A pure heart in a jade pot - Chapter 52

Chapter 52

«Никто тебя не спасёт, и, к сожалению, я собираюсь тебя убить». Ли Линъянь не прятался вдали; он стоял за деревом, с которого отскочил Шэнсян. Это было не специально; это действительно было совпадение. «Я действительно хотел тебя убить. Ты всего лишь однажды избежал смерти, и ты, должно быть, очень устал». Он медленно поднял обычный лук со стрелами, направив маленький наконечник в спину Шэнсяна.

«Помогите!» — закричала Шэнсян во весь голос. — «Убийство! Помогите!»

Ли Линъянь слегка улыбнулся и медленно натянул лук — пальцы не болели, поэтому он мог натягивать его сильнее, чем обычный человек. «Никто тебя не спасёт».

«Зачем ты хочешь меня убить? Ты завидуешь моей сногсшибательной внешности?» — крикнул Шэнсян, но внезапно передумал и спросил.

«Ты, «Беловолосый», «Небесный глаз», Цзян Наньфэн, даос Цинцзин… и Вань Юмору и Вань Ююэдань из дворца Билуо — все это люди, которых я жажду убить», — улыбнулся Ли Линъянь. «Кроме того, я слышал, что ты сын убийцы, который убил моего отца», — закончил он, натянув тетиву лука. «Я обещал Шуанли, что не убью Би Цюханя. Он погиб рядом с тобой — может, он узнал какой-то секрет о тебе и был убит, чтобы это скрыть? Если так, я убью тебя, чтобы отомстить за Би Цюханя».

«Ты очень любишь свою семью, почтителен к родителям, обожаешь свою сестру и очень хорошо относишься к своему никчемному старшему брату», — сказал Шэнсян с улыбкой.

«Я словно собака, охраняющая кость, отчаянно защищающая то, что принадлежит мне», — тихо сказала Ли Линъянь. «Кто бы ни причинил вреда тому, что принадлежит мне, я его укушу». Его глаза были необычайно ясны. Он не лгал. Каждое его слово звучало нежно и чисто, как шепот возлюбленной. «У меня есть лишь это небольшое желание. Как ты можешь не исполнить его?»

Шэнсян посмотрел ему в глаза. Глаза Ли Линъяня были ясными и прекрасными, а в глазах Шэнсяна сиял безмятежный, стеклянный блеск. Когда их взгляды встретились, казалось, будто драгоценные камни соприкоснулись, сверкая еще более ослепительным светом.

«Ты не хочешь, чтобы они за тебя грустили?» — внезапно спросил Шэнсян.

Рука Ли Линъяня, перебиравшая струны, слегка дрожала, почти незаметно. «Ты всегда был умён. С того момента, как ты спровоцировал восстание Юй Цуйвэя, я знал, что ты искусен в умении разгадывать чужие чувства», — тихо сказал он. «Но ты действительно думаешь, что сможешь убедить меня восстать против самого себя?»

Шэн Сян высунул язык. «Я очень хочу, но если мне удастся убедить даже Ли Линъяня, то я просто поставлю ларек и выйду на улицу, чтобы просить людей о помощи. Гарантирую, мой бизнес будет процветать, и я даже смогу повесить табличку с надписью „Золотой рот, который заставит Ли Линъяня пожалеть о самоубийстве“». Он жестикулировал, говоря это, его выражение лица было настолько реалистичным, что казалось, будто он действительно открыл ларек.

Ли Линъянь рассмеялся: «Ты довольно интересный». Произнеся слово «интересный», он разжал пальцы, и из тетивы с мягким свистом вылетела длинная стрела, быстро вонзившись снизу в спину Шэнсяна.

Святой Сян был совершенно измотан и мог лишь беспомощно наблюдать, как стрела несется прямо на него. «Помогите!» — кричал он, моля о помощи, казалось, не имея другого выхода.

С характерным «щелчком» с неба спустилась бледная рука и поймала смертоносную стрелу. Кто-то вздохнул: «Почему ты не увернулся?»

Ли Линъянь улыбнулся и сказал: «В конце концов, ты о нем заботишься». Он убрал лук, собрал стрелы и медленно поднялся.

Новичок был одет в соломенный плащ и повязку на голову из веток, что придавало ему вид дикаря. Но, глядя на блестящую, прекрасную кожу, выглядывающую из-под плаща, и на жемчужный кулон, свисающий с его груди, словно капля слезы, становилось ясно, что его внешность по-прежнему была пленительно прекрасна — это был Юй Цуйвэй.

Казалось, он долгое время наблюдал за происходящим со стороны.

Он появился лишь тогда, когда Шэнсян оказался в действительно критическом положении.

«Здесь так сильно болит, у меня совсем не осталось сил». Шэнсян с болезненным выражением лица поднял свою сильно поврежденную левую руку. «Я умру».

Ли Линъянь наклонил голову, чтобы посмотреть на свою левую руку: «Но она перестала кровоточить».

«Что?» Шэн Сян подумал, что серьезно ранен. Он приоткрыл глаза и взглянул на левую руку. Хотя рана была серьезной, она уже зажила и покрылась коркой, и кровотечение прекратилось. «А? Зажило? Я думал, что истечу кровью до смерти, но все равно так больно, так больно». Он схватился за левую руку и завыл: «Я умру от боли».

«Эта небольшая рана тебя не убьет», — тихо сказал Юй Цуйвэй, стоя рядом с Шэнсян. — «Если бы не ты, мне было бы все равно, даже если бы Ли Линъянь убил у меня тысячу или десять тысяч человек». От нежности в его словах у Шэнсян зачесалась голова. Не задумываясь, она махнула рукой, словно отгоняя муху: «Уходи, мне не нужна твоя доброта. Я больше боюсь быть растерзанной теми мужчинами и женщинами, которые тобой восхищаются».

Юй Цуйвэй улыбнулся и повернулся к Ли Линъянь. Он не выказал ни гнева, ни убийственного намерения, а тихо сказал: «Давно не виделись. Как дела?» Услышав его слова, любой, кто не знал его, подумал бы, что это старые друзья, которые не виделись много лет. В его словах чувствовалась та же нежность, что и при разговоре с Шэнсяном. Любой, кто не знал его, подумал бы, что он разговаривает со старой возлюбленной.

Рукава Ли Линъянь развевались на ветру. «Не слишком хорошо, но и не слишком плохо».

— Ты настолько коварен, что хочешь, чтобы я тебя убил? — Юй Цуйвэй сладко улыбнулся. — Лин Янь, ты во всём хорош, кроме своей мягкосердечности. Странно, что такой, как ты, смог стать влиятельной фигурой. С тех пор, как я поднялся на гору, у меня было шесть возможностей убить тебя, но я этого не сделал. Знаешь почему?

Ли Линъянь вздохнула: «Зачем я дала тебе шесть шансов сделать шаг?»

«Потому что я обнаружил, что тебе действительно нравится умирать, — тихо сказал Юй Цуйвэй. — Почему я должен позволить тебе умереть так легко и спокойно? Это не сделает меня счастливым». Он сказал, слово за словом: «Я хочу видеть, как ты умираешь здесь, на горе Дамин. Даже если кто-то другой захочет тебя убить, я спасу тебя».

«Верно, верно», — Шэнсян хлопнул в ладоши и рассмеялся. «Я тоже так думаю. Сяо Янь любит умирать». Он с улыбкой посмотрел на Ли Линъянь. «Однажды мне сказали, что если хочешь умереть, никто не будет грустить. Хороший способ — выставить себя плохим человеком. Сяо Янь, ты очень хороший лжец, но нас ты не обманешь».

Юй Цуйвэй тихо сказал: «Ты просто очень щедрый и лживый человек». Он добавил: «Мне это нравится».

Ли Линъянь на мгновение взглянул на Шэнсяна, затем на Юй Цуйвэя. «Неужели?» — хитро ответил он. «Не знаю», — тихо сказал он. «Я же говорил, что я всего лишь собака, отчаянно защищающая мясные кости…»

«Сяо Янь», — Шэн Сян, не теряя своей дурной привычки давать людям прозвища, сказал: «Ты хотел взять на себя все их грехи и умереть. Это ты хотел отомстить? Это ты хотел господствовать в мире боевых искусств? Это ты хотел вырвать людям сердца? Даже после смерти Сяо Би, ты ли действительно хотел отомстить? Потому что ты знал, что умрешь в ужасных мучениях, поэтому ты… потакал их желаниям, убивал ради них, господствовал в мире боевых искусств ради них, вырывал людям сердца ради них, ты даже хотел убить меня ради своей сестры, чтобы отомстить за Би Цюханя!» Он медленно выдохнул: «Сяо Янь, поскольку это было так недолговечно, ты потакал их желаниям. Ты использовал это, чтобы стать плохим человеком, чтобы умереть без сожалений и печали — ты был хорошим человеком, но творил дела великого злодея».

