Love Under the Distant Stars - Chapter 66
Zhao Defang fronça les sourcils, ne comprenant toujours pas bien ce qu'elle essayait de dire. « Et alors ? »
Wanlan s'effondra faiblement dans ses bras et murmura : « Quand j'avais dix ans, j'ai perdu connaissance pour la première fois pendant ma maladie et j'ai rêvé que j'étais une mariée. » Elle insista pour qu'il lui raconte l'histoire lui-même !
Zhao Defang cligna d'abord des yeux, l'air absent, puis, incrédule, il la repoussa de sa poitrine, les yeux sombres fixés sur son visage souriant, la voix tremblante : « Alors… c'était toi, cette nuit-là ? » Pas étonnant qu'« elle » ait été si intense par la suite, pas étonnant qu'« elle » déteste autant Xu'er…
Wanlan sourit doucement, se redressa à genoux, les mains jointes le long du corps, et dit d'une voix douce : « Monseigneur, votre épouse vous salue. » Puis elle éclata de rire, se jeta dans ses bras, le serra fort contre elle et cligna des yeux pour chasser les larmes qui lui montaient soudain aux yeux, l'appelant dans un sanglot étouffé :
« Zehua, Zehua, Zehua… » Il ignorait à quel point elle était désespérée lorsqu'elle pensait que tout cela n'était qu'un rêve. Comment cet homme pouvait-il n'être qu'une illusion ? Il avait été si bon avec elle, ils s'aimaient tellement, comment cela pouvait-il n'être qu'un rêve ?
Le ciel eut pitié d'elle, et elle retourna à ses côtés !
S'il ne l'avait pas vu de ses propres yeux et ne l'avait pas vécu personnellement, il aurait eu du mal à croire une chose aussi étrange. Il enlaça tendrement la personne en face de lui, ferma les yeux en souriant et caressa ses cheveux doux, poussant un long soupir de soulagement.
"Bienvenue à la maison, ma femme."
Les beautés de la dynastie Song, chapitre 71
Wanlan s'est levée immédiatement après avoir repris conscience.
Son âme s'en alla, mais son corps demeura endormi, hanté par des pensées persistantes. Deux mois plus tard, la plaie dans son dos avait depuis longtemps cicatrisé et était tombée, ne laissant qu'une légère cicatrice blanche.
Le lendemain de son réveil, Wanlan était impatiente de s'enquérir des causes du décès de l'empereur. Cependant, Zhao Defang lui répondit qu'il l'ignorait lui aussi, n'ayant jamais interrogé Zhao Guangyi. Wanlan décida alors de demander des éclaircissements à ce dernier.
Cette nuit-là, Zhao Guangyi l'a manifestement emmenée hors du palais Wansui. Est-il retourné au palais Wansui pour tuer Zhao Kuangyin immédiatement après l'avoir déposée au palais Qinlan
? Cette explication paraît peu crédible. Mais s'il ne l'a pas tué, qui a donc tué Zhao Kuangyin
? Et s'il ne l'a pas tué, pourquoi est-il monté sur le trône
?
Au fait, qu'en est-il de Zhao Dezhao
? Quelle a été sa réaction face à l'accession au trône de Zhao Guangyi
?
Bien que Wanlan fût impatiente de connaître la vérité, le moment était mal choisi.
Le troisième jour après son réveil fut celui où Zhao Guangyi reçut l'hommage de la cour au Palais Qianyuan, jour où le titre de règne fut modifié. Dès lors, le titre de règne de la dynastie Song passa de « Kaibao » à « Taiping Xingguo », marquant le début de l'ère Taiping Xingguo. La précipitation de Zhao Guangyi à faire basculer la « Neuvième année de Kaibao », alors qu'il ne restait qu'un mois, vers le « Début de l'ère Taiping Xingguo », après la mort subite de l'empereur Taizu des Song, laissa planer le doute sur ses intentions. Un doute supplémentaire vint ainsi s'ajouter aux récits historiques concernant le régicide de l'empereur Taizong.
Wanlan garda le silence sur ce sujet et ne dit rien de plus à Zhao Defang.
Le 22 octobre, elle accompagna Zhao Defang au palais. Il se rendit à la cour pour présenter ses respects au nouvel empereur, tandis qu'elle se rendit dans le palais intérieur pour rendre visite à l'impératrice Song, qui l'inquiétait le plus depuis son réveil.
Lorsque la voiture arriva au palais d'Anfu, Wanlan demanda au chauffeur, Xuan'er, de s'arrêter et sortit de la voiture avec l'enfant dans les bras.
« Je veux y aller à pied moi-même. »
Xuan'er lança rapidement la calèche à l'eunuque qui attendait : « Madame, laissez-moi porter le jeune maître. Vous venez de vous rétablir… »
« Xuan’er », Wanlan s’arrêta et lui sourit, regardant le visage familier devant elle et pensant à l’impétueuse Ye Xuan’er des temps modernes, « j’ai dormi pendant deux mois et je ne suis pas seulement en convalescence. Je vais bien maintenant, alors ne sois pas si prudente. »
Xuan'er pinça les lèvres et retira sa main, apaisant son inquiétude, tout en la suivant, disant : « Heureusement, Madame s'est réveillée, sinon nous ne saurions pas quoi faire. » Voyant le prince, qui semblait être revenu à la vie, ils furent sincèrement reconnaissants de la miséricorde divine.
Wanlan sourit en silence. Personne, hormis Zehua, ne savait ce qui s'était passé durant les deux mois de son sommeil. Xuan'er et les autres considéraient sans doute son réveil comme un miracle, et c'en était un, en effet.
À leur arrivée au palais de Funing, Yuan Niang les attendait déjà avec un groupe de servantes. Wan Lan les salua avec un sourire.
