A pure heart in a jade pot - Chapter 33

Chapter 33

«Если бы ты смог пробиться туда с боем, полагаю, ты бы уже был мертв», — сказал Тан Тяньшу с улыбкой. «Поэтому я должен отправить тебя туда заранее, чтобы не нарушить свое обещание».

«Большое спасибо», — улыбнулась Ван Ююэ. «Я бы плакала из-за тебя, если бы ты умерла».

«Что эти двое говорят такого, что им хочется плакать? Это отвратительно». Внезапно сбоку раздался голос. Шэн Сян каким-то образом незаметно пробрался за спину Вань Ююэдань. Не только Тан Тяньшу этого не заметил, но и Вань Ююэдань тоже.

Когда он приехал? Ван Ююэ воскликнула: «Ах!» и рассмеялась: «Ты меня изрядно напугал!»

Шэнсян взглянул на Тан Тяньшу и похвалил: «Ты Тан Тяньшу? Ты выглядишь очень умным. Вот что мы будем делать». Он захлопал в ладоши, и ему вдруг пришла в голову блестящая идея: «А как насчет того, чтобы сыграть в шахматы? Аван, ты, я, Жунжун и Юмутоу, давайте сыграем в шахматы и посмотрим, кто умнее».

Тан Тяньшу был ошеломлен. "Играть в шахматы?" Он был пленником Би Цюханя. Зачем Шэнсяну было заставлять его играть в шахматы?

«Мы не издеваемся над военнопленными. Да ладно, нам всем и так скучно, все остальные заняты ремонтом домов». Под «всеми остальными», о которых говорил Шэнсян, подразумевались даосы из Удан, которые усердно трудились, чтобы потушить пожар. «Давай сыграем в шахматы. Уверен, я умнее тебя, веришь?»

Неужели у этого человека нет чувства правильного и неправильного? Тан Тяньшу с нелепым выражением лица взглянул на Вань Ююэданя и, заметив, что тот слегка улыбнулся, словно это было ничем необычным, сказал: «Если Шэнсян хочет играть в шахматы, то давайте играть. Но как могут играть в шахматы пять человек?»

"Пять человек... э-э... тогда давайте сыграем в карты." Глаза Шэнсяна загорелись. "Поиграем в карты?"

«Игральные карты?» — с удивлением спросил Тан Тяньшу.

«Жунжун Ю, этот болван, точно не будет играть в карты. Аван, ты должна играть со мной. А ты, Тан Тяньшу, заключенный и не можешь возражать. Нам не хватает одного…» Шэнсян хлопнула в ладоши: «Давай позовем Тонг Тоутуо поиграть в карты. Он точно согласится».

«Шэнсян, я не вижу…» — Ван Ююэдань все еще немного колебалась по поводу «игры в карты», — «Почему бы тебе не найти кого-нибудь другого?»

«Ни за что, ты же умный, ты обязательно узнаешь, какие это карты. Ты сможешь их вытянуть, даже если не знаешь!» Шэнсян недовольно закатила глаза. «Мы собираемся поиграть в азартные игры, а вы с ним самые богатые, как же мы можем не играть?»

Ага, значит, Шэнсян затащил Ван Ююэданя и Тан Тяньшу поиграть в карты только потому, что они богаты?

Ван Ююэ и Тан Тяньшу недоуменно переглянулись. Шэнсян уже отправился на поиски Тонг Тоутуо, который был в приподнятом настроении.

«Я этого не вижу, а ты сейчас и пальцем не пошевелишь. Он просто пытается тебя шантажировать», — пробормотала Ван Ююэ про себя.

«Неужели он действительно самый нечестный человек в мире?» — Тан Тяньшу горько усмехнулся. — «Я думаю, он вполне честен».

Это странное пари быстро распространилось по всему Удангу.

Мастера Цинцзин заманили в ловушку, и он не вернулся. Мастер Цинхэ, хотя и излечился от яда, остается без сознания. Никто не говорит о азартных играх на горе Удан. Более того, Жун Инь и Юй Сю остаются в уединении и не слышат шума. Группа, расслабившаяся после великой битвы, лишь усиливает свое любопытство.

В итоге несколько групп людей плотно сгруппировались вокруг стола с фишками для маджонга и наблюдали за игрой.

«Молодой господин Тан, вы хотите перевернуть карты или съесть ноги?» — спросили двое худых стариков с ненасытной игровой зависимостью, стоявших рядом с Тан Тяньшу, который не мог пошевелить ни пальцем, и пришедших принести ему карты.

Тан Тяньшу взглянул на игорный стол и сказал: «Переверните карты».

«Молодой господин Ванью, вы допустили ошибку. Эти три фишки, одна вань, три вань и пять вань, называются «Три мушкетера». Вы можете просто поставить любую из них в центр. Вы поставили одну вань, а теперь у вас две вань, так что вы явно допустили ошибку». Ванью Юэдань также получил от своего учителя несколько советов.

Ван Ююэ не обиделась и улыбнулась: «Я не очень хорошо играю в азартные игры».

«Это потому, что он слишком богат, настолько богат, что не знает боли бедности», — вмешался Шэнсян. «Ему достаточно проиграть. Если я выиграю, я угощу всех выпивкой внизу, в горах».

«Отлично!» — многие рассмеялись. «Тогда я по-прежнему буду на стороне Шэнсяна».

«Восьмерка бамбука — Понг!» Медный Монах пристально посмотрел на карты в своей руке, а затем показал пару.

Святой Ладан невинно постучал по тыльной стороне ладони Медного Монаха и сказал: «Монах Тонг, что ты делаешь, тратя 80 000, чтобы попытаться выиграть в Восьми Триграммах? Плати!»

«Ах…» — Медноголовый Монах раздраженно почесал затылок. — «Я неправильно прочитал. Вот оно». Он уже собирался достать еще одну пару карт.

«Ни за что, это обойдется вам в деньги…» — Шэн Сян от души рассмеялся. «Одна игра стоит один таэль серебра. Я вижу, вы очень бедны и скоро вам придется продать свою лопату. Не волнуйтесь, я помогу вам найти ломбард с хорошими ценами».

Из толпы раздался взрыв смеха.

Внутри комнаты.

Жун Инь сидел, скрестив ноги, чтобы отрегулировать дыхание; его настроение было подавленным с момента воскрешения. Юй Сю, хотя и находился в соседней комнате, защищал его.

Жун Инь на мгновение замер, чтобы привести дыхание в порядок, а затем прислушался к смеху за окном. «Что делает Шэн Сян?»

Юй Сю улыбнулся, что случалось довольно редко. «Он ведёт себя как главарь бандитов, играет в азартные игры на горе Удан и даже зовёт друзей спуститься с горы выпить».

«У него проблемы с сердцем, поэтому лучше, если он не будет употреблять алкоголь», — спокойно сказала Жун Инь.

«После встречи с Ци Яном он, кажется, чувствует себя намного лучше. Он уже много дней здоров», — небрежно заметил Юй Сю. «Он всегда умеет всех порадовать».

«В этом его мастерство». Жун Инь закрыл глаза. «Завтра мы уезжаем из Уданга, и лучше как можно скорее уладить дело с банкетом Ли Лин. Я заметил, что Би Цюхань и Шэн Сян выглядели странно, когда вернулись сегодня; должно быть, он что-то узнал».

«Если бы он узнал правду, ты бы убил его, Жун Инь?» — спокойно спросил Юй Сю.

Жун Инь ничего не ответила, но спустя некоторое время леденящим тоном произнесла: «Да».

«Хм», — слабо ответила Юй Сю, соседка, и больше ничего не сказала. Для Жун Инь ничто не было важнее, чем общая ситуация.

Глава десятая: Ночь доброты и благодати в компании друг друга.

На горе Удан разразилась хаотичная битва. Ли Линъянь сбежал, оставив после себя ошеломляющее количество раненых лучников, людей в чёрных одеждах и других. Когда вождь Цинхэ очнулся, он посетовал на ужасающую ситуацию; такое большое количество раненых наверняка разорило бы гору Удан. К счастью, Вань Ююэ оставила три золотых слитка, общей стоимостью тридцать таэлей, иначе гора Удан могла бы даже не позволить себе лекарства. В ходе допроса лучники рассказали, что Ли Линъянь похитил военачальника Цзинчжоу, заставив небольшой отряд, хранивший зерно, сформировать армию. Люди в чёрных одеждах были в основном второсортными головорезами из мира боевых искусств, жаждущими богатства; некоторые даже совершенно не осознавали своих действий, будучи обманом вовлечены в бой.

