Military Advisor and Princess - Chapter 75

Chapter 75

Peu à peu, la respiration de Dugu Xihui devint moins laborieuse. Bien qu'encore irrégulière, elle se calma progressivement.

Le médecin impérial essuya la sueur de son front et dit avec soulagement : « Il serait préférable que la concubine puisse s'asseoir. »

« Si c’est le cas… pourquoi Hui’er était-elle encore allongée dans son lit à mon arrivée, et personne ne s’en est soucié ? » demanda froidement l’impératrice Yanzai, ses yeux de phénix étincelants.

« Le jeune maître ne laisse personne le toucher. Si quelqu’un le touche, il se débat violemment et a encore plus de mal à respirer », répondit précipitamment l’eunuque Fulai en essuyant ses larmes.

L'impératrice Yanzai lança un regard de reproche à Dugu Xihui, mais ses gestes se firent encore plus doux. Dugu Xihui, encore légèrement essoufflée, sembla percevoir le reproche de l'impératrice et baissa légèrement les yeux.

Une servante du palais remit le médicament préparé à l'eunuque Fulai.

« Hui'er, te sens-tu mieux ? » L'impératrice Yanzai essuya délicatement la sueur du visage de Dugu Xihui avec sa manche, se pencha près de son oreille et demanda doucement.

« Mère… » Dugu Xihui tourna les yeux sur le côté, ses lèvres bougeèrent et elle parvint à prononcer deux mots avec difficulté.

« Hui'er, ne parle pas. Dois-je te donner ton médicament ? »

Blottie dans les bras de l'impératrice Yanzai, Dugu Xihui hocha faiblement la tête, une pointe de surprise brillant dans ses yeux ambrés.

L'eunuque Fu s'avança, prit le bol de médicament et le déposa près d'eux. L'impératrice Yanzai prit une cuillère et donna à manger à Dugu Xihui petit à petit. Dugu Xihui haletait encore, les yeux brillants de larmes. Bien qu'il ait parfaitement accepté de boire le médicament, il ne pouvait en boire que de petites gorgées.

L'impératrice Yanzai esquissait un léger sourire, visiblement satisfaite de la coopération de Dugu Xihui. À mesure qu'on lui administrait le médicament, son sourire s'élargit. Ils échangèrent un regard, et près d'une demi-heure s'était écoulée avant que le bol ne soit vide.

La respiration de Dugu Xihui se calma peu à peu et son esprit retrouva son calme. Ses yeux, semblables à ceux d'un renard, se baissèrent légèrement

; il n'osait pas regarder l'impératrice Yanzai.

L'impératrice Yanzai laissa échapper un léger soupir de soulagement et changea de position pour que Dugu Xihui soit plus à l'aise, sa main caressant encore de temps à autre sa poitrine. Dugu Xihui, pâle, s'appuyait docilement contre la poitrine de l'impératrice Yanzai.

« Vous ne vous sentez toujours pas bien ? » demanda doucement l'impératrice Yanzai.

Dugu Xihui secoua doucement la tête, se mordant nerveusement la lèvre inférieure : « Femme…

"Euh ?"

« Mère… s’il vous plaît, ne haïssez pas Hui’er, Hui’er n’osera plus jamais recommencer. » Après avoir prononcé ces mots, Dugu Xi Hui avait les yeux rougis et leva les yeux vers l’Impératrice avec une extrême inquiétude.

« Tu sais que tu avais tort ? »

"Hmm. Hui'er..."

« Puisque vous savez que vous avez tort, alors si je veux vous punir, je le ferai volontiers », interrompit l'impératrice Yanzai à Dugu Xihui d'un air froid.

"Hmm..." Dugu Xihui cligna de ses yeux innocents, semblables à ceux d'un renard, et ses yeux rougirent à nouveau.

Le médecin impérial s'avança aussitôt et déclara d'un ton humble mais ferme : « Votre Majesté, vous ne devez pas ! La concubine est actuellement très faible et ne peut supporter aucune punition. »

« Prépare-moi un bol de bouillie de légumes et de porc effiloché. » L'impératrice Yanzai sourit d'un air taquin et pinça affectueusement le visage pâle de Dugu Xihui.

« Ma dame… » Le visage de Dugu Xihui s’empourpra légèrement et il se rapprocha des bras de l’impératrice Yanzai, se sentant mal à l’aise.

