Love Under the Distant Stars - Chapter 3
En voyant cette femme d'une fragilité inhabituelle, la tête baissée devant lui, le cœur calme de Zhao Defang fut légèrement troublé.
Wanlan avait sans doute vraiment oublié ce qui s'était passé entre eux, sinon une femme aussi têtue qu'elle n'aurait jamais montré la moindre faiblesse devant lui. C'était une femme si déterminée, qui n'hésitait jamais à prendre une décision.
Peut-être était-elle simplement fatiguée.
« Reposez-vous bien. Ne vous inquiétez pas, vous vous souviendrez petit à petit », dit-il avant de quitter sa chambre.
Et elle — désormais Wanlan — ne put que le regarder partir en silence, déstabilisée par ce monde étranger et inquiète de son attitude à la fois distante et apparemment proche.
Zhao Defang et sa femme... semblent avoir une relation conflictuelle.
Chapitre 2, Mon âme entre dans la dynastie Song, mon cœur est troublé (1)
Tokyo, également connue sous le nom de Kaifeng de Bian, fut la capitale de l'Orient sous la dynastie Liang. Abolie sous les Tang postérieurs, elle fut rétablie sous le nom de Tokyo sous la dynastie Jin, puis redevenue capitale sous la dynastie Song, suivant l'exemple de la dynastie Zhou. La troisième année de l'ère Jianlong, l'angle nord-est de la cité impériale fut agrandi et les fonctionnaires reçurent l'ordre d'établir les plans des palais de Luoyang, qui servirent ensuite de modèle pour la construction, conférant ainsi une magnificence à la résidence impériale. La troisième année de l'ère Yongxi, le désir d'agrandir la cité palatiale se fit sentir et un édit impérial fut promulgué, ordonnant à Liu Yanhan, commandant des gardes du palais, et à d'autres d'explorer la zone. Cependant, face à la réticence de nombreux habitants à déménager, le projet fut abandonné.
Elle connaissait une partie de l'histoire de la dynastie Song du Nord.
Enfant, elle n'avait pour seule compagnie que l'immensité des livres, les ouvrages d'histoire étant ses préférés.
J'ai entendu parler pour la première fois de « Zhao Defang » dans un roman écrit par une amie. Elle le décrivait comme un homme d'âge mûr, âgé d'une quarantaine d'années. Je n'y aurais pas prêté attention au départ, mais mon amie précisait dans la préface que ce roi Qin historique était en réalité mort à l'âge de vingt-trois ans.
Cette fois-ci, pour la première fois, elle ne put maîtriser son cœur, d'ordinaire si calme mais si fragile. Elle l'entendait battre la chamade et hurler dans sa poitrine. C'était la première fois qu'elle souffrait d'une maladie grave qui la conduisit à l'hôpital et à une hospitalisation d'un an.
Aujourd'hui encore, elle ne comprend pas pourquoi elle est tombée malade à cause du nom d'un inconnu.
Sa vie se mesurait en secondes. Pour elle, atteinte d'une malformation cardiaque congénitale et dont le cœur pouvait s'arrêter à tout moment, chaque seconde était précieuse. Elle ne pouvait ni courir ni sauter comme une personne normale. Elle devait contrôler strictement ses pensées et ses émotions en permanence, et la seule garantie de vivre plus longtemps était de renoncer à la joie, à la colère, à la tristesse et au bonheur.
Dès sa naissance, ce qu'elle a le plus vu, ce n'était pas les soins attentifs de ses parents, mais le personnel médical en blouse blanche. Pendant près de la moitié de ses vingt ans, elle a passé du temps à l'hôpital, dans sa propre chambre individuelle.
Elle était seule, mais elle savait que la solitude avait aussi sa beauté. Chaque fois qu'elle se réveillait, engourdie, qu'elle contemple le soleil levant ou les étoiles scintillantes, elle esquissait un sourire amer
: son âme était encore attachée à son corps, pas encore emportée au ciel. Avec le temps, les notions de vie et de mort s'étaient estompées dans son cœur, non par résignation, mais parce qu'elles étaient devenues une réalité.
