Heavenly King - Chapter 462

Chapter 462

J’ai reniflé et j’ai dit à He Tiandou : « Tu devrais vraiment prendre exemple sur Lao Liu pour être une bonne personne. »

He Tiandou soupira et se tut. Je n'avais fait que deux pas quand j'entendis Liu Laoliu murmurer avec jubilation à He Tiandou. Sa voix était trop basse pour que je puisse l'entendre clairement, mais je perçus des bribes de ses paroles

: «

Pourquoi lui as-tu dit… de laisser Baozi… regarder son entrejambe… Il va avoir des ennuis.

»

J'ai baissé les yeux et, effectivement, ma fermeture éclair était ouverte. C'était après avoir été à cheval, brandissant mon épée contre Shi Bao. Je me suis retourné et j'ai crié avec colère : « Liu Laoliu, comment peux-tu être un tel scélérat ? »

Liu Laoliu a ri et a dit : « C'est parce que vous ne nous laissiez pas parler. »

He Tiandou dit alors nonchalamment : « Soupir, il semble que je doive encore apprendre de Lao Liu comment me comporter à l'avenir. »

J'ai dit avec un sourire forcé : « Vous êtes un gentleman, comment pouvez-vous vous comparer à quelqu'un qui se laisse aller à la misère en pleine rue ? »

Assis sur un tabouret, Liu Laoliu gesticulait frénétiquement en disant : « Qu'est-ce qu'un gentleman ? Les gentlemen sont tous des idiots. Xiang Yu était-il un gentleman ou non ? Il n'a toujours pas réussi à vaincre le scélérat Liu Bang. »

He Tiandou sourit et dit : « C'est pourquoi je ne pourrai jamais te battre. »

Liu Laoliu a déclaré modestement : « Aucun de nous deux ne peut battre Xiaoqiang. »

...

Je leur ai demandé : « Est-ce que la fête de Hongmen approche à grands pas pour Xiang Yu ? »

Liu Laoliu a déclaré : « Cela prendra encore un peu de temps. »

Puisqu'on en revient sur le sujet, autant demander : « Que se passerait-il si je voulais faire revenir mes clients ? »

Liu Laoliu secoua vigoureusement la tête et dit : « Je ne vous l'avais pas dit ? C'est absolument interdit. Les gens sont renvoyés par la Voie Céleste. Si vous les ramenez, vous risquez de mourir. Mais je sais ce que vous pensez : si vous voulez que ces vieillards se rassemblent, vous pouvez le faire sur leurs terres. Mais ceux qui n'ont pas terminé leurs tâches ne peuvent pas simplement se déplacer. »

J'ai levé les yeux et réfléchi un instant. Prenons le groupe de cinq par exemple

: Gros Xiang Yu et Liu Bang ont encore des missions, seul Li Shishi est indemne et a été kidnappé par Jin Shaoyan

; qui sait quand ils pourront se retrouver

?

J'ai agité la main d'un air abattu et suis rentrée chez moi, la tête baissée. En entrant dans la chambre, j'ai trouvé Baozi allongée sur le lit, en train de lire un magazine prénatal. Je me suis affalée silencieusement sur le lit, l'ai serrée contre moi et me suis endormie profondément.

Je suis vraiment épuisée. Tous ces allers-retours entre ruptures et réconciliations sont exténuants. J'avoue être peut-être influencée par Xi Jinping à ce sujet

; j'ai maintenant une envie irrésistible de foule et je rêve de réunir tout le monde pour boire un verre et discuter. Mais la réalité est tellement frustrante. Nous sommes comme une bande de souris séparées par des planches, capables de se sentir mais incapables de se voir.

L'affaire Fang La terminée, je pus enfin vivre une vie paisible, comme je l'avais toujours souhaité. De temps à autre, je recevais des appels de quelques-uns de mes héros et des proches de Fang La. Ces types menaient une vie sans foi ni loi, aussi insouciants que des chiens chauves se baignant dans une rivière par une chaude journée d'été.

Selon eux, la dynastie Jin avait déjà commencé à empiéter sur le territoire de la dynastie Song…

J'ai aussi essayé d'appeler Jin Shaoyan à plusieurs reprises, mais sans succès. Grand-mère Jin, quant à elle, est restée remarquablement calme, comme si son petit-fils était simplement parti en voyage de noces.

J'ai également essayé de parcourir à nouveau la chronologie, mais curieusement, la vieille voiture, lorsqu'elle n'était pas en mission, ne pouvait plus atteindre la vitesse supraluminique d'Einstein.

Deux mois passèrent, puis les adieux recommencèrent. Cette fois, le premier à partir fut ce vaurien de Qin Hui. Le départ de ce vieux salaud fut tragique

; nous l’avions presque tous oublié. Ce n’est que le lendemain de sa mort que Yue Fei m’appela. Il faisait ses adieux à une nouvelle étape de sa vie, et seul celui qu’il avait piégé dans une vie antérieure était là pour le saluer. Je me demande si Qin Hui a ressenti quoi que ce soit. Mais Yue Fei affirma que son attitude au travail avait été irréprochable durant cette période, aidant la commission de discipline à démasquer plusieurs fonctionnaires corrompus.