« Madame, Sa Majesté a dit qu'elle voulait que je vienne vous chercher, pourquoi avez-vous refusé ? » murmura Yuan Niang en ouvrant la marche.
Wanlan esquissa un sourire, sans ajouter un mot, et demanda : « Comment va Mère ? » Bien qu'elle se souvienne encore des paroles de Zhao Guangyi, ce soir-là, assurant que le médicament était sans danger, l'image de l'impératrice Song, immobile sur son lit, la hantait toujours, et elle ne pouvait qu'espérer qu'elle se portait réellement bien. De plus, elle ignorait tout des bouleversements que l'accession au trône de Zhao Guangyi allait engendrer.
Yuan Niang marqua une pause, puis soupira doucement : « Madame le saura bien assez tôt. »
Les deux femmes entrèrent silencieusement dans la chambre. Que ce soit son imagination ou non, Wanlan eut soudain l'impression que le palais de Funing était désert. Cette désolation glaciale la fit légèrement trembler.
Wanlan passa devant le paravent et entra dans le hall intérieur. Elle aperçut une femme assise devant le canapé, en train de coudre. Elle portait de simples vêtements blancs et ses longs cheveux noirs lui descendaient jusqu'à la taille. Son visage était sans maquillage et, bien qu'elle fût belle, son teint était pâle et exsangue.
Wanlan était stupéfaite. C'était la première fois qu'elle voyait l'impératrice, d'ordinaire si propre et si pure. Son corps était entièrement blanc. Sans fard pour masquer son visage, elle incarnait à la perfection la pureté juvénile d'une jeune femme de vingt-cinq ans.
Wanlan allait l'appeler, mais lorsque son regard se posa sur un endroit précis, elle fut terrifiée. Incrédule, elle leva le doigt vers ce lieu glacial et poussa un cri d'alarme
:
« Où est l'enfant ?! »
Un cri attira l'attention de tous dans le hall. Yuan Niang ordonna à toutes les servantes du palais de partir, soupira, prit Xiao Weixu, qui fixait sa mère avec des yeux écarquillés, dans les bras de Wan Lan, et partit avec Xuan'er.
Wanlan tremblait de tous ses membres. Elle se précipita et arracha le sous-vêtement des mains de l'impératrice Song. Son regard se fixa de nouveau sur le ventre plat. Incrédule, elle secoua la tête
: «
Pourquoi… pourquoi cela arrive-t-il…
» Deux mois auparavant, l'impératrice était enceinte de trois mois et son ventre était déjà légèrement arrondi. Pourquoi est-il si plat maintenant, alors qu'elle n'est enceinte que de deux mois
?
Où sont les enfants ? Où sont les enfants de la mère ?
L'impératrice Song ne sortit de sa torpeur que lorsque Wanlan lui arracha l'objet des mains. Puis, entendant son murmure, elle releva légèrement son visage pâle et inexpressif et dit calmement : « Tu es venue. »
Voyant qu'elle reprenait le petit vêtement, Wanlan s'assit, le saisit et la fixa intensément. D'un ton grave, il demanda : « Mère, où est votre enfant ? Que s'est-il passé ? Comment l'enfant a-t-il disparu ? Pourquoi Zehua n'était-il pas au courant ? Je ne l'ai jamais entendu me dire quoi que ce soit ! »
L'impératrice Song secoua la tête, retira lentement sa main et reprit la petite veste rouge. «
N'en demandez plus. Cet enfant… cet enfant n'aurait jamais dû exister. Peut-être est-ce la meilleure fin pour lui
: disparaître sans laisser de traces.
» Cela lui épargnerait aussi les souffrances de l'enfance.
Wanlan serra soudain plus fort ses doigts, ses yeux clairs se glaçant. « Est-ce votre oncle royal ? »
Le bras sous sa paume trembla presque imperceptiblement, et Wanlan comprit immédiatement : à en juger par les événements de cette nuit-là, Zhao Guangyi semblait ne pas savoir que l'enfant dans le ventre de sa mère était le sien, , mais même ainsi, il n'avait pas le droit de prendre la vie de l'enfant !
Elle se leva brusquement, serrant les dents : « Je vais le retrouver ! »
« Lan'er ! » cria l'Impératrice d'un ton sévère, la tirant brusquement par la main et la forçant à s'asseoir. « Tu n'as pas le droit de partir ! »
« Maman ! » Elle ne peut absolument pas ignorer l'homme qui a cruellement tué son propre enfant ! Cinq années de patience, à quoi bon ? N'était-ce pas simplement pour protéger ses proches ? Mais au final, qu'est-ce que tout cela a donné ? C'est lui qui a le plus blessé sa mère !
« Lan'er ! Tout cela était une erreur depuis le début ! » L'impératrice Song secoua la tête et sourit amèrement. « C'était une erreur dès le départ, et puis une erreur sur une autre. Il vaut mieux ne rien lui dire. Laissons les choses en rester là. De toute façon… c'est fini… »
Wanlan pinça les lèvres, sans exprimer ni accord ni désaccord.
Est-ce que c'est fini ?
Pourquoi a-t-elle l'air de penser que ce n'est que le début ?
Comment l'impératrice douairière a-t-elle perdu son enfant
? Qu'a fait Zhao Guangyi
? Que s'est-il passé la nuit de la mort subite de l'empereur
?
Les personnes concernées lui avaient conseillé d'en rester là, et elle aurait pu refuser, mais elle détestait cette ambiguïté d'être une étrangère, incapable de voir ce qui se passait à l'intérieur, et elle détestait cette situation d'attente anxieuse. Maintenant qu'elle était au courant, elle ne pouvait plus faire comme si de rien n'était.