Wandering Songs at the Ends of the Earth - Chapter 101

Chapter 101

«Её крёстная мать — императрица. Госпожа Цзяо — младшая дочь генерала Цзяо Цзисюня из Правой военной гвардии. Я слышал, что императрица очень её любит и настояла на том, чтобы взять её в крестницы», — Чжао Дефан нахмурился, говоря это. Это была также первая его встреча лицом к лицу с этой маленькой принцессой, которая была всего на несколько месяцев старше его. Он не ожидал, что она будет такой равнодушной в столь юном возрасте. Она была девушкой, которая не могла изменить выражение лица перед своим старшим братом. Она действительно была смелой.

"Какая же она грубая!"

Чжао Дэчжао поджал губы. Хорошее впечатление, которое он получил от девушки при первой встрече, мгновенно развеялось после того, что он узнал. Насколько ему было известно, женщине, ставшей императрицей, было всего семнадцать лет, на год младше его, и тем не менее она уже взяла крестницу?

Однако девушка была весьма своеобразной — детское лицо, безразличное выражение, противоречие; чистый голос, холодный тембр, еще одно противоречие; кажущаяся слабой, но при этом крайне высокомерная, третье противоречие.

Если бы она не была приемной дочерью королевы, возможно, он заинтересовался бы этой девушкой, которая пробудила его любопытство после первой же встречи.

Но поскольку она связана с женщиной, которая сейчас занимает пост императрицы, ему лучше воздержаться от участия в её делах.

Он думал, что на этом всё закончилось.

Они и не подозревали, что это было только начало.

Будучи юным принцем, Дефан с раннего возраста страдал от слабого здоровья, поэтому его отец, император, очень о нем заботился. Опасаясь, что дворцовые служанки не смогут должным образом о нем позаботиться, он отвез Дефана во дворец Фунин и доверил его заботе новоназначенной императрицы.

Он был в ярости, но не мог выплеснуть свой гнев. Хотя молодая императрица была еще молода, она обожала Дефанга. У него не было причин возвращать Дефанга к себе. В результате ему часто было трудно видеться со своим единственным братом — он не мог поехать во дворец Фунин. Дефанг тоже редко выходил из дома.

«Наверное, это дело рук той женщины», — сердито подумал он.

Чтобы внимательно следить за ситуацией с Дефангом, он начал тайно сближаться с принцессой Децин, с которой уже встречался ранее.

Познакомившись с ней поближе, он постепенно понял, что эта девушка на самом деле всего лишь внешне жесткая, но внутри мягкая. Хотя она всегда вела себя холодно, если он игнорировал ее поведение и больше с ней разговаривал, она постепенно сбрасывала эту маску.

Чжао Дэчжао был немногословен; напротив, он был довольно молчалив и крайне холоден к окружающим. Сам он не мог понять, подошел ли он к девушке ради Дефана или просто потому, что хотел с ней поговорить.

Короче говоря, ему это удалось.

Дэцин — ее девичья фамилия была Цзяованьлань, и он называл ее Ланьэр.

Ланьэр без маски выглядела совсем юной, в его присутствии она напоминала невинную десятилетнюю девочку. Он не оставался в столице круглый год, проводя там всего один-два месяца. Раньше он возвращался в столицу только для того, чтобы навестить Дефанг, но теперь у него появилась ещё одна причина.

Позже он узнал, что Ланэр была довольно одиноким ребёнком. У неё было два старших брата, но из-за разницы в возрасте они не были близки. Её мать была очень слабой и робкой молодой женщиной из знатной семьи. Она редко говорила тихо даже со своей дочерью. Её единственный отец, который очень её любил, не находил времени, чтобы проводить с ней время.

Поэтому Ланэр постепенно стала молчаливой и равнодушной, поскольку считала, что именно такое отношение к общению с другими является правильным.

Несомненно, ему было жаль маленькую девочку.

Начало глубокой привязанности — это всего лишь мимолетное трепетание в сердце.

Поэтому, когда он осознал свои чувства, он был ошеломлен, затем покачал головой и беспомощно вздохнул, но не отступил. Просто Ланьэр была еще слишком молода; ей было всего двенадцать, когда он понял свои чувства. Кроме того, он часто уезжал из столицы, а Дефан проводил с ней гораздо больше времени, чем он. Более того, он был намного старше ее…

Он постоянно повторял себе, что когда Ланэр немного повзрослеет, независимо от того, какие чувства она к нему испытывает, он освободит свои эмоции и перестанет их подавлять.

Когда ей было четырнадцать, в её родном городе произошло нечто, и она вернулась с матерью, не зная, когда именно. В панике он отправился за ней и настиг её в уезде Жунцзе. Он поклялся ей, что когда ей исполнится шестнадцать, он попросит своего отца, императора, даровать им брак.

Они и представить себе не могли, что клятва превратится в мечту, которая никогда не сбудется.

Дядя императора, Чжао Гуанъи, внезапно предложил своему отцу жениться на дочери Ван Пу, Великого наставника наследного принца!

