A pure heart in a jade pot - Chapter 46

Chapter 46

Шэнсян медленно отвёл складной веер от глаз, моргая, словно пытаясь убедиться, что он ещё жив. «Это до смерти меня напугало…» Эта ситуация, от которой зависела жизнь и смерть, где мастерство определяло всё, была чем-то совершенно новым для него. Он всегда считал, что сила не может решить всё, что мастерство и интеллект важнее силы. Но когда Цюй Чжилян поднял свой длинный меч, он впервые с полным потрясением осознал: когда человек обладает абсолютной силой, для хитрости нет места. Неоспоримое, удушающее величие, исходящее от Цюй Чжилиана, пронзило его насквозь, сквозь меч.

От него исходила аура человека, приближающегося к верховному мастеру мира боевых искусств, уверенность и сила, закаленные бесчисленными битвами и ситуациями, близкими к смерти. Он действительно понимал поговорку: «Железный конь Чу не имеет себе равных; один человек может сразиться с десятью тысячами».

Зачем такому, как он, приехать в Удан в это время? Мысли Шэнсяна закружились в голове, и он похлопал себя по груди. «Этот молодой господин испугался. Давайте остановимся здесь на ночь и вернемся, хорошо?»

Остальные, естественно, согласились, поскольку уже были изрядно пьяны и несколько дезориентированы.

«У меня невероятно сильное желание убить».

Когда Шэнсян и остальные вернулись, Ваньюй Юэдань говорил медленно.

Когда они вернулись в даосский храм Удан, все уже закончили ужинать. Шэнсян одной рукой распахнула дверь и молниеносно схватила Ли Шуанли, прятавшуюся у двери. Она вошла с улыбкой: «Сяо Би, твоя возлюбленная пришла тебя навестить».

Услышав это, Ли Шуанли сильно покраснела. Би Цюхань, помогавшая даосам убирать посуду, обернулась на звук и случайно встретилась взглядом с Ли Шуанли, на мгновение ошеломленная.

Жун Инь не пришла на ужин и ничем не помогла, но Шэн Сян, почувствовав обстановку, понял, что между Би Цюханем и Жун Инь что-то произошло. Благодаря своему невероятно острому уму, он сразу понял, что Жун Жун, верная своей натуре, пришла и угрожала ему, оставив честного и доброго Би Цюханя в недоумении. Как раз когда он собирался что-то сказать с улыбкой, Би Цюхань вдруг пристально посмотрела на Шэн Сяна: «Зачем ты привёл её сюда?»

Шэнсян был ошеломлен и совершенно сбит с толку. «Я привел ее сюда…»

«Вы же знаете, здесь опасно. Кто знает, не вернется ли этот безумец Ли Линъянь и не сожжет ли гору снова? Она же не ваш всемогущий молодой господин Шэнсян. А вдруг с ней что-нибудь случится? Вы хотите, чтобы я… вы хотите, чтобы я…» Он понял, что потерял самообладание, и ударил рукой по столу. Он не знал, что сказать дальше. Би Цюхань редко бывал так смущен, и его лицо побледнело.

Если бы это был обычно остроумный и язвительный Шэн Сян, она бы парировала, что Би Цюхань явно сестра Ли Линъяня, и что, взяв её в заложники, гора Удан станет только безопаснее, а не опаснее. Но теперь Шэн Сян знал, что Би Цюхань не спит с тех пор, как узнала правду, и Жун Инь давит на него. Его явно мучил конфликт между совестью и справедливостью, и вид человека, которого он так отчаянно хотел защитить, сильно на него повлиял. Поэтому Шэн Сян, что необычно, молчал и изображал жертву, решив не опускаться до его уровня.

Услышав это, глаза Ли Шуанли покраснели. Она подошла и потянула Би Цюханя за рукав, робко опустив голову, и сказала: «Если бы я была здесь, Лин Янь… он бы ничего не посмел сделать. Он обещал мне… он никогда не причинит тебе вреда…»

Хотя её голос был тихим, как жужжание комара, его слышали все. Би Цюхань, и без того нестабильные чувства, внезапно изменил выражение лица. Он оттолкнул Ли Шуанли и усмехнулся: «Ты, Би, была бессильна перед Ли Линъянем, и тебе даже пришлось умолять его людей пощадить мою жизнь! Би Цюхань благодарит вас, госпожа Ли, за вашу великую доброту, но я недостоин её! Даже если бы я ничего не мог сделать Ли Линъяню, я бы не был настолько презренным, чтобы брать тебя в заложники. За кого ты принимаешь Би Цюханя? За старого пса, молящего о пощаде и пощаде?»

«Сяо Би!» — прервал его беспорядочную ругань Шэн Сян. — «Вы должны понять, что вы ругаете госпожу Ли!»

Гнев Би Цюханя немного утих, и он замолчал, с мрачным выражением лица.

«Цю… Цю Хань…» Ли Шуанли так испугалась, что побледнела. Она не понимала, почему он злится. Она смотрела на Би Цю Ханя с подозрением и неуверенностью.

«Ты совершенно ничего не понимаешь!» — Би Цюхань резко обернулся, не желая видеть Ли Шуанли.

«Изначально… я ничего не понимала… Никто не хотел мне рассказывать, что произошло. Лин Янь не хотел мне рассказывать, и вы тоже…» Слезы навернулись на глаза Ли Шуанли. «Я… я даже не знаю, чем вы, мужчины, занимаетесь весь день».

«Госпожа Ли, пожалуйста, не сердитесь. Это я разозлил Сяо Би, а не вы», — тихо сказал Шэн Сян. «А Вань, отведи её отдохнуть. Нам с Сяо Би нужно кое о чём поговорить».

Спустя некоторое время Вань Ююэ мягко и деликатно увела Ли Шуанли.

«Не беспокойся обо мне». Шэнсян стоял посреди пустого зала, ясно глядя на Би Цюханя. «Шэнсян… всегда очень боялся смерти. В тот день я…» Он помолчал немного, а затем тихо произнес: «Я был слишком взволнован».

«Ты совершенно ничего не понимаешь!» — холодно сказал Би Цюхань. «Даже если бы ты мог убить Ли Линъяня, Тан Тяньшу, Лэн Чжуоюя и Нань Гэ… ну и что? Ну и что? Столько людей знают о том, что произошло тогда, столько людей хотят узнать правду. Ты собираешься убить их всех по одному? Шэнсян, Шэнсян, все, кто совершил зло, должны быть наказаны. Это грех, оставленный императорской семьей династии Сун. Как мы можем исправить эту ошибку? Жизнь за жизнь, долг за долг! Это само собой разумеется. Я не могу помочь тебе скрыть правду и обмануть мир — раз император Тайцзу осмелился отдать приказ об убийствах, он должен был знать, что этот день настанет! Неужели он думал, что раз он император, то может делать все, что захочет…»

«Сяо Би!» — тихо выругался Шэн Сян. — «Это потому, что у тебя есть чувство справедливости. Ты ненавидишь ложь и убийства до глубины души… Но для меня… нет ничего важнее моего отца и Жунжун. А для них… люди важнее, чем они сами. По расчетам Жунжун, счастье двух-трех человек не так ценно, как счастье двух-трех тысяч человек, поэтому, справедливо это или нет, жертвовать счастьем двух-трех человек — это правильно».

Он безучастно смотрел на Би Цюхань и на стену позади неё. «Я… лишён чувства справедливости, но раз Жунжун так сильно в неё верит и даже готова отказаться от Гуше и выбрать смерть ради этого идеала, как я могу… не воспринимать это всерьёз?»

Взгляд Шэнсяна теперь был почти опустошен, и Би Цюхань внезапно почувствовал, как бурлящая страсть в его сердце утихла, став несколько холодной. "Ты..."

«Так что… что бы вы ни говорили, это бесполезно. Даже если это причинит боль моему отцу или Жунжуну, я сохраню это в секрете, даже если это будет стоить мне жизни…» — сказал Шэнсян. «Это люди, которые ценят страну и ее народ превыше всего. Я знаю, что они готовы умереть за них». После минутного молчания он добавил: «Я не буду их жалеть, и вам не нужно жалеть меня».

«Я не проявлю к вам милосердия — я провозглашу это всему миру!» Би Цюхань холодно посмотрел на Шэн Сяна: «Убийцы будут мертвы!»

