A pure heart in a jade pot - Chapter 83

Chapter 83

Во время разговора он, казалось, был погружен в свои мысли, но в то же время, похоже, ничего не помнил. Все давно забылось с течением времени, и от всего этого не осталось и следа.

«Кан что?» — мягко спросила Вэньжэнь Нуань. — «Он друг брата Ю?»

«Кан, что…» — Юй Цуйвэй на мгновение задумалась. — «Я не помню, мы не совсем друзья… Сяомэй — очень красивое место, в это время года там должны быть горы, усыпанные зимними сливовыми цветами и снегом, пахнет очень приятно».

Кан… Кан что… Я даже забыла его имя, но не могу забыть этот запах, это место, этого человека… Вэньрен Нуань вздохнула: «Почему ты не пошла, когда вспомнила?»

Юй Цуйвэй улыбнулся и сменил тему: «Тебе следует оставить сообщение для Юэ Даня и попросить его забрать тебя обратно».

«Я хочу остаться с Шэнсяном». Вэньжэнь Нуань перестала улыбаться, и на её лбу постепенно появилась грусть. «Он… вздох… он…» Она не закончила фразу, некоторое время смотрела пустым взглядом, а затем медленно покачала головой.

Ю Цуйвэй не задал никаких вопросов, лишь усмехнулся и перестал шевелить подбородком.

На пути не было никаких препятствий; обычного отслеживания и перехвата не происходило. Карета с грохотом ехала всю дорогу до города Чжусянь и остановилась перед храмом Городского Бога.

Кайфэн, Байтаотан.

Ши Шимей слегка удивилась, увидев Шэнсяна, вошедшего в комнату: этот молодой господин сегодня был весь в пыли, и хотя его одежда была великолепной, она была покрыта грязью и пылью, словно он вдруг провел полдня за физическим трудом. Но Шэнсян ярко улыбнулся, ничего не спросил, а просто мило улыбнулся и сказал, что Юсю вывел этого человека на улицу.

Шэнсян глубоко вздохнул и сказал: «Амитабха, значит, и этот молодой господин тоже должен уйти». Он подмигнул Шишимей: «Мэйниан, пожалуйста, попрощайся с Мутоу от меня». Он нахмурился, отряхнул пыль с одежды, явно очень недовольный своим грязным видом, и повернулся, чтобы уйти.

«Святой Ладан». Ши Шимэй спустилась с третьего этажа и медленно произнесла: «Помимо просьбы помочь вам вывезти людей из Кайфэна, есть ли у вас еще что-нибудь сказать?» Под «ним» она, естественно, подразумевала Юй Сю.

«Нет», — быстро и твердо ответил Шэнсян.

«Если ты попросишь, он поможет тебе во всём…» — устало сказала Ши Шимэй, нежно поправляя волосы. — «Даже Жунжун, Люинь, Цзэнин и остальные… все бы тебе помогли. Почему ты никогда не спрашиваешь?»

Шэнсян бесцеремонно ответил: «Зенинг… зачем он вернулся?»

Когда Цзэ Нин был сослан в Чжочжоу, Шэн Сян лично отправился пригласить его обратно. Он предпочел провести оставшиеся годы в Чжочжоу со своей женой, а не стремиться к богатству и почестям. Так почему же он вдруг вернулся и стал Уполномоченным по примирению в Гуандунском округе?

Ши Шимэй смотрела на удаляющуюся фигуру. Шэн Сян стоял лицом к двери, спиной к ней. Ее ответ был прост: «Значит, ты исчез».

Шэнсян, казалось, улыбнулась и двинулась вперед. Ши Шимэй сделала шаг вслед за ней: «Шэнсян!» — крикнула она, сделав всего один шаг.

"Мэйниан... что ты будешь делать, если Юмутоу умрет?" Шэнсян, услышав это, выглядела беспомощной и остановилась. Она встала на краю дверного проема, перед улицей и бескрайней ночью.

Ши Шимэй на мгновение замолчала, а затем сказала: «Я хочу умереть раньше него».

Это был высокомерный ответ. Шэнсян снова рассмеялся: «А что насчет Байтаотана?» Если Ши Шимэй умрет, как выживут сотни женщин в Байтаотане?