Qui aurait cru qu'aujourd'hui, elle se réveillerait à nouveau de son sommeil ? Son âme n'avait pas encore rejoint le ciel, mais… elle était si loin de son ancien moi, si loin de l'hôpital et des médecins familiers, si loin de cette salle qui l'étouffait et à laquelle elle devait pourtant s'habituer.
Elle devint l'épouse de Zhao Defang, et était non seulement déjà une épouse, mais aussi une mère.
Après le choc et la panique initiaux, elle accepta calmement ce qui se présentait à elle. Vingt ans de maîtrise de soi lui permirent de dissiper aisément la vague angoisse qui l'envahissait. Une fois ses émotions apaisées, il ne restait plus qu'un léger doute
: était-elle en plein rêve, ou bien s'agissait-il d'un voyage dans le temps comme dans les romans
? Mais un voyage dans le temps ne nécessitait-il pas un intermédiaire
? Comment son âme avait-elle pu quitter son corps et traverser les failles spatio-temporelles pour arriver jusqu'ici
?
Avant même de comprendre ce qui se passait, elle continua docilement à accomplir le travail de Wanlan, suivant toutes les instructions de Yuanniang, qui venait la voir chaque jour, et mangeait également docilement les toniques et les repas médicinaux que ses servantes lui apportaient de temps à autre.
Elle était si silencieuse que personne ne pouvait sentir sa présence. Du moins, Zhao Defang ne la sentait pas, du moins le croyait-elle, car elle ne l'avait pas vu depuis son réveil ce jour-là, pas même le fils qui lui avait causé tant de souffrance.
Bien qu'elle fût aussi silencieuse qu'une poupée, son cœur n'était pas aussi paisible qu'il n'y paraissait. Elle voyait tout clairement autour d'elle. Il y avait par exemple Yuan Niang, une femme d'une quarantaine d'années au visage doux et bienveillant, qui la traitait avec beaucoup d'égards. Elle percevait clairement la sollicitude de Yuan Niang, mais cette sollicitude était teintée d'impuissance, ce qui la troublait. Il y avait aussi la servante à son service. Après quelques jours, elle apprit que cette jolie jeune fille au visage rond s'appelait Xuan'er. Elle était très dévouée à sa maîtresse, mais une légère crainte persistait souvent entre ses sourcils. Une autre servante attira l'attention de Wan Lan
: Su Li, une jeune fille très grande et belle, d'environ dix-sept ou dix-huit ans. Elle ne servait pas Wan Lan directement, mais c'était elle qui lui apportait chaque jour ses repas et ses remèdes. Et Su Li la fixait toujours de ses longs yeux perçants, comme pour la lire à travers ses paupières. C'était une servante très perspicace.
Lorsque vous n'êtes pas sûr que votre environnement soit bénéfique ou nuisible, il est préférable de rester immobile et d'attendre que les inconvénients potentiels apparaissent avant de chercher des solutions.
Ainsi, Wanlan, ressuscitée, ne fait rien ; en réalité, elle est totalement incapable de faire quoi que ce soit.
Encore sous le choc de son accouchement, elle ne pouvait même pas quitter sa chambre. Heureusement, celle-ci était très grande et luxueuse
: trois arcades sculptées en forme de fleurs de prunier, des rideaux de soie rouge superposés et des rideaux à pompons verts et de perles. Le jour où elle se leva pour la première fois, elle fut presque émerveillée par le spectacle enchanteur qui s’offrait à elle.
La dynastie Song n'appréciait guère le faste, surtout à ses débuts. Même le palais impérial n'était pas forcément d'une grande magnificence. À la surprise générale, la cour du palais du prince de Qin était d'une beauté exquise.
Après quelques jours de paix, Wanlan resta calme, mais quelqu'un d'autre ne put se retenir.
Ce jour-là, Su Li s'attarda après son repas. Wanlan, un sourire en coin, congédia Xuan'er et les autres servantes, conduisit Su Li dans la pièce intérieure, s'assit sur le canapé moelleux et but du thé, sans même lui jeter un regard.