Если бы колокола горы Удан услышали оглушительный крик Би Цюханя: «Смерть убийце!», они бы зазвучали; если бы убийца услышал его, он бы задрожал. Но Шэнсян просто смотрел на него пустым взглядом, а затем тихо вздохнул.

По какой-то причине тихий вздох Шэн Сяна вызвал у него дрожь. Слова «Убийца должен умереть», произнесенные с кровью, почти стертой взглядом Шэн Сяна, были почти заглушены этим вздохом. Би Цюхань молча смотрел, как он отворачивается, готовясь уйти в отчаянии, как вдруг выпалил: «Я даю вам десять дней. Если вы все же решите подставить премьер-министра Чжао, взять вину на себя или совершить убийство, я объявлю всему миру, кто настоящий виновник!»

Шэнсян обернулся, слабо улыбнувшись, не подтверждая и не опровергая ничего, и медленно удалился.

Глава четырнадцатая: Кто разделит сегодняшнюю луну и ветер?

ночью.

Би Цюхань сидел один в своей комнате, так и не сумев уснуть.

Приказ императора Тайцзу убивать людей, несанкционированное прибытие Ли Шуанли в Удан и попытка Шэнсяна подставить Чжао Пу ради общей картины ситуации… всё это в полном замешательстве.

Два звука: "дуду".

Глубокой ночью кто-то постучал в его дверь? Би Цюхань не слышал приближающихся шагов. Кто бы это мог быть? Не успев переодеться, он встал, открыл двери и окна и увидел перед собой человека.

Прибывший был высоким и стройным, одетым в старинную одежду, с широкими прямыми плечами, красивым лицом и бровями, похожими на меч. Би Цюхань был поражен, увидев, как новоприбывший поднял старинный меч. Увидев выгравированные на мече слова «Чжуфан», он воскликнул: «Меч Чжуфан! „Железный конь бога Чу“ Цюй Чжилян!»

Прибывшим действительно оказался Цюй Чжилян, с которым Шэнсян познакомился у подножия горы Удан. Он кивнул и посмотрел на Би Цюханя. «Выходи», — просто сказал он.

Услышав эти слова своего начальника, Би Цюхань, не сомневаясь, последовал за ним из комнаты, направившись к задней части горы Удан.

«Чу Шэнь Те Ма» — Цюй Чжилян не появлялся в мире боевых искусств по меньшей мере двадцать лет. Как он мог вдруг появиться у его комнаты? И зачем он его призвал? Би Цюхань был полон сомнений, но не сомневался, что мастерство Цюй Чжиляна в боевых искусствах не позволило бы никому отобрать меч. Значит, это он? Пока он размышлял, Цюй Чжилян уже остановился.

Он остановился в уединенном месте, в густом лесу, за вершиной Небесного Столпа в Удане. Би Цюхань все больше удивлялась и подозревала неладное, гадая, что же этот некогда могущественный и знаменитый человек хочет ей сказать.

«Первая из «Сна бабочки семи мудрецов», Би Цюхань!» — медленно поприветствовал Цюй Чжилян равнодушным тоном.

«Этот младший — это действительно вы. Старший, не являетесь ли вы, возможно, «Железным конем Чу»?» — Би Цюхань почтительно поклонился. «Я давно восхищаюсь вашей героической осанкой и превосходным мастерством боевых искусств. Как легенда в мире боевых искусств, я давно вами восхищаюсь. Для меня большая честь встретиться с вами сегодня».

Цюй Чжилян не обернулся.

Он даже не ответил.

После долгой паузы он сказал: «Для меня большая честь со мной познакомиться».

«Как такое возможно?» Хотя Би Цюхань был удивлен и засомневался, он все же питал огромное уважение к Цюй Чжилиану. «Старший известен во всем мире своим рыцарством и является образцом для подражания в мире боевых искусств. В девятнадцать лет он был известен как непобедимый, а в двадцать лет, прежде чем уйти из мира боевых искусств, победил тридцать три известных мастера подряд. Его не интересовали деньги или женщины. Он — бог в сердцах молодого поколения».

Цюй Чжилян проигнорировал его: «Я слышал, вы расследуете кровавое дело с участием Ли Чэнлоу, Нань Биби и еще нескольких человек?»

Би Цюхань был ошеломлен. "Неужели... старший знает какие-то подсказки?"

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222