Ван Пу был бывшим чиновником династии Поздняя Чжоу, где занимал пост премьер-министра. Когда его отец возглавил войска, напавшие на двор Чжоу, Ван Пу был вынужден сдаться династии Сун. Хотя он сохранил пост премьер-министра, его фактически отстранили от дел. На втором году правления Цяньдэ он был окончательно смещен с должности и назначен Великим наставником наследного принца.

Ван Пу был цзиньши (успешным кандидатом на высшие императорские экзамены) в эпоху Цяньчжуна поздней династии Хань и был назначен цюшуланом (мелким чиновником, отвечающим за книги). Он был человеком обширных знаний, обладал огромной коллекцией книг и особенно хорошо разбирался в истории. Императорский дядя ценил таланты. Он опасался, что кажущееся повышение Ван Пу со стороны отца на самом деле понизит его в должности и вызовет недовольство у самого Ван Пу. Поэтому он хотел контролировать этого министра посредством брачного союза, и Чжао Дэчжао был целью Императорского дяди.

Прежде чем он успел отказать, дядя уже обсудил это с отцом, который без лишних слов издал указ, застав его врасплох и не оставив ему возможности сопротивляться.

Потому что он был старшим сыном императора.

Несмотря на то, что он знал о своем старшем брате, умершем в юном возрасте, он стал старшим сыном императора. Хотя его отец никогда не предлагал выбрать наследного принца, у него был только младший брат, которому еще не исполнилось десяти лет. Казалось, все уже обратили свой взор на него, старшего сына императора. Поэтому, даже не проявляя интереса к должности наследного принца, он никак не мог отказаться от этого брака, который принес бы пользу двору.

Если бы он был рационален, он бы прекрасно понимал, что у его дяди в этом деле нет никаких корыстных мотивов. Однако, столкнувшись с всё более подавленным Ланэром, он бы возмутился решением дяди и захотел бы взбунтоваться. Но всё уже было предрешено, и у него не было другого выбора, кроме как действовать.

Накануне свадьбы он набрался смелости и попросил отца отдать ему Ланэр. Он знал, что это будет несправедливо по отношению к ней и что так будет и в будущем, но не хотел сдаваться. Как он мог отказаться от женщины, которую ждал столько лет?

Брак не сможет обеспечить ей справедливые условия, но он будет предан ей эмоционально.

Но они забыли, какой она была несгибаемой и упрямой женщиной.

Она сказала: «Как бы сильно я, Цзяо Ваньлань, ни любила мужчину, я никогда не буду делить мужа с другой женщиной».

Она сказала: «Хотя она была всего лишь приемной дочерью императрицы, она все же принадлежала к знатному роду, и ей было бы легко найти того, кто был бы ей предан всем сердцем и любил бы ее всю жизнь».

他像是突然之间被人狠狠揍了一拳,他竟自私地一边想要忠于父皇,另一边还要委曲她成全自己,兰儿若只是普通女子,她若是没有那么爱他,也许他们可以厮守一生,但——她不肯,而他突然发现,他自己也是不肯的——对公平和专注异常执着的兰儿, 他已经无法给予幸福。

Осознав это, он был охвачен невыносимой болью и ненавистью, но у него не оставалось другого выбора, кроме как постепенно отдалиться.

Неожиданно, вскоре после его свадьбы, она внезапно подошла к нему и сказала, что ее приемная мать, нынешняя императрица, хочет выдать ее замуж за Дефанга, и что она не хочет выходить замуж ни за кого другого, поэтому она попросила его забрать ее с собой.

Он был одновременно удивлен и обрадован внезапной переменой в настроении Ланэр. Однако ему нужно было покинуть столицу по служебным делам, поэтому они договорились, что она будет ждать его в столице в течение года, а по возвращении он доложит отцу и попросит ее выйти за него замуж.

Всего три месяца.

Его радость длилась всего три месяца, после чего он был потрясен новостью из столицы.

Ланьэр не только вышла замуж за Дефанга, но и была беременна.

Он невольно задавался вопросом, не заставила ли так называемая приемная мать, о которой говорила Ланэр, — императрица Сун, неожиданно отдавшая предпочтение Дефангу, — Ланэр выйти за него замуж из-за своей привязанности к Дефангу? Ланэр не могла отказать, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как выйти замуж.

Не в силах оставить свои служебные обязанности и вернуться в столицу, чтобы провести расследование, он вспомнил о дочери премьер-министра, с которой познакомился, когда год назад вернулся в столицу, чтобы навестить Ланьэр. Хрупкая и болезненная женщина была близкой подругой Ланьэр, и, возможно, она знала причину, по которой Ланьэр внезапно вышла замуж за Дефана.

Поэтому, когда он встретил Сюэ Сусинь, которая восстанавливалась в Лояне, он намеренно приблизился к ней, успешно завоевав её доверие и заручившись её поддержкой. Однако она не знала настоящей причины брака Ланьэра. Она лишь очень твёрдо заявила ему, что Ланьэр не возражает против брака.

Это стало для него самым шокирующим и непонятным событием.

Почему Ланьэр не сопротивлялась? Он всегда думал, что с её упрямством, если она будет настаивать на том, чтобы дождаться его, она никогда не выйдет замуж за другого, и даже если её кто-то принудит, она не сможет сопротивляться ни в малейшей степени.

Итак... брак Ланэр был отчасти заключен по ее собственной воле, не так ли?

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin