A pure heart in a jade pot - Chapter 25

Chapter 25

Тридцать лет назад между Ян Чжэнем и Ли Чэнлоу существовала вражда. Изначально невестка Ян Чжэня была замужем за Ли Чэнлоу, что делало их зятьями. Однако Ли Чэнлоу был высокомерным и непредсказуемым, и его жена заболела от горя из-за его романа с Сяо Цзи. Жена Ян Чжэня пожалела свою сестру, и с тех пор семьи Ян и Ли враждовали. После крупной ссоры с Ли Чэнлоу Ян Чжэнь больше никогда его не видел, пока не распространились слухи о его убийстве таинственным убийцей, что сильно потрясло Ян Чжэня.

«У всех женщин есть склонность к мужчинам с причудами», — вставил Медный Монах. «В те времена, когда даос Цинхэ был красивым, обаятельным и известным ловеласом, бесчисленное количество молодых женщин сходили с ума от его желаний. Позже даос Цинхэ исправился и стал уважаемым человеком, и все женщины того времени обвиняли его в неверности и замужестве с другими мужчинами. Старый даос был убит горем, и поэтому он стал монахом…»

«Учитель!» Даос Цинхэ был удивлен, что его давний друг так сильно его подколол, когда он и так был в трудном положении. Он был одновременно удивлен и раздражен. «Ты так злишься из-за благовоний, но не стоит вымещать свою злость на старом друге. Будда Амитабха, все прошлые события остались за дверью, когда я принял даосизм».

«Что означает этот „аромат“?» Ян Чжэнь не был знаком с даосским учением Цинхэ и Медным монахом, поэтому, не желая перебивать, сменил тему.

«Имя другого мужчины?» — предположил Би Цюхань.

«Похоже, нет», — покачал головой Ян Чжэнь. — «Кажется, неуместно называть взрослого мужчину „Сян“ (香, что означает „аромат“)».

«Почему бы и нет? Этого несчастного мальчика зовут Сян, не так ли?» — сказал Медный Монах, всё ещё не в силах успокоиться. «Почему мужчину нельзя звать Сян, Янь, Хуа или Цао? Имена дают родители, кому это вообще нужно?»

Его имя дала мать… Мастер Цинхэ слегка вздрогнул, погрузившись в глубокие размышления. Казалось, он о чем-то думал, но в то же время, казалось, ни о чем не думал, бормоча себе под нос: «Имена дают родители?»

Ян Чжэнь внезапно вздрогнул. «Подожди-ка, я помню, как Сяо Цзи говорила Ли Чэнлоу, что в Западных регионах есть редкий цветок, невероятно ядовитый, убивающий мгновенно при контакте, но с несравненным ароматом. Однажды она положила семена этого цветка на своего отца. Ее отец погиб на поле боя во время Северной экспедиции династии Сун против Северной Хань, и она неустанно искала его, наконец найдя этот ядовитый цветок в полном цвету на поле боя. Этот цветок имеет большое значение для Сяо Цзи, поскольку, похоже, он указывает ей путь к отцу. Если у нее родится дочь, она должна назвать ее Линсян… Ли Линъянь назвал свою дочь Линъянь так же, следуя традиции поколения Лин. Это имя «Сян» должно быть тем именем, которое она выберет для своих детей».

«Имя?» — пробормотал про себя мастер Цинхэ. — «Похоже, мы уловили несколько ключевых моментов: имя, Кайфэн, Сяоцзи, более двадцати лет, благовония…» Внезапно в его глазах вспыхнул странный огонек. — «Племянник Би, ты как-то говорил, что Шэнсян разорвал письмо, которое Сяоцзи написал Нань Биби?»

Лицо Би Цюхань побледнело и стало серьезным, когда она напряженно произнесла: «Верно».

«Сян… это действительно чрезвычайно важная подсказка!» Мастер Цинхэ был так взволнован, что на мгновение покраснел, а затем смертельно побледнел. «Мастер, помните, когда я впервые встретил Шэнсяна, одетого как женщина, я сказал, что он выглядел очень добрым?»

Монах в бронзовых одеждах был озадачен. «Он действительно кажется мне знакомым, и сам монах тоже считает, что он мне знаком».

«Прошло больше двадцати лет, а ты совсем забыл, на кого он похож?» — процедил сквозь стиснутые зубы мастер Цинхэ, каждое слово словно хлюпанье крови. — «Он похож на семь десятых на Цзи Ю, которая тогда покорила меня своей красотой! Ты забыл? Те же брови и глаза, та же любовь к улыбкам…»

Би Цюхань словно получил сильный удар, его лицо побледнело до смерти! «Святой ладан?» Услышав это, в его голове пронеслись всевозможные странные мысли и причудливые изречения о Святом ладане. «Невозможно… Неужели он все это время лгал мне… неужели он все это время лгал мне…»

«Он рядом с тобой не ради игр в мире боевых искусств и не для того, чтобы помочь тебе разгадать тайну, окружающую Сяо Цзи», — сухо произнес мастер Цинхэ, четко произнося каждое слово. «Он здесь, чтобы помешать тебе раскрыть прошлое его матери. Шэн Сян… как я мог об этом не подумать?! Если бы она была дочерью, ее следовало бы назвать Лин Сян, потому что она родилась на могиле; если бы она была сыном, ее следовало бы назвать Шэн Сян, потому что ее отец погиб в Священной войне! Она… она действительно была такой независимой женщиной…» В этот момент он больше не мог скрывать свою безутешную скорбь, и слезы навернулись ему на глаза.

