A pure heart in a jade pot - Chapter 38

Chapter 38

«Плачь, если хочешь», — сказал Жун Инь, повернувшись к ней спиной. «Никто не увидит».

«Почему ты плачешь?» — Шэнсян медленно покачала головой и тихо сказала: «Сяо Би умер за меня, поэтому я должна жить счастливо, не так ли?»

Жун Инь не ответила.

«Мое рождение… моя жизнь… столько поводов для слез, поэтому я должна жить счастливо, не так ли?» — медленно произнесла Шэнсян. «Поэтому… я не могу плакать».

«Святой Ладан», — тихо сказал Жун Инь, повернувшись к нему спиной. — «Ты так ясно и спокойно видишь вещи, что мне нечего сказать. Но ты никогда не плачешь, поэтому не знаешь, каково это — плакать от радости».

Благовония горели бесшумно.

«Пошли». Жун Инь подняла тело Би Цюханя. «После самоубийства принца Циня Шан Сюань, должно быть, очень опечален. Он не хотел доставлять нам неприятности, но не мог отказаться от предсмертного желания отца – чтобы он взошел на императорский трон… Поэтому он собирает старых подчиненных своего отца, чтобы подготовиться к восстанию, верно? Восстание – это серьезное дело, и его нельзя осуществить за одну ночь. Сначала нам следует посетить банкет Ли Лина, а затем поговорить с Шан Сюанем».

Шэн Сян медленно открыл глаза, глядя на бледного Би Цюханя на руках у Жун Иня. В его ясных, темных и безупречных глазах отражались пятна крови на теле Би Цюханя; в их чистоте не было ни радости, ни печали, а лишь неописуемый холод. «Нет, Жун Жун, — прошептал он, — ты не думал, что Цюй Чжилян — настоящий убийца Ли Чэнлоу? С таким умом, как у Ли Линъяня, как он мог не догадаться, кто убил Би Цюханя, когда Цюй Чжилян появился на горе Удан, и Би Цюхань умер сегодня ночью? Би Цюхань в последнее время ничего плохого не делал; он просто расследует тайну смерти Ли Чэнлоу».

«Ты имеешь в виду… что прямое противостояние с Ли Линъянем нецелесообразно, поэтому нам следует объединиться с У против Вэя — объединить силы с Ли Линъянем и Шансюанем, как с врагами?» Жун Инь был слегка удивлен. Шэн Сян действительно был умён. «Пока Ли Линъянь знает две вещи, он будет сотрудничать с нами». Если бы они смогли объединиться с Ли против Чжао, это было бы убийством двух зайцев одним выстрелом, одновременной борьбой с двумя врагами.

«Во-первых, Ли Чэнлоу убил Цюй Чжилян. Во-вторых, Цюй Чжилян был человеком из рода Шансюаня», — медленно произнес Шэнсян. «Или, добавим еще кое-что: Шансюань — сын принца Цинь, а мастерство Цюй Чжилиана в боевых искусствах практически не имеет себе равных в мире боевых искусств».

«Шансюань...»

Шэнсян быстро придумал отговорку: «Я не знаю, как у него дела с Пейтянем».

Жун Пэйтянь — младшая сестра Жун Инь и возлюбленная Шан Сюаня. Два года назад, когда Жун Инь служила императорским советником Великой династии Сун, она сбежала с Шан Сюанем из столицы и бесследно исчезла. Позже, во время дворцового переворота, Жун Инь помогла императору Тайцзуну заставить принца Цинь, намеревавшегося поднять восстание, покончить жизнь самоубийством. Шан Сюань оказался между врагом, сестрой и покойным отцом, не зная, какой выбор сделать.

Жун Инь спокойно сказал: «Это тот путь, который он выбрал. Даже если он несчастен, он не может об этом жалеть».

«Ты просто притворяешься, что не волнуешься, а не то чтобы совсем не волнуешься, верно?» — улыбнулся Шэнсян.

«Меня беспокоит лишь искренность желания Шансюаня стать императором после смерти Чжао Дэчжао», — небрежно ответил Жун Инь, казалось бы, не имея отношения к вопросу. «Если это просто обида и горечь, то он может меня ненавидеть. Нет необходимости тянуть страну и её народ в ад вместе с собой».

«Он… очень сентиментальный человек, — тихо сказал Шэнсян. — Поэтому он особенно склонен к предвзятости. Я просто хочу удержать его от поступка, о котором он будет жалеть всю оставшуюся жизнь. Кроме того… бунтом слишком легко манипулировать, и меня это беспокоит, потому что он тоже простой человек, которого легко обмануть».

«Пойдем обратно». Жун Инь не ответила на шепот Шэн Сяна, но спокойно сказала: «Столько всего нужно уладить, невозможно все сделать сразу. Ты в порядке?»

Шэнсян поднял голову, и в тот же миг выражение его лица снова изменилось с отчаянного на обычное, и он ярко улыбнулся: «Ничего страшного».

Но Жун Инь заметил, что рука Чжао Цзиня, сжимающая грудь, оставалась сжатой. Человек с сердечным заболеванием не должен злиться или тревожиться, поэтому Чжао Цзинь продолжал предаваться своим выходкам. Он не ожидал, что, отправившись в мир боевых искусств, столкнется с бесчисленными заботами, тревогами и проблемами… И все же он продолжал смеяться и шутить. «Ты похудел», — небрежно заметил он.

Шэн Сян была ошеломлена, подняла брови и посмотрела в глаза Жун Иню. Спустя долгое время она расхохоталась: «Вы собираетесь угостить этого молодого господина ужином?»

Жун Инь нахмурилась. «Вернись. Роса вредна для твоего здоровья».