Ши Мэй на мгновение замерла, и Шэн Сян шагнул вперед. «Конечно, вы поможете мне во что бы то ни стало, но кроме меня, никто из вас не одинок… Мне ваша помощь не нужна».

Его фигура скрылась в ночи, и последние слова он произнес спокойно и тихо, но решительно. Шэнсян редко говорил резко, но эта фраза не оставляла места для примирения; это было решение, принятое давным-давно, решение, принятое очень давно.

Ши Шимэй стояла у первого столика у двери. Дуло холодным зимним ветром, и её тонкая одежда развевалась на ветру. Она горько улыбнулась, почти мягко. Что бы ни случилось, если попросить, тебе помогут во что бы то ни стало. Но на этот раз, даже если ты умрёшь, ты никогда не попросишь. Они... уже ушли.

Ты собираешься спасти Юй Цуйвэй, это очень важно, как же все могли об этом не знать?

Даже если они вам не нужны, как они могут... вас бросить?

Шэнсян вышел из зала Байтао и, шатаясь, побрел по улице. Был канун Нового года, и вдруг пошел снег. Он посмотрел на небо, потеряв дар речи и не зная, что и думать. Выйдя из ворот Наньсюнь, он некоторое время ждал у дверей. Около полуночи тонкий слой снега покрыл его ботинки, и издалека к нему медленно подошел человек.

Он был высоким и широкоплечим, но очень худым, волосы его взъерошились от гнева. В правой руке он держал необычайно длинный старинный меч с выгравированными словами «Комната свечей».

Шэнсян подняла голову. У пришедшего были глубоко посаженные глаза, словно пронзающие душу; это был Цюй Чжилян. Внезапно Цюй Чжилян поднял свой длинный меч и приставил его к шее Шэнсян. «Где Юй Цуйвэй?»

Шэнсян заметил грязь и снег, смешанные с подолом халата Цюй Чжилиана. Снег таял, и его обувь и подол халата были насквозь пропитаны грязью, из-за чего он выглядел несколько растрепанным. Было ясно, что он последние несколько дней слонялся возле резиденции премьер-министра, не решаясь, войти ли внутрь и предпринять какие-либо действия. Сегодня вечером он долгое время следил за Юй Цуйвэем после того, как тот покинул резиденцию, что было очень сложной задачей. Хотя Юй Цуйвэй исчез в зале Байтао, он не терял надежды. Он ждал за городом и, конечно же, увидел, как Шэнсян уходит один. Шэнсян понимал, что для Вэньжэнь Нуань и Юй Цуйвэя очень рискованно покидать город в таком состоянии; за ними наверняка будут следить многие, и было неизвестно, смогут ли они успешно сбежать. Он подождал некоторое время у городских ворот и, конечно же, увидел разочарованного Цюй Чжилиана. Он внутренне улыбнулся: это доказывало, что Юй Цуйвэй сбежал.

Учитывая прошлое Цюй Чжилиана как благородного героя, он неосознанно избегал контактов с куртизанками, особенно с теми, кто приходил в сопровождении покровителей, считая это недостойным его достоинства. Когда Юй Цуйвэй в сопровождении Вэньжэнь Нуань была увезена Юй Сю, Цюй Чжилян этого совершенно не заметил.

«Где Юй Цуйвэй?» Увидев, что Шэнсян не отвечает, Цюй Чжилян сжал запястье, и лезвие оставило тонкую кровавую струйку на шее Шэнсяна, капля крови стекала по лезвию.

"Эй." Шэнсян подняла правую руку и схватила меч сквозь рукав.

Меч убил Би Цюханя; сцена того дня отчетливо запечатлелась в его памяти, он ясно ее помнил. Он лишь слышал слова Шэнсяна: «Кроме убийства, что еще ты можешь сделать?»

Цюй Чжилян вложил меч в ножны, оперся на него и холодно спросил: «Где он?»

Шэн Сян похлопал себя по рукавам и выпрямился под внушительным взглядом Цюй Чжилиана. «Цюй Чжилян, честно говоря, в плане боя ты можешь считаться лучшим в мире. Я же, молодой господин, в лучшем случае девяносто девятый, но я смотрю на тебя свысока». Его ответ был неуместен, но слова были ясными, убедительными и сильными.

Цюй Чжилян не выказал ни малейшего гнева. На первый взгляд, этот человек оставался суровым и невозмутимым, без тени злобы.

Чтобы овладеть боевыми искусствами так, как Цюй Чжилян, требуются десятилетия терпения, настойчивости, стойкости, усердия и упорного труда. Если бы он не находился под чьим-то контролем, одной лишь его невероятной целеустремленности было бы достаточно, чтобы заслужить уважение. Шэн Сян, сказав: «Этот молодой господин презирает вас», поднял брови и воскликнул: «Взрослый человек, управляемый другими, умеющий лишь подчиняться без сопротивления, убивающий и поджигающий с чистой совестью и лицемерным видом — вы всего лишь бешеный пёс в маске героя! Каковы бы ни были ваши причины, задумывались ли вы когда-нибудь о том, что с того момента, как вы убили первого человека, вы уже испортили себя до неузнаваемости, растоптали нечто, не являющееся ни человеком, ни призраком? Думали ли вы о том, стоит ли это того? Стоит ли это того? Стоит ли это того?» Он взревел, указывая на нос Цюй Чжиляна, его дыхание все еще было прерывистым, боль в груди вновь усилилась, но настроение было воодушевляющим, в нем хлынул поток мыслей.

Слова Цюй Чжиляна постепенно разжигали в нем гнев, и, услышав, как тот трижды подряд произнес: «Стоило ли это того?», он наконец не смог сдержаться и выпалил: «Ты ничего не понимаешь, он…»

Он понял, что потерял контроль над собой, как только произнес эти слова, и Святой Тун тут же ухватился за них: «Кто он?»

Всего тремя словами Цюй Чжилян потерял дар речи, не в силах ответить. Шэн Сян, однако, быстро отреагировал, крикнув: «Даже если ты убьешь Юй Цуйвэя, ты не сможешь его спасти, не так ли? Как долго ты будешь убивать ради него? На его месте я бы…» Прежде чем он успел закончить: «Я бы покончил жизнь самоубийством», — выражение лица Цюй Чжилиана изменилось, он стал крайне испуганным и бледным. Шэн Сян замолчал, не произнеся «Я бы покончил жизнь самоубийством», и атмосфера оставалась напряженной. Спустя долгое время тон Шэн Сяна смягчился: «Он еще жив?»

Цюй Чжилян, с напряженным выражением лица, внезапно резко спросил: «Где Юй Цуйвэй?»

Святой Аромат громко возразил: «Он еще жив?»

Они смотрели друг на друга, застыв в напряженном противостоянии, словно два враждебно настроенных быка. Святой Сян сделал несколько вдохов, испытывая странное предчувствие, что он выиграет этот поединок. «Он еще жив?» — спросил он, четко произнося каждое слово.

Рука Цюй Чжиляна, державшая меч, задрожала. Внезапно он издал резкий крик, обернулся и умчался прочь, в одно мгновение превратившись в черную точку на снегу и исчезнув с ужасающей скоростью.

С глухим стуком Шэнсян рухнул на землю. Он понятия не имел, кто он такой — мужчина, женщина, кот или собака… Он рискнул и выиграл. Сегодня вечером он казался жестоким, потому что сначала получил ранение… Теперь, когда он выплеснул свой гнев, он чувствовал себя совершенно опустошенным. Он мог понять — боль, которую испытывал Цюй Чжилян после удара ножом, страх, который он в него вселил, — но чтобы спасти Даю, он должен был оттолкнуть Цюй Чжилиана!

Снег продолжал падать, оседая на его парчовых одеждах и кончиках волос. Шэнсян безучастно смотрел на ночное небо; сегодня из-за снега не было видно даже звезд. Он был один в безлюдной пустыне. Цюй Чжилян убил Би Цюханя, но, возможно, убийца страдал больше, чем жертва. Жизнь… сновидческое, абсурдное, странное или сюрреалистическое существование. Возможно, даже в кромешной ночи он не поверил бы, что стал таким человеком. Зачем настаивать на спасении Юй Цуйвэй? Возможно, Юй Цуйвэй показала ему, что даже в самом безлюдном и одиноком мире человечность все еще остается теплой.

После недолгой паузы Шэнсян слегка улыбнулась, поправила одежду и направилась к служебной дороге за городом.

Храм городского божества города Чжусянь.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222