne me soucie pas du classement. Ce qui compte vraiment, c'est d'avoir autant d'amis et de frères ; la gloire et le statut n'ont aucune importance. »

Lu Junyi dit : « Et si vous terminiez tous les deux 14èmes ? » C'est la première fois que cela se produit à Liangshan. Zhang Shun, Zhang Heng, les trois frères Ruan, Zhu Gui et Zhu Fu étaient tous frères et avaient gravi la montagne ensemble ; il n'y avait aucun précédent que deux ou trois personnes soient classées ensemble.

Wu Song rit et dit : « C'est bien. Ensemble, ils font 14 ans, et séparément, ils font chacun 7 ans. »

« Pff ! » Qin Ming, le Foudre, lui cracha dessus ; il était classé 7e sur la montagne.

Après le combat, Wu Song et Fang Zhenjiang devinrent inséparables, et tout le monde se rassembla pour fêter ça avec eux. Soudain, quelqu'un chuchota : « Hé, où est passée Hua Rong ? »

Alors, tous se souvinrent que Hua Rong était montée avec eux. Duan Jingzhu, du regard perçant, désigna un escalier et demanda : « Où sont-ils tous les deux ? »

Hua Rong et Hua Rong étaient assis côte à côte sur les marches de pierre, ni trop près ni trop loin l'un de l'autre, tous deux beaux et élégants. L'un levait les yeux vers le ciel, tandis que l'autre grattait le sol avec un brin d'herbe, chuchotant à l'oreille de l'autre. La distance les empêchait d'entendre leurs paroles, mais on pouvait percevoir une vague compréhension tacite entre eux, mêlée à une pointe de solitude – comme s'ils étaient seuls au monde.

Quelqu'un dans la foule a crié : « Hua Rong ! »

Hua Rong et Hua Rong se retournèrent simultanément, tournant la tête vers la gauche. Leurs mouvements étaient identiques, leurs expressions parfaitement figées. Un vertige les saisit tous, et beaucoup se frottèrent les yeux machinalement. Sans leurs vêtements modernes, ils se seraient probablement tous effondrés.

Hua Rong, celle de droite qui portait une écharpe à la manche en forme de flèche, a esquissé un sourire à l'assistance et a déclaré : « L'affaire de frère Wu Song est-elle close ? Nous n'avons plus besoin de rivaliser. Je crois que je suis lui, et que nous ne faisons qu'un. »

Plusieurs personnes ont crié presque simultanément : « Qu'avez-vous dit ? »

De légères traces de larmes persistaient au coin des yeux de You Huarong. Il s'essuya les yeux et esquissa un sourire forcé, disant

: «

Ce n'est rien. Nous avons juste discuté de ce qui s'est passé après Liangshan.

»

Voyant que certains avaient encore des doutes, Hua Rong, à gauche, dit : « Puisque Wu Song et les autres ont déjà participé à une compétition, faisons aussi un combat amical. »

Ceux qui appréciaient les beaux spectacles applaudirent, et plusieurs d'entre eux étaient en réalité des voyageurs temporels venus du 54e siècle. Ils avaient assisté en direct au duel d'archers entre Hua Rong et Pang Wanchun, déjà incroyablement palpitant. À présent que deux Hua Rong allaient s'affronter, ils se demandaient quel spectacle cela allait être.

Hua Rong demanda à Hua Rong : « Comment devrions-nous nous entraîner au combat ? »

Hua Rong dit à Hua Rong : « Tout comme sur le champ de bataille, tu sais ce que tu as à faire. »

Hua Rong et Hua Rong… eh bien, pour distinguer les deux Hua Rong, suivons l’exemple de Jin 1 et divisons Hua Rong en Hua 1 et Hua 2. La version originale de Liangshan de Hua Rong est Hua 1, et la version jeunesse de la littérature de Ran Dongye est Hua 2.

La fleur 1 a demandé à la fleur 2 : « Est-ce que ça va ? »

Hua 2 dit doucement : « Tu sais si c'est faisable ou non. N'oublie pas que nous ne faisons qu'un. »

Hua 1 sourit d'un air entendu : « C'est exact. »

Hua 2 m'a dit : « Frère Qiang, nous aurons besoin d'une personne de plus plus tard. Une fois que nous nous serons séparés et préparés, pourrais-tu nous donner le signal pour commencer ? »

J’ai demandé, perplexe

: «

Comment comptez-vous participer

?

»

Hua 2 ne dit pas grand-chose, ramassa son arc et se dirigea vers la lisière du bosquet. Hua 1 demanda alors à quelqu'un de prendre son arc et partit dans l'autre direction sans dire un mot.

Mes compagnons d'armes et moi nous sommes regardés avec étonnement, ignorant tout de leurs intentions. Soudain, les deux Hua Rongs, distants d'une cinquantaine de mètres, s'arrêtèrent et se retournèrent simultanément, les yeux rivés sur ma main, attendant mon signal.

J'ai demandé avec prudence à la personne à côté de moi : « Que manigancent exactement ces deux-là ? Devrais-je les laisser faire ? »

Zhang Qing déclara d'un ton concentré : « On dirait qu'ils vont se tirer dessus, mais ce sont des copains, ils ne devraient pas risquer leur vie. »

À ce moment-là, ceux qui attendaient de voir l'agitation ont compris que quelque chose n'allait pas et ont commencé à parler tous en même temps, disant : « Rappelons-les tous et demandons-leur ce qui se passe. »

J'ai levé la main pour leur faire signe de revenir. J'étais loin de me douter que cela allait provoquer des problèmes. À peine avais-je levé la main que Fleur Un et Fleur Deux ont simultanément sorti une volée de flèches de derrière leur dos et se les sont pointées l'une sur l'autre. On voyait clairement, sans même regarder, qu'il y avait 27 flèches dans cette volée

; la technique à elle seule dépassait les capacités de la plupart des gens. La foule a explosé de panique, criant

: «

Oh là là, ils risquent vraiment leur vie

! Arrêtez-les

!

»

J'ai crié frénétiquement en levant la main : « Allez-y, vous deux ! Je ne peux pas bouger ! » Les deux Hua Rong fixaient ma main avec intensité. À cet instant, nous savions tous que si je la lâchais, une pluie de flèches s'abattrait sur eux, les criblant de flèches. Aucun de nous ne comprenait pourquoi, s'étant reconnus comme frères, ils se retournaient l'un contre l'autre. C'était différent de leur dernier combat contre Pang Wanchun. La dernière fois, par honneur, ni Hua Rong ni Pang Wanchun n'avaient souhaité que l'autre périsse sous leurs flèches. Mais cette fois, le danger était réel. Une fois l'arc bandé, il ne s'agissait plus d'un simple combat à mort ; c'était une destruction mutuelle !

La foule s'est affolée et a crié à Erhua (les deux Hua Rong seront désormais appelées Erhua, un nom dédié à l'idiote d'Erhua qui habite en dessous de chez moi) de s'arrêter. Plusieurs personnes ont également couru vers elles, séparément.

16 août, Liangshan, pas de vent...

Deux fleurs se font face, 54 flèches sont prêtes à être tirées, et personne ne connaît les conséquences de cette bataille...

Dans ce moment d'extrême urgence, un petit insecte volant, fredonnant une chanson joyeuse, s'est imprudemment glissé dans ma narine (Xiao Hua a écrit cela dans sa composition et a été félicitée par son professeur à l'époque). J'ai gémi, le nez tordu et les yeux plissés, puis j'ai éternué bruyamment. Je me suis frotté le nez avec la main — et au même instant, j'ai entendu un « sifflement » en le voyant passer à travers mon tympan. Je savais que quelque chose n'allait pas !

Et devinez ce que j'ai entendu ensuite ? Eh bien, ceux qui connaissent mon style peuvent probablement deviner juste, ensuite j'ai entendu « whoosh whoosh whoosh whoosh whoosh (22 whooshs omis ici) — », ah, ce son.

Ensuite, j'aurais vraiment aimé écrire sur la façon dont j'ai inconsciemment fermé les yeux puis les ai rouverts pour voir quelque chose, mais vous savez, il y a bien des moments où l'on n'a pas le temps de fermer les yeux...

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584