"Manquer!"
Wanlan jeta un coup d'œil de côté, surprise. La voix de Su Li était très agréable, à l'image de sa beauté. Mais ce qui la surprit le plus, ce n'était pas tant la voix elle-même, mais plutôt le ton visiblement inquiet de Su Li et la façon dont elle s'adressait à elle.
Manquer?
Ces derniers jours, tout le monde autour d'elle l'appelle « Madame », alors pourquoi Su Li l'appelle-t-elle « Mademoiselle » ?
« Su Li, comment m'as-tu appelée ? » demanda-t-elle doucement, en regardant silencieusement la jeune fille devant elle.
Su Li fut légèrement surprise par ses paroles, puis se retourna et regarda par-dessus le paravent. Voyant qu'il n'y avait personne, elle revint à ses côtés et baissa considérablement la voix : « Mademoiselle, le prince de Yan est rentré à la capitale. Souhaiteriez-vous aller le voir ? »
Le prince de Yan ? Pourquoi voudrait-elle voir ce prince de Yan ?
« Su Li, dit Wan Lan en se frottant le front comme si elle souffrait, et baissa la voix comme elle, j'ai mal à la tête depuis que je me suis réveillée et je ne me souviens pas clairement de certaines choses. Pourrais-tu m'aider à y voir plus clair ? »
Su Li marqua une pause, puis, voyant qu'elle ne semblait pas mentir, demanda précipitamment : « Mademoiselle, où vous sentez-vous mal ? Je vais chercher un médecin pour vous examiner… »
« Non », répondit Wanlan en secouant la tête et en lui adressant un léger sourire. « Je vais bien, je suis juste un peu confuse. Ça ira mieux après quelques jours de repos. Dites-moi d’abord, qui est ce prince Yan et pourquoi dois-je le voir ? »
"Manquer?!"
Qu'y a-t-il de mal à ça ? Pourquoi la jeune fille devant moi a-t-elle l'air si choquée après avoir entendu sa question ?
« Mademoiselle, qu'est-ce qui vous prend ? Comment avez-vous pu oublier le prince de Yan ? »
Wanlan fronça les sourcils longuement. Qui était donc ce prince Yan pour elle ? Pourquoi se souvenait-elle de lui ?
Se souvenant soudain de quelque chose, les sourcils froncés de Wanlan se détendirent lentement : le prince de Yan… n’est-il pas le deuxième fils de l’empereur Taizu de Song… celui qui s’appelait Zhao Dezhao, n’est-ce pas ?
En tant qu'épouse de Zhao Defang, quel lien Wanlan avait-elle avec Zhao Dezhao ?
"Manquer?"
« Su Li, comment aurais-je pu oublier ? » Elle leva la tête, regarda la jeune fille inquiète devant elle en fronçant les sourcils, et sourit. « Je disais simplement que j'étais un peu confuse et que je n'avais pas encore les idées claires. »
Su Li la regarda avec hésitation et demanda prudemment : « Es-tu sûre que nous n'avons pas besoin d'appeler un médecin ? »
« Inutile, je vais me reposer encore un peu », dit Wanlan en se levant et en regardant Su Li, debout sur le lit. Elle perçut clairement le léger doute sur son visage et ajouta lentement : « Tu peux y aller maintenant. Laisse-moi régler quelques détails. Il n'y a pas d'urgence à voir le prince de Yan. Je suis encore en période post-partum et je ne peux même pas sortir de la maison. Quitter le manoir à la hâte pourrait causer des ennuis, comme tu le sais sans doute. » La servante devant elle semblait très contrariée qu'elle ait oublié le prince de Yan ; elle devait donc s'occuper de certaines choses elle-même.
Su Li est du côté du prince de Yan, mais qu'en est-il de Yuan Niang et Xuan'er ?
Avant que Wanlan ne parvienne à y voir plus clair, elle passa deux jours plongée dans ses pensées. Elle se sentait de plus en plus prise de vertiges, ses pensées devenaient de plus en plus chaotiques, et une douleur étrange mais familière commença à lui monter à la poitrine.