Linfengchun - Chapter 159
Ли Гэ слегка задрожал, но быстро пришел в себя.
Толпа ахнула от изумления, ошеломленная шокирующими словами.
«Если Его Величество не поверит в это, он может поручить осмотр императорскому врачу».
Губы Ситу Синъюня сжались в тонкую линию. «Кто-нибудь, позовите императорского врача Ли».
Через полчаса императорский врач Ли доложил: «Ваше Величество, принцесса Сянсюэ действительно беременна уже больше месяца».
Бум!
Ситу Синъюнь почувствовал, будто в него ударила молния.
Более месяца назад...
Ситу Синъюнь вспомнила день рождения Цинъюнь. В тот день она провела весь день с Синчжи на улице. Мужчина и женщина наедине в комнате, сухие дрова и бушующий огонь — как это было бы просто.
Ситу Синъюнь ударил кулаком по столу и взревел: «Стражники! Бросьте принца Энь и принцессу Сянсюэ в императорскую тюрьму, чтобы они там ожидали своей участи!»
Весь дворец мгновенно наполнился удушающей атмосферой.
Том третий: Правда и ложь во дворце, Тюрьма 1
«Ваше Величество, преступление принца Андэ не столь серьезно! Более того, принц Андэ оказал неоценимую услугу, спасая Ваше Величество, и может искупить свою вину своими заслугами». Услышав о том, что Ли Гэ бросили в тюрьму, Шуанди тут же запаниковала и бросилась к Ситу Синъюню, чтобы заступиться за него.
Ситу Синъюнь стояла у окна, молча глядя на лежащий на земле снег.
Шуанди запаниковала еще больше и продолжила: «Ваше Величество, принц Анде совсем недавно получил титул принца и является единственным живым родственником Вашего Величества. Более того…»
"Достаточно!"
Внезапно Ситу Синъюнь махнул рукой в ответ, его голос был мрачным.
Ситу Синъюнь повернулся к Шуанди; его темные глаза были настолько глубокими, что казалось, будто из них капают чернила, и в них, казалось, скрывалась легкая злость.
«С этого дня любой, кто будет ходатайствовать за принца Андера, будет наказан таким же образом».
Шуанди плотно сжала губы, сделала реверанс и ответила: "...Да, Ваше Величество".
Зима явно миновала, и от стен дворца постепенно начала разрастаться нежная зелень, но сам дворец по-прежнему был окутан холодом.
Небесная Тюрьма.
Цинъюнь, прислонившись к стене на увядшей жёлтой соломе, смотрела на Лиге с улыбкой на лице, слегка приподняв красные губы.
Ли Гэ сидел рядом с Цин Юнем и беспомощно смотрел на него.
Они долго смотрели друг на друга, прежде чем наконец услышали тихий вздох Ли Гэ.
«Женщина, вы поступаете безрассудно».
Цинъюнь подняла бровь и слабо улыбнулась: «Нет! Это лучший способ. Если бы я не появилась, ты бы всё равно оказалась в Небесной Тюрьме. А раз уж я здесь, у меня, естественно, есть способ выбраться вместе с тобой». Её ясные глаза сияли, как звёзды.
«Я не это имела в виду. Я имела в виду, что ты употребила эту траву». На лбу Ли Гэ мелькнула тревога. «Хотя эта трава может создать иллюзию беременности, она также ослабляет организм. Снег на улице начал таять, и сегодня ночью будет очень холодно».
«В любом случае, ты здесь со мной. Даже если я ослабею, ты поможешь мне восстановиться. К тому же, у меня сейчас много энергии, поэтому я не так сильно боюсь холода, как раньше. И кроме того, у меня рядом большой обогреватель». Цинъюнь взяла Лиге за руку и нежно прислонила голову к его плечу.
«Вам нельзя использовать свою внутреннюю энергию», — быстро сказал Ли Гэ, вспомнив слова старика. «И впредь вам нельзя снимать браслет из стеклянных бусин с руки».
«Почему?» Цинъюнь была ошеломлена, внезапно вспомнив, что Бессмертный Старейшина говорил нечто подобное. Ее выражение лица стало странным. «Бессмертный Старейшина тоже говорил что-то подобное!»
«Потому что я чудо-врач. Разве вы не слушаете доктора?»
Цинъюнь надула губы: «Послушай! Ты всего лишь притворяешься чудо-врачом, чтобы обманывать людей». Хотя на её лице читалось недовольство, в глазах сияла тёплая улыбка.
Ли Гэ улыбнулся, но промолчал.
Спустя долгое время Цинъюнь вздохнула.
«Ли Гэ, теперь весь мир знает о наших отношениях. Вчера вечером, когда Ситу Синъюнь попросила меня помочь тебе выбрать принцессу, я догадался, что сегодня это произойдет…»
Ли Гэ поднял бровь. «Так ты придумал вот такое решение?»
Цинъюнь прижалась лицом к плечу Лиге и тихонько одобрительно промычала.
"Эй! Женщина, что случилось? Ты превратилась в кошку!"
Внезапно из сырой камеры раздалось несколько щебечущих звуков.
Цинъюнь вздрогнула, посмотрела вниз и заметила в углу несколько крупных серо-черных крыс.
Рука, державшая Ли Гэ, невольно сжалась, и ее брови глубоко нахмурились.
Том 3: Правда и ложь во дворце, Заключение 2
В этот момент Ли Гэ рассмеялся и сказал: «Значит, ты боишься мышей, женщина! Помню, когда ты впервые приехала в долину Цзюэчэнь, я думал, что ты ничего не боишься. Я специально собрал целую кучу животных, чтобы проверить тебя, но мышей я не нашел. Эх! Какая трата времени».
Улыбка Цинъюнь застыла, когда она вспомнила события прошлого.
Она стиснула зубы и сказала: «Значит, это ты подбросил животное, которое таинственным образом появилось у меня на кровати посреди ночи!»