Этих людей нужно вылечить, а затем должным образом репатриировать. Поразительно, сколько людей использовал Ли Линъянь. Он не обучал своих людей во время Кровавой Жертвы; вместо этого он в последнюю минуту прибегнул к обману и принуждению, внезапно созвав большую группу ничего не подозревающих людей. Эти люди ничего не знают о Ли Линъяне, и иметь с ними дело бессмысленно.

Закончив здесь свои дела, Юй Сю нужно было отправиться на запад, обратно в префектуру Цзянлин, чтобы встретиться с остальными, восстанавливающимися после травм. Нань Гэ сопровождал его на встречу с Нань Пу. Жун Инь, однако, предпочел отправиться в путь с Шэн Сяном, расставшись таким образом с Юй Сю.

Би Цюхань тоже путешествовал с Диусяном. С тех пор как Шэнсян произнес в ту ночь слова «Давайте погибнем вместе», у него не было ни минуты покоя. Настоящим виновником был император Тайцзу, и он понимал, что это дело не из ерунды. Но Шэнсян решил, что если взять вину на себя не удастся, они погибнут вместе. Он не понимал, почему такой человек, как Шэнсян, выбрал такой радикальный исход; он знал лишь, что это абсолютно неправильно.

Его натура не терпит несправедливых страданий, поэтому всего за несколько дней он сильно похудел из-за бессонных ночей.

Цинхэ и остальные намеревались публично раскрыть, что родители Шэнсяна были организаторами убийства четырех главных мастеров, но Шэнсян и Би Цюхань спасли их, заставив смутиться и колебаться, прежде чем заговорить. В последние несколько дней, когда они видели Шэнсяна, они лишь неохотно кивали, не зная, с чего начать. Тун Тоутуо, совершенно ничего не подозревая, знал, что после той ночи, проведенной за азартными играми, он проиграл все, кроме пары трусов — хотя Шэнсян и не заставлял его закладывать лопату в форме полумесяца, он заявил, что вся его одежда и оружие были взяты взаймы у молодого мастера Шэнсяна. Если он ослушается, молодой мастер Шэнсян немедленно заберет их обратно. Эта шутка очень хорошо сработала на прямолинейном Тун Тоутуо; с тех пор он боялся молодого мастера Шэнсяна как чумы.

В ту ночь Тан Тяньшу ни выиграл, ни проиграл. Проиграли только Тонг Тоутуо и Ван Ююэдань; все деньги оказались в кармане молодого господина Шэнсяна. Ван Ююэдань не переживал из-за потери десяти таэлей серебра; для него разница между десятью таэлями и десятью медными монетами, вероятно, была незначительной. Тонг Тоутуо проиграл пятнадцать таэлей серебра, его лицо покраснело и покрылось потом — это было видно даже Ван Ююэданю, — но Тонг Тоутуо, с лицом, полным негодования и праведного негодования, сказал, что не хочет этого. Азартные игры есть азартные игры, и быть вынужденным расплачиваться за свои игорные долги по настоянию другого игрока, несомненно, унизительнее всего на свете. Услышав это, Ван Ююэдань не оставалось ничего другого, как сдаться, но Тонг Тоутуо действительно проиграл всё.

Тан Тяньшу был невероятно умен; он не выиграл и не проиграл, никого не обидев, и было непонятно, были ли его победы случайностью или преднамеренной манипуляцией. Короче говоря, он не выиграл и не проиграл ни одного очка. Он играл в маджонг всю ночь, и этим утром попал в руки Ян Чжэня. Как Ян Чжэнь с ним «обойдется», было неизвестно другим. Но Шэнсян помнил, как поручил Фу Гуаню через пару дней забрать его обратно у Ян Чжэня, чтобы проверить, жив ли он еще. Этот человек и Ли Линъянь спланировали и убили множество людей, и бесчисленное количество людей ненавидели его до глубины души, но его сокровище Лэшань спасло ему жизнь. Он сам прекрасно понимал, сколько людей жаждали заполучить его сокровище, отсюда и его спокойное и бесстрашное поведение.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222