«Да-да, как я мог посметь ослушаться приказа господина Жуна? Кстати, Жунжун, скажи Шансюаню, что ты еще жив. Не боишься ли ты, что он приедет в столицу и обвинит тебя в обмане императора и государственной измене?»

«Я могу обмануть императора, но он не сможет восстать», — спокойно сказал Жун Инь.

Он будет тебя ненавидеть.

В темноте двое мужчин несли тело Би Цюханя, не желая вспоминать о произошедших трагических событиях, и говорили о прошлом и будущем…

Серия: «Девять танцевальных навыков»

Сканирование: Кембриджская школа: Я — рыба

Копирайтинг:

Самой большой ошибкой молодого героя Би Цюханя стало то, что он связался с сыном премьер-министра, Шэнсяном, и отправился с ним в путешествие по миру боевых искусств.

Брать с собой священные благовония в дорогу — это, безусловно, проклятие, а не благословение.

Но он не мог от неё отделаться, не мог её выбросить, но почему улики, которые он расследовал, постепенно сходились на Шэнсян?

Может быть, за этим избалованным, распутным молодым человеком скрывается какая-то тайна?

Ещё более невероятные тайны его происхождения скрыты внутри? — Аромат начинает танцевать — Главный ВЛАДЕЛЕЦ ДевятиТанцев, Святой Аромат, начинает рассказывать свою историю.

Данная книга была исключительно вычитана командой корректоров «Book Fragrance Cottage» и доступна только для членов клуба. Чтобы поддержать автора, пожалуйста, приобретите оригинальную книгу, изданную авторизованным издателем автора. Спасибо за сотрудничество!

Пожалуйста, опубликуйте это сообщение повторно через неделю после публикации, сохранив указанную выше информацию о производстве.

Предисловие 1

Виноградная лоза здесь.

Один из них — это лиана, используемая в качестве дерева.

Я только недавно узнал об интернете, и на прошлой неделе один пользователь сети сообщил мне, что существует более 20 000 веб-сайтов, посвященных «Вэнь Жуйаню».

Честно говоря, нахожусь ли я в уединении, выхожу из него, преодолеваю его или переживаю период затворничества, я всегда занят. Я занят писательством, но также занят чтением. Я занят управлением литературным обществом, но также занят заведением друзей. Я занят путешествиями, а не медитацией. Я занят работой, личными делами, делами компании и одновременно личными и профессиональными делами. Я регулярно просматриваю всего два-три соответствующих сайта.

Однако меньше всего я жалею о том, что завел много друзей в интернете, и среди них самой достойной подругой оказалась приятная союзница, галантная и страстная женщина, Тэн Пин.

Тэн Пин — известная писательница. Она опубликовала десятки произведений, от «Запертого свитка Цинь» и «Запертой сандаловой сутры» до «Танца Гу Си», «Танца рога Тай Цю», «Танца Мастера жертвенного ветра» и «Танца Цзюнь Тяня», все из которых я читал. Эти произведения отражают её будущие выдающиеся достижения в китайском литературном мире и демонстрируют её глубокую преданность различным темам, формам и техникам письма, а также её мастерское их освоение и интеграцию. Она действительно питает глубокую страсть к слову; её любовь к писательству глубока и невысказанна. Талант ей легко доступен, что неудивительно, но редкостью является её уникальный и неповторимый рыцарский дух.

Честно говоря, до того, как я вышел в интернет, я никогда не читал произведений Тэн Пина. Я знал только, что на форуме «Сяолу» есть товарищ по имени «Тэн».

Сначала она была просто онлайн-подругой, которая присоединилась к остальным, аплодируя моему дебюту на форуме. Однако она быстро обнаружила, что её комментарии варьировались от яростных и страстных до красноречивых, но все они были изложены спокойно и рационально, что делало их весьма убедительными. Её посты иногда были юмористическими и резкими, но часто демонстрировали глубокое понимание жизненных взлетов и падений и непостоянства существования. Она была писательницей, отличавшейся настойчивостью и уверенностью, умело сочетавшей эмоции и знания. Ещё более примечательной была её рыцарская натура. Всякий раз, когда какой-либо форум подвергался «атаке» или друг страдал от несправедливого обращения или критики, она всегда заступалась за него, как удивительная женщина из интернета, способная прыгать и перемещаться без паутины!

В интернете фраза «Тэн здесь» воспринимается как появление странствующей рыцарки: её присутствие или своевременное прибытие вселяют чувство спокойствия и уверенности. Хотя я думаю, что она ещё так молода, в таком энергичном и игривом возрасте, не слишком ли велики для неё такие ожидания и общественное доверие? Но я всё равно очень рада её рыцарскому духу.

Поэтому из любопытства я дала себе обещание прочитать шедевр Тэн Пин и узнала, что это была писательница Тэн Пин, молодая и талантливая, и что она действительно была лучшей студенткой юридического факультета, используя свои знания, писательский талант и сильные стороны, чтобы помогать людям или находить общий язык с единомышленниками.

Мы познакомились онлайн, и наша дружба расцвела. Все это стоило того, чтобы сделать перерыв в моем напряженном графике и навестить ее в сети. Я восхищалась ее красотой и душевностью, слушала ее музыку, когда уставала, и изучала ее фехтование под лампой. Я узнала виноградную лозу и поняла дерево, и плыла по течению, словно ряска. Эта благородная женщина писала о рыцарстве, и чтение ее истории доставило мне огромное удовольствие. Эта поездка не прошла даром.

Предисловие 2

Сердце Жунхуа уже устало.

Мне всегда нравилась девушка по имени Тэн.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222