«Но как Шэнсян, сын премьер-министра, мог быть… как он мог быть сыном Сяоцзи?» Би Цюхань не мог смириться с тем, что Шэнсян все это время лгал ему. В ярости он ударил кулаком по столу. «Чепуха! Если он сын премьер-министра Чжао, то разве Сяоцзи не должна быть женой премьер-министра? Почему… почему она убила своего бывшего любовника? Почему Шэнсян скрывал прошлое своей матери? Это не… не то…» Его голос затих, он уныло сел, прикрывая лоб рукой.

«В этом нет ничего постыдного, — холодно сказал Ян Чжэнь. — Как могла женщина со сложным прошлым и множеством любовников, как Сяо Цзи, выйти замуж за чиновника? Премьер-министр Чжао, должно быть, был очарован красотой Сяо Цзи, а Сяо Цзи, возможно, пыталась сблизиться с чиновником, чтобы отомстить за отца. Раз уж они так хорошо поладили, всех, кто знает о её прошлом, нужно убить. Иначе как она может чувствовать себя спокойно, и как может чувствовать себя спокойно премьер-министр?» — добавил он. — «А если Шэн Сян хочет оставаться сыном премьер-министра, как он сможет удержаться на своём посту, если вы узнаете о скандальных делах его матери? Уже достаточно хорошо, что он не убил вас по пути».

«Шэнсян — не такой человек!» — сказал Би Цюхань, его лицо побледнело.

«Ты действительно знаешь, что он за человек?» — риторически спросил Ян Чжэнь.

Би Цюхань замолчал, потеряв дар речи. Он действительно не понимал, что за человек Шэн Сян, и никогда не понимал, о чём тот думает.

«Скорее всего, организатором убийства четырех ведущих экспертов является премьер-министр Чжао и Сяо Цзи. А совершивший это, должно быть, был высокопоставленным экспертом из резиденции премьер-министра или дворцовым стражником, который был на побегушках у премьер-министра Чжао. В таком случае вся правда ясна», — усмехнулся Ян Чжэнь. «Думаю, это довольно просто. После столь долгого расследования выяснилось, что настоящий организатор находится прямо рядом с нами. Нам следует просто убить Шэн Сяна одним ударом, чтобы успокоить Ли Линъяня, позволить ему отомстить за отца и отказаться от своих амбиций, чтобы он больше не убивал невинных людей. Сяо Цзи уже мертв, а премьер-министра мы убить не можем. Так будет лучше».

С громким хлопком Би Цюхань снова ударил рукой по столу, сердито глядя на Ян Чжэня. Обычно он был очень вежлив и редко выходил из себя. Если бы не дело о священном благовонии, которое повергло его в смятение, он бы никогда так не поступил. «Ни в коем случае!» — его разум опустел, и он мог лишь бормотать себе под нос: «Это точно не сработает. Ли Линъянь — кровожадный убийца. Всем известно, что месть — это всего лишь предлог».

«Общество Кровавого Жертвоприношения собирает силы в поместье Гибискус. Сколько золота и серебра у Тан Тяньшу? Сколько людей поддаются искушению? Не говоря уже о молодых талантах, которых завербовал Лэн Чжуоюй — все они ценятся различными сектами. Как вы думаете, сколько людей встанет на нашу сторону и будет сражаться с ними? Во-первых, их собственные секты не хотят раскрывать, кто из их членов является человеком Ли Линъянь, чтобы сохранить лицо. Как вы можете противостоять им напрямую?» — холодно сказал Ян Чжэнь.

«Даже если мы убьем Шэнсяна, это ничего не изменит; обряд кровавого жертвоприношения все равно будет существовать». Лицо Би Цюханя было крайне мрачным.

«Но, по крайней мере, это притупит большую часть убийственного намерения и кровожадного духа Ли Линъяня», — сказал Ян Чжэнь. «Племянник Би, ты тоже убивал людей, ты должен знать, какой вес несут в себе убийственное намерение и кровожадный дух. Честно говоря, даже если ты не готов пожертвовать Шэнсяном, ты все равно должен изгнать его. У него совсем нет добрых намерений!»