Ли Линъянь некоторое время молчал, затем улыбнулся. «Шэнсян действительно понимает человеческие сердца… но большой злодей есть большой злодей», — мягко и нежно сказал он. — «Ты можешь мне посочувствовать».

«Я всегда сочувствовал вам». Глаза святого Сяна засияли кристально чистым светом. «Если бы желания тех, кого вы любите, были проще и обыденнее, возможно, вы были бы святым, которого все бы почитали».

«Ничего в этом мире нельзя назвать „достойным сожаления“ после того, как это произошло», — улыбнулась Ли Линъянь. «Вы можете не понимать… люди всегда совершают странные поступки, когда знают, когда умрут».

«Понимаю», — Шэнсян посмотрел на него. «И… многие мои друзья понимают. Зная, когда им предстоит умереть… У меня есть друг, который любил самую элегантную женщину в мире. Зная, когда ему суждено умереть, он решил умереть, служа двору. Не думаю, что он был великим человеком, но когда люди находятся на пороге смерти, они делают то, что считают самым важным, то, чего больше всего хотят достичь… Принимая решения, это, несомненно, самое болезненное время. Я тоже… сделал выбор…» Он посмотрел на Ли Линъянь: «Я отправился на гору Дамин не для того, чтобы убить тебя или захватить, а просто чтобы дать тебе понять, что ты не единственный в этом мире… Я… могу понять».

«Понимаю», — сказала Юй Цуйвэй с улыбкой. «Мы с Линъянь обе эгоистичны; нас волнуют только собственные чувства».

Шэнсян улыбнулась, приподняв брови. «Если люди, которых ценит Сяоянь, заботятся и о простых людях, то он будет заботиться о них так же сильно». Она с сожалением вздохнула. «Поэтому я и говорю, что сочувствую Сяояню».

«И что?» — улыбнулась Ли Линъянь. «Главный злодей — это просто большой злодей».

«Однажды мне кто-то сказал… — медленно произнес Шэнсян, — я всегда хотел тебе это рассказать… потому что чувствую, что мы похожи…»

«Что он сказал?» — Ли Линъянь заинтригованно моргнула.

«Он сказал: не позволяй другим определять ход твоей жизни», — тихо произнес святой Сян.

Тело Ли Линъянь слегка, почти незаметно дрожало.

«Можно выбрать не жить ради мертвых, но нельзя избежать жизни ради живых», — медленно произнес Шэн Сян. «Это оковы, от которых никто не может освободиться. Но… не думай, что потакание другим, усердная работа ради них и стремление сделать для них все возможное — это путь к их счастью. Взаимосвязь между людьми — это не отдача и получение… людям нравится быть вместе… потому что быть вместе приносит радость и счастье… это любовь и ответная любовь… Если ты несчастлив, если ты только даешь и ничего не получаешь, если ты слишком много страдаешь ради других…» Он медленно поднял голову, чтобы посмотреть на Ли Линъянь, «тогда вы двое несчастливы вместе. Счастье доступно каждому. Если только ты даешь, только ты несчастен, думаешь, они будут счастливы? Ты так много отдал семье Ли, убил так много людей, ты… счастлив?»

«У тебя прекрасный дар красноречия», — сказала Ли Линъянь с улыбкой.

Шэнсян слегка улыбнулся. «У тебя такое бледное лицо». Он продолжил: «Я просто хочу спросить, сможешь ли ты снова стать самим собой… Продолжительность жизни у людей разная, и по-настоящему умереть без сожалений и страха — только если ты можешь жить мирно и без сожалений, как Сяо Би. Хотя он умер внезапно, я верю, что он не умер печально. Он всю жизнь следовал своему сердцу, делая то, что хотел; он был настоящим джентльменом. Чтобы умереть мирно, не обязательно, чтобы тебя все ненавидели… верно?»

«Ты завидуешь Би Цюханю?» — быстро парировала Ли Линъянь.

«Да», — Святой Сян посмотрел на него. — «Потому что я нечестный человек, как и ты».

Ли Линъянь не ответила, и Юй Цуйвэй ничего не сказал.

На мгновение в комнате, где находилось всего три человека, воцарилась зловещая тишина.

Спустя пятнадцать минут Ли Линъянь медленно поднял небольшой лук в руке, натянул короткую деревянную стрелу и прицелился в сердце Шэнсяна — и натянул тетиву.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222