Le suivant était le seigneur Su Wu. Mes clients, connaissant l'Axe du Royaume Humain, prenaient les adieux à la légère, transformant presque chaque départ en une grande fête de bienvenue. Mais le seigneur Su Wu était une exception

; son départ signifiait encore 19

ans de vie primitive. Je lui ai fermement promis, en lui tenant la main, que je lui apporterais une couverture chauffante dès son départ, mais le seigneur Su Wu n'en avait cure

; il jouait le jeu extrême de la survie.

Il y a aussi ces artistes et ces médecins légendaires. J'ai collectionné toutes les œuvres calligraphiques de Wang Xizhi, Liu Gongquan et d'autres, et mis à part en avoir offert un exemplaire à Maître Gu et un autre à Fei Sankou pour que sa fille puisse s'exercer à la calligraphie, je les montre rarement. Les recherches de Bian Que et Hua Tuo sur le cancer ont atteint une étape cellulaire cruciale. Ils m'ont confié une pile de documents, en me disant que si j'avais l'occasion de leur rendre visite, outre le fait de leur apporter un exemplaire, je pourrais également le laisser à mes futurs patients médecins, tels que Li Shizhen et Zhang Zhongjing, afin qu'ils puissent s'appuyer sur les travaux de ces géants et poursuivre leurs progrès.

Yu Boya, impatient de revoir Zhong Ziqi, consulta les deux médecins renommés, Bian et Hua, au sujet des symptômes qu'avait présentés Zhong Ziqi avant sa mort. Ils finirent par conclure que Zhong Ziqi était simplement décédé d'une grippe.

Je ne m'étendrai pas sur les autres détails, mais un problème préoccupant se posait. Depuis que Zhang Zeduan avait découvert le fusain, il avait pris une mauvaise habitude

: dessiner des corps humains sur les portes des toilettes à chaque fois qu'il s'y rendait – un exercice purement artistique, car on sait que les peintres chinois de l'Antiquité n'étaient pas particulièrement doués pour le dessin de figures. Malheureusement, une fois ses croquis terminés, ces dessins au fusain, d'un réalisme saisissant, furent exploités par quelques étudiants sans scrupules qui y ajoutèrent de nombreux détails génitaux, les transformant en une forme obscène de culture des toilettes. L'impact fut très négatif, et je chargeai Mao Sui d'utiliser la manipulation psychologique pour résoudre rapidement l'affaire. Finalement, l'affaire fut résolue, mais que faire de ces dessins

? Les effacer était impensable

; j'avais initialement prévu de les faire inscrire au patrimoine culturel immatériel, au même titre que le Mur de Yucai. Les laisser en place était également inesthétique. Je ne pus que demander à Vieux Wang de remplacer toutes les portes et de les entreposer. Dans l'histoire de Yucai, cet incident est connu sous le nom d'« incident de la porte des toilettes ».

Chapitre 128 Lune de miel

Parmi ces clients, une personne se distinguait particulièrement : Hua Mulan. Contrairement à la fraternité qui l'unissait à Xiang Yu et aux autres, son lien avec Baozi était comme une véritable sororité. Après le départ du groupe de cinq, elle avait passé le plus clair de son temps avec Baozi. Mais elle aussi dut partir, et l'insouciante Baozi semblait l'avoir complètement oublié. Ce jour-là, alors que Baozi se tournait pour aller chercher la soupe, Hua Mulan sourit soudain, lissa ses cheveux et dit à Baozi dans la cuisine : « Baozi, je m'en vais. Ne sois pas triste ; ce n'est pas bon pour le bébé. » Puis sa silhouette commença à s'estomper, et lorsque Baozi revint avec la soupe, Hua Mulan avait complètement disparu.

Baozi fixa le siège de Mulan d'un air absent, puis éclata soudain en sanglots : « Je pensais que Mulan ne partirait pas si nous n'abordions pas ce sujet ! »

Elle n'oublia donc pas, mais espéra plutôt contaminer les cieux de sa distraction...

Ayant retenu la leçon, Wu Sangui la prit à cœur. Le jour de son départ, je me levai tôt et aperçus par hasard le vieil homme qui se promenait dehors, les mains derrière le dos. Je lui demandai où il allait, et Wu Sangui esquissa un sourire et dit

: «

Il est temps. Je vais faire un tour et je ne reviendrai pas. Je ne veux pas que Baozi soit triste.

»

J'avais le cœur brisé et, tenant la main de Wu Sangui, j'ai balbutié : « Troisième Frère, tu es un homme, toi aussi. Ne te soucie pas des critiques de salon. » Mais ensuite, je ne savais plus quoi dire. Avec les autres, je pouvais plaisanter en disant que j'aimerais bien qu'on se voie, mais Wu Sangui était différent. Aller le voir ne ferait que raviver de douloureux souvenirs et le forcer à faire des choix. Sans aucun doute, son objectif était d'attirer l'armée Qing dans le col pour ensuite se rebeller. Si les choses tournaient mal et que j'étais envoyé en mission, cela signifierait qu'il essayait de se racheter. Si, ensuite, j'essayais de le forcer à prendre la drogue, cela ne ferait qu'empirer les choses.

