The Charm of a Powerful Woman Spreads Across the World - Chapter 14

Chapter 14

He Sucheng, un joven y prometedor científico del siglo XXI, no pudo con la autoritaria y feudal anciana del siglo XII. No le quedó más remedio que rendirse. Tras pensarlo un buen rato, sugirió colgar una gran cortina en el centro de la habitación. Esto evitaría que el polvo se acumulara en los libros y, además, impediría que lo vieran al entrar alguien. Esta vez, superó la prueba con la abuela Sun, pero la madre de Tang rechazó la solicitud al presentarla, argumentando que obstruiría la visión de He Sucheng, dificultaría la búsqueda de libros y perturbaría el ambiente.

He Sucheng estaba desesperado. Tras pensarlo durante varios días, finalmente dio con una solución viable: mover las estanterías para crear un espacio cuadrado donde pudiera colocar una mesa en el centro para leer. Sería práctico y pasaría desapercibido. Mientras no hiciera ruido, podría leer sus libros sin interrupciones en ese pequeño espacio. Incluso podría escuchar a escondidas los susurros de su hermano mayor y sus compañeros de clase; la idea era bastante tentadora.

Esta vez, todos aprobaron su idea. La madre de Tang había separado una pequeña habitación en una esquina usando estanterías del estudio. Las dos estanterías y las dos paredes formaban un cuadrilátero, pero las estanterías no estaban muy juntas; se dejó una puerta abierta, cubierta por una cortina, para facilitar la entrada y la salida.

He Suchen observó su estudio, que era completamente suyo, y le gustó cada vez más. Pasaba allí todos los días, lo que finalmente llevó a Yongjiao a sentarse con ella. En particular, un día, tras descubrir varios libros de "Cuentos de la dinastía Tang", "Los casos del juez Di" y "Cuentos del pasado" en el estante superior de una discreta estantería, He Suchen siguió el rastro y encontró un montón de otras novelas. Leyó en secreto "La historia de Yingying" y "La historia del encuentro con el inmortal" con gran interés.

Aunque estaba escrito en chino clásico, ella tenía una motivación absoluta para superar todas las dificultades y seguir leyendo mientras se tratara de una novela. Además, si bien la trama y la imaginación de las novelas de esta época no se podían comparar con las de generaciones posteriores, el estilo de escritura seguía siendo increíblemente poderoso.

Claro, uno no debe guardarse algo bueno para sí mismo; es mejor compartir la alegría que guardársela. Se lo contó en secreto a Yongjiao, quien a su vez se lo contó en secreto a Yuanrou. Yuanrou no se atrevió a contárselo a su hermana en secreto, pero aun así se alegró de poder ir a escondidas a verlo.

Los niños, ajenos al sabor de la carne durante tres meses, devoraban novelas románticas de estilo antiguo. He Suchen, aunque había leído miles de novelas románticas taiwanesas cuando aún era Zhou Geyin, nunca se cansaba de ellas y seguía disfrutando enormemente de las tramas melodramáticas de antaño. Yongjiao y Yuanrou, en cambio, abrieron los ojos; ¡se dieron cuenta de que el mundo podía ser así!

Así, se desarrolló una escena extraña en la casa de los He: varias niñas corrían hacia el estudio. La madre de Tang, sin saber el motivo, pensaba que las niñas estaban estudiando y le pidió específicamente a Shen Qintian que no les enseñara material demasiado difícil, para que no se cansaran. Esto dejó al profesor Shen bastante desconcertado, ya que sentía que no había asignado ninguna tarea últimamente.

Cuando lees novelas, el tiempo vuela, y un mes pasó en un abrir y cerrar de ojos. Después de clase ese día, Yongjiao y Su Chen tenían prisa por ir a sus habitaciones porque sus hermanos, que habían ido de viaje pagado, habían regresado.

El estudio del segundo dormitorio era muy silencioso. He Suchen se acercó al gran escritorio, que, en efecto, estaba repleto de libros, algunos recién comprados y otros que ella misma había traído. Los hojeó uno por uno para ver los títulos. La mayoría eran libros de reciente publicación y colecciones de poemas y ensayos de talentosos académicos de la capital. Mientras los hojeaba, encontró de repente un pañuelo escondido bajo uno de los libros.

El pañuelo azul claro estaba meticulosamente ribeteado con hilo de seda lila en sus cuatro lados, y la tela era exquisita. El centro estaba bordado con patos mandarines jugando en el agua, y la técnica del bordado era magnífica. Los dos patos inclinaban el cuello y se abrazaban. El pañuelo desprendía una sutil fragancia a perfume, pero eso no era lo más importante.

Lo fundamental es que los espacios en blanco del pañuelo estaban cubiertos con diminutos caracteres escritos con una hermosa caligrafía floral.

He Su contuvo la respiración para ver qué estaba escrito en él.

Tócalo

Rostro de una belleza deslumbrante

Segundo toque en los labios

Una leve sonrisa apareció en sus labios.

Tres toques y tres mil

Tres mil cabellos negros ondeaban al viento.

Pulsera de perlas de cuatro toques

Horquillas de perlas colgando de sus sienes

Cinco toques y ojos dorados se convierten

Ojos dorados que cautivan el corazón

Seis toques del abanico de jade ocultan su rostro semejante al jade.

Un abanico de jade oculta su bonito rostro.

Siete toques en los hoyuelos y dos puntos

Dos encantadores puntos en los hoyuelos con forma de pera.

Ocho toques en la frente

Las finas líneas que recuerdan al jade entre las cejas añaden un toque de seducción.

Nueve toques de ropa preciosa

Elegantes túnicas que ondeaban como las de un inmortal desterrado.

Tocando el hombro de jade blanco diez veces

Chal de hombro de jade blanco con perlas

11. Tocando el cinturón de jade perlado

Fajín perlado y cintura delgada

Doce mangas que rozan las nubes

Mangas vaporosas, gráciles y elegantes.

Trece delicados dedos de jade

Dedos delgados de jade sostienen un abanico redondo.

Catorce toques, elegantes y refinados.

Refinado y elegante, lleno de comentarios ingeniosos.

Quince toques de la espada del dragón púrpura

Las armas del Dragón Púrpura emergen con esplendor

Dieciséis toques en la cítara de jade blanco

La cítara y la flauta armonizan en una atmósfera pausada.

Diecisiete toques de té aromático

Una taza de té aromático para compartir contigo.

Las linternas del palacio, de dieciocho toques, se extienden sin fin.

Diez millas de faroles en el palacio, y sin embargo, la gente no ha regresado.

Dieciocho es tocar

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232