« Après que tu auras fini ce bol de porridge, je te pardonnerai », murmura l'impératrice Yanzai à l'oreille de Dugu Xihui.

Dugu Xihui hocha la tête à plusieurs reprises, les larmes ruisselant sur son visage.

« C’est ma faute, j’ai négligé Hui’er… Il y a trop de mauvaises personnes. Tout ce que je souhaite maintenant, c’est que Hui’er vive bien. Hui’er doit être obéissante et vivre bien, compris ? » L’impératrice Yanzai essuya les larmes de Dugu Xihui avec compassion et soupira, impuissante.

« Ma dame, j'ai eu tort. Je ne le referai plus jamais. J'ai eu si peur… si peur… de ne plus jamais vous revoir. » Dugu Xihui agrippa les vêtements de l'impératrice et tenta de se blottir dans ses bras.

L'impératrice Yanzai enlaça tendrement Dugu Xihui et frotta son menton contre ses cheveux doux : « Pauvre Hui'er… »

Dugu Xi Hui lâcha soudainement les robes de l'impératrice Yan Zai et tenta de sortir, le visage à nouveau d'une pâleur mortelle.

« Hui'er ? » L'impératrice Yanzai regarda la petite silhouette qui luttait pour se libérer de son étreinte, mais elle était impuissante, ne comprenant pas ce qui se passait.

« Hui’er doit avoir une mine épouvantable… et sentir très mauvais… ma femme, s’il te plaît, ne regarde pas Hui’er… Hui’er est sale… couverte de sueur… ma femme… » dit Dugu Xi Hui, avant de presque fondre en larmes.

L'impératrice Yanzai sourit doucement, serra Dugu Xihui encore plus fort dans ses bras, posa sa tête sur le cou de Dugu Xihui et prit une profonde inspiration : « Hui'er n'est ni sale, ni laide, et ne sent pas mauvais du tout. Votre épouse apprécie beaucoup le léger parfum lacté qui émane de Hui'er. »

L'agitation de Dugu Xihui s'apaisa instantanément. Il se laissa docilement aller contre la poitrine de l'impératrice Yanzai, ses yeux ambrés se calmant peu à peu.

« Pendant la saison de floraison, il est interdit de se rendre au Jardin Impérial. »

"Euh."

"Plus d'alcool."

"Euh."

« Tu n'as plus le droit d'être aussi obstiné. »

"Euh."

Au début de l'été de la douzième année de l'ère Yaochen.

La première concubine de l'impératrice Yanzai tomba gravement malade. Que ce soit intentionnel ou fortuit, l'impératrice et son époux dépêchent tout l'hôpital impérial auprès de la famille Sikou pour soigner le jeune prince souffrant, ne laissant sur place qu'un jeune médecin impérial interne. L'impératrice Yanzai et le médecin restèrent trois jours au palais de Xiayang sans en sortir. Par miracle, la concubine échappa de justesse à la mort, mais elle fut marquée à vie par une maladie chronique.

Le jeune médecin impérial qui avait passé trois jours auprès de l'impératrice Yanzai au palais de Xiayang disparut ensuite sans laisser de traces, et son dossier fut détruit par accident. Seuls ceux qui y prêtèrent attention se souvenaient encore de son nom

: Lou Shuo.

Au début de l'été de la douzième année du règne de l'empereur Yanzai (528 après J.-C.), l'impératrice Yanzai—Nalan Fengjin—avait quinze ans.

Au début de l'été de la douzième année du règne de l'empereur Yaochen (528 après J.-C.), la concubine, Dugu Xihui, avait sept ans.

Au début de l'été de la douzième année du règne de l'empereur Yaochen (528 après J.-C.), l'empereur et l'impératrice Sikou Xunxiang avaient exactement vingt ans.

Une vie faite d'amour et de haine, difficile à comprendre, la réincarnation recommence. Bamboo Stalker, malgré lui, entre dans le monde des arts martiaux, un monde riche en rebondissements (Partie 6).

L'entrée dans le monde des arts martiaux est pleine de rebondissements (VI). Zi Jin tenta de se recroqueviller sur elle-même pour se protéger du froid glacial. Un froid qui émanait de sa moelle osseuse. Ce froid persistait et pénétrait ses os, s'infiltrant peu à peu dans tout son corps, érodant sa chair et ses sens, et raidissant progressivement ses membres et son sang.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136