Wu Sangui sembla deviner mes pensées et dit nonchalamment : « Xiaoqiang, notre rencontre est le fruit du destin, il est donc inutile de forcer les choses. Il vaudrait mieux que nous ne nous revoyions plus. »

Puis, le vieux traître s'éloigna tranquillement au soleil, les mains derrière le dos. Je remarquai que son dos était déjà légèrement voûté.

Guan Yu était parti bien avant Wu Sangui, laissant Zhou Cang veiller sur moi. Il insista pour que j'aille le retrouver aux alentours de leur serment de fraternité au Jardin des Pêchers, car il avait encore beaucoup à dire à Liu Bei et Zhang San. Mon second frère alla même jusqu'à me tenter sans vergogne, en me disant qu'il me présenterait à Zhao Yun après mon arrivée…

Je ne ferai rien de tel, et puis, ce n'est qu'un visage noirci, n'est-ce pas ? Je l'admirais autrefois parce qu'il savait manier une arme, qu'il était beau, et surtout, je soupçonnais qu'il était mon vrai moi – à Liangshan, tout le monde, sauf les animaux à sabots pairs et impairs, savait utiliser des armes, et sa beauté allait de soi. L'arrivée de mon deuxième frère a complètement brisé l'image que j'avais de Zhao Yun ; de toute façon, je sais qu'il n'a pas le teint aussi clair que le mien. Le plus important, c'est que He Tiandou a dit que je n'étais qu'un simple passant dans ma vie antérieure, ce qui a définitivement anéanti les derniers sentiments que j'éprouvais pour Zhao Yun.

Les quatre empereurs furent les derniers à partir. Ils semblaient tous deux de bonne humeur, échangeant des clins d'œil et des gestes tendres et suggestifs au moment de leur départ. J'appris, en les interrogeant, qu'ils avaient convenu de se revoir à leur retour, procédant ainsi à un échange de visites digne des plus hauts ministres.

Exaspérée, j'ai dit : « Pouvez-vous arrêter d'empirer les choses ? D'ailleurs, comment savez-vous que je viendrai vous chercher ? »

Les quatre hommes ont ri et ont dit : « Espèce de petit morveux, on ne croit pas que tu n'aurais pas besoin de notre aide pour rien ! »

Zhu Yuanzhang a remis sur le tapis la vieille histoire et m'a pris à part avec un regard sournois, en disant : « Viens jouer avec moi, voilà le truc : dès que je rentre à la maison, je te remettrai toutes les beautés que je t'ai promises pour une sélection. »

Li Shimin dit : « Si Xiaoqiang apprécie vraiment ce genre de choses, il ferait mieux de venir chez moi d'abord. Les princesses de notre dynastie Tang sont toutes délicieuses. »

J'ai dit avec dédain : « Toutes les princesses de votre dynastie Tang sont-elles françaises ? » À en juger par son expression, il n'était pas sincère du tout. Il comptait sans doute trouver une servante au hasard, la faire passer pour une princesse et me la livrer. Les princesses qui avaient une certaine réputation menaient des armées au combat ou épousaient des dignitaires tibétains. Je viens tout juste d'obtenir le titre de concubine impériale, et je suis encore une génération en dessous de lui. Le cœur de l'empereur est vraiment impur !

Gengis Khan rit doucement et dit : « Un homme a besoin de terres et de sujets pour avoir de belles femmes. Xiao Qiang, notre accord d'un jour est valable à jamais. Partout où il y a des Mongols dans les steppes, il y a tes amis. Du vin de lait de jument frais et doux et de la viande délicieusement effilochée à la main t'attendent. »

Eh bien, ce roi mongol m'a promis de me céder tous les lieux que je pourrais atteindre en une journée, et que les habitants de ces terres seraient mes sujets. Cette condition est plutôt romantique.

Avant même que les paroles de Lao Cheng ne puissent m'émouvoir, Zhu Yuanzhang, déjà tenté, demanda timidement : « Puis-je y aller ? » Les visites mutuelles dont ils avaient discuté tous les quatre auparavant s'étalaient sur plusieurs générations ; après tout, la relation entre Zhu Yuanzhang et les Mongols était assez délicate.

Gengis Khan le foudroya du regard et dit : « Tu n'es venu qu'avec un cimeterre ! »

Zhu Yuanzhang recula. Gengis Khan rit et dit : « Je plaisantais. Bienvenue dans les steppes. »

Voyant que tous les trois m'avaient offert des pots-de-vin substantiels, mais que Zhao Kuangyin était resté impassible, je n'ai pu m'empêcher de l'admirer et de dire : « Frère Zhao est le plus fiable. »

Zhao Kuangyin fit un geste de la main, le cœur lourd, et dit : « J'ai tant de belles femmes et de terres, mais je me souviens t'avoir même nommé Grand Maréchal de l'Armée. Si j'avais su que je pouvais revenir en arrière, je n'aurais pas été aussi imprudent. Je ne serai en paix qu'après avoir bu ce verre de vin avec toi. »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584