Wandering Songs at the Ends of the Earth - Chapter 38

Chapter 38

Чтобы он перестал задавать вопросы, нам нужна еще более шокирующая новость, которая его встревожит.

«Ваньлан…»

«Зехуа, — быстро перебила Ваньлань, — ты знаешь, почему за нами в Цзянлин поехал именно императорский дядя? Ты же ясно дал указание Лань Вэньшану попросить императрицу прислать кого-нибудь в Цзянлин, так почему же поехал именно императорский дядя?»

Чжао Дефан была ошеломлена, повернула голову и пристально посмотрела: «Дядя сказал, что случайно встретил Лань Вэня и решил, что нет необходимости тревожить вдовствующую императрицу, поэтому он отправился на юг самостоятельно. Разве в этом есть что-то плохое?»

«Встревожен?» — Ваньлань подняла бровь и с улыбкой посмотрела на него, заметив, как слегка нахмурились его тонкие брови. Она напомнила ему: «Как это можно назвать тревожным? Раз уж ты нашел меня в Цзянлине, как можно тревожить рассказ об этом вдовствующей императрице? Это должно было успокоить вдовствующую императрицу. Но императорский дядя вмешался на полпути, что показывает, что он был совершенно чрезмерно обеспокоен. Что ты думаешь о его действиях?»

Она не знала, какой человек императрица Сун, поэтому, естественно, не знала, как она отреагирует, узнав, что человек, за которого она волновалась, найден, и сможет ли она действительно отбросить свои опасения. Но, судя по действиям принца Цзиня, он, должно быть, знал императрицу Сун. Возможно, он знал, что императрица Сун предпримет, узнав о местонахождении принцессы Дэцин, и, поскольку он волновался, он перехватил новость, которая могла бы побудить императрицу Сун к каким-либо действиям.

Другая возможность заключается в том, что принц Джин хочет использовать эту возможность, чтобы снова сблизиться с императрицей. Если это так, то она не знает, восхищаться ли принцем Джином или беспокоиться о нем и императрице. Понимает ли он, к какому кризису приведут его действия для императрицы?

Чжао Дефан слегка крепче сжал ее руку, нахмурив брови, прошептал: «Ваньлань, что ты хочешь сказать?»

Ванлан опустила взгляд на его слегка побледневшие кончики пальцев, на ее губах играла легкая улыбка, а глаза были полны нежности. У мужчины перед ней было самое доброе сердце; если бы он родился в обычной семье, он мог бы быть самым сострадательным и нежным человеком в мире. Однако, родившись в королевской семье, ему ничего не оставалось, как сталкиваться с трудностями и действовать. «На самом деле, ты кое-что знаешь, но просто не хочешь вдаваться в подробности. Поэтому, Зехуа, я не буду тебя заставлять. Я не буду заставлять тебя, как твой королевский дядя. Тебе просто нужно знать эти вещи. В будущем, даже если тебе придется с ними столкнуться, пообещай мне, что будешь наблюдать с тем же спокойствием и не будешь вмешиваться. Больше мы ничего сделать не можем».

Чжао Дефан на мгновение заколебался, а затем замолчал.

Он не знал, хотя поведение дяди казалось ему странным, что происходит между ним и его матерью. Возможно, он действительно снова убегает, как говорила Ваньлань, но как бы то ни было, он всегда чувствовал, что пока он об этом не думает, ничего не произойдет.

Подумав об этом, он сосредоточился и тихо спросил: «Ваньлань, это то, что ты хотела сказать? Теперь, когда мы закончили разговор, давай поговорим о госпоже Сюэ». Видя, что она собирается снова заговорить, он протянул руку и осторожно прикрыл ее слегка приоткрытые губы, молча наблюдая за паникой в ее глазах, и продолжил: «Только что в резиденции Сюэ, когда вы вошли во внутренний сад, я немного поговорил с премьер-министром Сюэ и узнал, что госпожу Сюэ спасли, когда она заболела в Цзюньчжоу. Если бы не эта спасательная операция, люди, которых премьер-министр Сюэ послал в Цзюньчжоу, вероятно, привезли бы оттуда не только тяжелобольную госпожу Сюэ».

Глаза Ванлана расширились, когда она потянула его руку вниз. "Что ты имеешь в виду?"

Чжао Дефан слегка улыбнулся и ободряюще похлопал её по руке: «Не волнуйтесь слишком сильно. Премьер-министр Сюэ уже послал людей расследовать это дело. Однако после сегодняшнего разговора с ним премьер-министр Сюэ попросил меня спросить, не могли бы вы пожить несколько дней в резиденции премьер-министра, чтобы составить компанию госпоже Сюэ. В конце концов, вы её единственный друг».

Ванлан долгое время оставался без сознания.

Так… Зехуа не спрашивал, о чём они с Сусинь говорили в саду? Он не расспрашивал Сусинь о том, что произошло в Цзюньчжоу? Он даже предложил ей остаться и составить Сусинь компанию…

"Значит... завтра ты едешь в Гуйчжоу одна?"

Чжао Дефан извиняющимся тоном сказал: «Ваньлань, это всего несколько дней. Как только я прибуду в Гуйчжоу, я сразу же попрошу Лань Вэнь приехать и забрать тебя. Думаю, к тому времени госпоже Сюэ станет лучше».

Оказалось, ей даже не нужно было придумывать оправдание.

Ванлан опустила глаза и слегка улыбнулась. «Хорошо, я останусь».

Она не могла отказать Су Синь.

Хотя она беспокоилась о здоровье Су Синя, еще больше ее тревожила потенциальная угроза для Цзе Хуа, которая, возможно, уже имела место. Изначально она хотела использовать секрет принца Цзинь, чтобы помешать Цзе Хуа, но не смогла заставить себя это сделать. Неожиданно Цзе Хуа сам предложил ей остаться.

Это прекрасно, поэтому она воспользовалась этими несколькими днями, чтобы сопроводить Сусинь в Цзюньчжоу.

Том третий, Звук топора и тень свечи

Когда принц Цинь и его жена прощались с премьер-министром Сюэ, было уже почти полдень. Они отклонили его вежливое приглашение остаться на обед и сели в карету, чтобы вернуться домой. Удивительно, но ни один из них не произнес ни слова за всю дорогу. Ваньлань все еще размышляла над словами Сюэ Сусиня, а Чжао Дефан смотрел на нее с задумчивым выражением лица.

Вернувшись домой и пообедав, Ваньлань отвела ребёнка обратно в Тинъюйсюань в Тунсиньюане и доверила его заботе Сюаньэр. Затем она покинула Тунсиньюань и направилась к павильону Цанхань. С тяжёлым сердцем она подошла к двери кабинета. Она молча обдумала, что скажет позже, прежде чем открыть дверь и войти. Она подняла взгляд на Чжао Дефана, который закончил обед и дал понять, что ему нужно по делам.

Чжао Дефан поднял на неё взгляд, и они долго молча смотрели друг на друга, прежде чем он медленно поднялся и подошёл к столу, нерешительно произнеся: «Ваньлань, насчёт мисс Сюэ…»

«Зехуа!»

Ваньлань резко прервала его, на ее губах появилась улыбка, и она вдруг спросила: «Вы знаете причину необычных отношений между императорским дядей и императрицей?»

Вздрогнув от ее прерывания, Чжао Дефан замерла, в ее глазах мелькнуло сомнение. «Ваньлань, зачем ты вообще задала этот вопрос? Ты знаешь, зачем?»

«Да, я знаю причину». Ваньлань серьёзно посмотрела на него, подошла и посадила на стул рядом с собой. «Но ты должен пообещать мне, что какой бы шокирующей ни была моя причина, ты ничего не сможешь с этим поделать. Ты ничего не сможешь сделать с делом императорского дяди. Ты сможешь только наблюдать со стороны. Ты обещаешь мне?»

Послушно, под легким толчком, Чжао Дефан сел на стул, нахмурив брови. «Ты ничего не сказал, так на что же ты хочешь, чтобы я согласился? Откуда тебе известно о деле между императорским дядей и императрицей?»

Ванлан положила руки ему на плечи, слегка наклонилась вперед и с сомнением посмотрела в его теплые глаза — стоит ли ей действительно рассказывать ему? Сможет ли Цзэхуа принять это после того, как узнает? Она могла принять это, потому что ей было жаль императрицу Сун. У двадцатипятилетней девушки должны быть отношения, и никто не имеет права их отнимать. Но положение Цзэхуа было иным. Одна была вдовствующей императрицей, а другой — дядей императора. Такие инцестуозные отношения было трудно принять, как ни крути.

Чжао Дефан молча смотрела в ее постепенно растерянные глаза, слегка приоткрыв губы, и, говоря это, помогла ей сесть рядом, мягко сказав: «Ванлань, если это дело не срочное, то не думай об этом. Мне нужно поговорить с тобой кое о чем другом».

«Нет! Это срочно, я должна сообщить тебе сегодня!» Ваньлань была необычайно встревожена. Она не могла дать ему повода расспросить о Сусинь. Хотя она и сказала Сусинь, что ничем не может ей помочь, она не могла позволить Зехуа узнать, что в Цзюньчжоу что-то не так. Она должна была сама узнать правду и не могла позволить, чтобы Зехуа еще больше запятнала свою репутацию.