«Мастер Ян, вы слишком редко встречались с Шэнсяном. Я думаю, этот парень, хоть и презренный, по крайней мере, не плохой человек». Медный Монах заступился за Шэнсяна. Он сказал: «Мы никогда не были настороже по отношению к нему. Если бы у него не было добрых намерений, никто бы не заподозрил его в убийстве. Но он просто любит издеваться над людьми. Кроме того, он друг Беловолосого Небесного Ока. Даже если вы не доверяете Шэнсяну, не стоит не доверять и Беловолосому Небесному Оку».

Успокоившись после первоначального волнения, мастер Цинхэ хриплым голосом произнес: «Этот вопрос следует тщательно обдумать. Честно говоря, Шэнсян не настолько презренный. Думаю, племяннику Би следует сначала поговорить с ним, прежде чем спрашивать мнение всех остальных».

«Вы абсолютно правы, старший», — слабо ответил Би Цюхань, его лицо побледнело еще сильнее, словно на него пролили ведро чернил.

Ночной шум еще не утих, когда Шэнсян и Ванью вернулись с развлечений у подножия горы. Би Цюхань стоял в своей комнате, сложив руки за спиной, его лицо было холодным, как иней.

С тех пор как Шэнсян воссоединилась с Би Цюханем, она никогда не видела его таким бледным. Он моргнул, и со глухим стуком складной веер, спрятанный в рукаве, упал ему в руку. Шэнсян улыбнулась, глядя на напряженного, бледного мужчину в свете лампы. «Ты видела призрака?»

Би Цюхань ничего не ответила, ее взгляд был прикован к нему, налитый кровью.

Шэнсян вошла в комнату и медленно закрыла за собой дверь.

С глухим скрипом дверь захлопнулась за Шэнсяном. Би Цюхань, казалось, вздрогнул и холодно посмотрел на Шэнсяна.

«Ты принял не то лекарство?» — Шэнсян все еще улыбался.

С характерным «хрустом» Би Цюхань, словно призрак, схватил Шэнсяна за шею, пристально посмотрел ему в глаза и спокойно, слово за словом, произнес: «Твоя мать — Сяоцзи, не так ли?»

Шэнсян высунула язык: «Ты меня сейчас задушишь, как я могу говорить?»

Би Цюхань проигнорировал его: «Премьер-министр Чжао и Сяо Цзи сговорились убить четырех великих мастеров мира боевых искусств, не так ли?»

Святой Сян высунул язык, показывая, что не может говорить.

«Кто именно тогда отправил правительственных экспертов тайно убить человека? Это был твой отец или Сяо Цзи? И кто были эти правительственные эксперты, которые совершили убийство?» — холодно спросил Би Цюхань.

«Меня тогда ещё даже не было на свете, откуда мне знать?» — Шэнсян закатила глаза, высунула язык и недовольно сказала: «Даже если бы я знала, зачем бы я тебе говорила?»

Рука Би Цюханя сжалась, и он холодно произнес: «Это дело имеет первостепенное значение. Если вы не сможете точно сказать, кто совершил убийство, вам придется принести себя в жертву Ли Линъяню вместо убийцы! Человеческая жизнь имеет первостепенное значение! Даже нынешний император не может относиться к человеческой жизни легкомысленно! Ли Линъянь без разбора убивал невинных людей из-за этого. Даже если он по своей природе злодей, убийца все равно несет часть вины! Вы должны сказать мне сегодня вечером!»

— Если я тебе не скажу, ты меня задушишь? — Шэнсян постучала веером по запястью Би Цюханя. — Но если ты меня задушишь, мертвые не смогут говорить. Подумай хорошенько, иначе пожалеешь. Этот молодой господин не сможет вернуться к жизни после смерти.

«Я ни о чём не жалею, — холодно ответил Би Цюхань. — Ты так сильно меня обманул! Даже если я задушу тебя сегодня ночью, я всё равно смогу сбросить твоё тело на Ли Линъяня. Он будет мне благодарен за месть!»

«Ты серьёзно?» — Шэнсян подозрительно посмотрел на него.

Би Цюхань даже глазом не моргнула. "Правда?"

«Убийство — Помогите! — закричал Шэнсян, еще до того, как слова «по-настоящему» сорвались с его губ. — Помогите! Убийство, убийство! —»

Би Цюхань замер. За дверью раздался шум, словно кто-то, разбуженный криками о помощи, доносившимися из благовоний, бросился к двери. Но, услышав «Амитабха Будда», человек был остановлен у двери даосом Цинхэ.

Увидев это, Шэнсян ухмыльнулся и продолжил кричать: «Помогите! Кого-то убили!» Он даже опрокинул стул, чтобы пошуметь, и закричал: «Помогите! Кто-то мертв!»

Би Цюхань был в ярости и не знал, как поступить. Услышав шум снаружи, он не успел подумать и сильно надавил пальцами. Он обсуждал с Шэнсяном важные вопросы мира боевых искусств, но тот говорил ерунду и постоянно менял тему. Дело о банкете Ли Лин было первостепенной важности; как он мог позволить себе действовать так безрассудно?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222