Чтобы он перестал задавать вопросы, нам нужна еще более шокирующая новость, которая его встревожит.

«Ваньлан…»

«Зехуа, — быстро перебила Ваньлань, — ты знаешь, почему за нами в Цзянлин поехал именно императорский дядя? Ты же ясно дал указание Лань Вэньшану попросить императрицу прислать кого-нибудь в Цзянлин, так почему же поехал именно императорский дядя?»

Чжао Дефан была ошеломлена, повернула голову и пристально посмотрела: «Дядя сказал, что случайно встретил Лань Вэня и решил, что нет необходимости тревожить вдовствующую императрицу, поэтому он отправился на юг самостоятельно. Разве в этом есть что-то плохое?»

«Встревожен?» — Ваньлань подняла бровь и с улыбкой посмотрела на него, заметив, как слегка нахмурились его тонкие брови. Она напомнила ему: «Как это можно назвать тревожным? Раз уж ты нашел меня в Цзянлине, как можно тревожить рассказ об этом вдовствующей императрице? Это должно было успокоить вдовствующую императрицу. Но императорский дядя вмешался на полпути, что показывает, что он был совершенно чрезмерно обеспокоен. Что ты думаешь о его действиях?»

Она не знала, какой человек императрица Сун, поэтому, естественно, не знала, как она отреагирует, узнав, что человек, за которого она волновалась, найден, и сможет ли она действительно отбросить свои опасения. Но, судя по действиям принца Цзиня, он, должно быть, знал императрицу Сун. Возможно, он знал, что императрица Сун предпримет, узнав о местонахождении принцессы Дэцин, и, поскольку он волновался, он перехватил новость, которая могла бы побудить императрицу Сун к каким-либо действиям.

Другая возможность заключается в том, что принц Джин хочет использовать эту возможность, чтобы снова сблизиться с императрицей. Если это так, то она не знает, восхищаться ли принцем Джином или беспокоиться о нем и императрице. Понимает ли он, к какому кризису приведут его действия для императрицы?

Чжао Дефан слегка крепче сжал ее руку, нахмурив брови, прошептал: «Ваньлань, что ты хочешь сказать?»

Ванлан опустила взгляд на его слегка побледневшие кончики пальцев, на ее губах играла легкая улыбка, а глаза были полны нежности. У мужчины перед ней было самое доброе сердце; если бы он родился в обычной семье, он мог бы быть самым сострадательным и нежным человеком в мире. Однако, родившись в королевской семье, ему ничего не оставалось, как сталкиваться с трудностями и действовать. «На самом деле, ты кое-что знаешь, но просто не хочешь вдаваться в подробности. Поэтому, Зехуа, я не буду тебя заставлять. Я не буду заставлять тебя, как твой королевский дядя. Тебе просто нужно знать эти вещи. В будущем, даже если тебе придется с ними столкнуться, пообещай мне, что будешь наблюдать с тем же спокойствием и не будешь вмешиваться. Больше мы ничего сделать не можем».

Чжао Дефан на мгновение заколебался, а затем замолчал.

Он не знал, хотя поведение дяди казалось ему странным, что происходит между ним и его матерью. Возможно, он действительно снова убегает, как говорила Ваньлань, но как бы то ни было, он всегда чувствовал, что пока он об этом не думает, ничего не произойдет.

Подумав об этом, он сосредоточился и тихо спросил: «Ваньлань, это то, что ты хотела сказать? Теперь, когда мы закончили разговор, давай поговорим о госпоже Сюэ». Видя, что она собирается снова заговорить, он протянул руку и осторожно прикрыл ее слегка приоткрытые губы, молча наблюдая за паникой в ее глазах, и продолжил: «Только что в резиденции Сюэ, когда вы вошли во внутренний сад, я немного поговорил с премьер-министром Сюэ и узнал, что госпожу Сюэ спасли, когда она заболела в Цзюньчжоу. Если бы не эта спасательная операция, люди, которых премьер-министр Сюэ послал в Цзюньчжоу, вероятно, привезли бы оттуда не только тяжелобольную госпожу Сюэ».

Глаза Ванлана расширились, когда она потянула его руку вниз. "Что ты имеешь в виду?"

Чжао Дефан слегка улыбнулся и ободряюще похлопал её по руке: «Не волнуйтесь слишком сильно. Премьер-министр Сюэ уже послал людей расследовать это дело. Однако после сегодняшнего разговора с ним премьер-министр Сюэ попросил меня спросить, не могли бы вы пожить несколько дней в резиденции премьер-министра, чтобы составить компанию госпоже Сюэ. В конце концов, вы её единственный друг».

Ванлан долгое время оставался без сознания.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin