Wandering Songs at the Ends of the Earth - Chapter 127
«Неужели во дворце нет ничего, чтобы тебя согреть?» — Чжао Цзюн с легким раздражением посмотрел на ее безжизненное лицо. «Дэцин, что с тобой не так? Чем ты занималась последние несколько месяцев?»
Ха! Ему бы лучше заниматься своими делами и не вмешиваться в то, что делает Зехуа.
Она была всего лишь членом императорской семьи и не занимала официальной должности при дворе.
Ваньлань опустила голову и уставилась на термос в своих руках, затем тихо сказала: «Завтра я войду во дворец».
Возможно, ее поведение разозлило королевского дядю, который пришел с радостью, но ушел с сердитым выражением лица.
Ванлан свернулась калачиком в кресле, подняв глаза и молча наблюдая, как он уходит. Ее взгляд медленно перехватила другая фигура. Подошедший к ней мужчина протянул руку и взял ее все еще холодную руку, нежно поглаживая ее.
«Почему всё ещё так холодно?»
Ванлан не смотрела на него, ее взгляд был прикован к мягкому поясу на его талии. Она приоткрыла губы, несколько нерешительно, и сказала: «Цзехуа, ты знаешь, как дела у матери? Она разорвала отношения с императорским дядей? Пара, которая преодолела бесчисленные препятствия и неудачи, какую проблему они не могут решить, просто высказав все? Как вы можете больше терпеть эти мучения для себя и друг друга?»
«Ванлан, не стоит слишком много об этом думать. В последнее время ты выглядишь очень уставшим».
Она медленно высвободила руку из его объятий, обняла его за талию и прижалась к нему. «Нет, я ни о чём не думала, Зехуа. Я вдруг осознала, что всё это время жила без цели. Похоже, единственное, от чего я завишу, это ты».
Он помолчал немного, а затем тихонько усмехнулся: «Если ты не можешь положиться на меня, на кого же ты будешь полагаться? Тебе так скучно в столице, что ты слишком много думаешь? Я как-нибудь приглашу тебя на прогулку».
«Нет, я боюсь холода».
Чжао Дефан крепко обнял её и тихо сказал: «Ванлань, ты выглядишь очень подавленным последние два месяца. Что тебя беспокоит? Ты не можешь мне рассказать? Я, может быть, и очень занят, но твоё дело… важнее всего остального. Я ждал, когда ты мне расскажешь, но ты становишься всё более и более молчаливым».
Ванлан прижалась к нему и тихо спросила: «Зехуа, если бы ты попал в совершенно незнакомый мир, где всё и все — это те, кого ты никогда раньше не видел и о ком не слышал, ты бы... испугался? Тебе бы стало противно?»
Чжао Дефан на мгновение замер, затем сел на стул рядом с ней, посадил её к себе на колени и с улыбкой сказал: «С тобой рядом мне всё равно, куда я пойду».
"А что, если ты останешься совсем один?" — спросила она, подняв взгляд от своих рук.
«Я один? А ты? Куда ты идёшь?»
Она поджала губы. «Я просто рассуждала гипотетически. Представь, что меня нет рядом и я никогда больше не смогу быть с тобой. В такой ситуации ты бы остался при прежнем положении вещей или был бы готов принять новый мир?»
Хотя он и не понимал, почему она задала такой вопрос, он все же серьезно задумался и медленно, задумчиво произнес: «Думаю… если я больше не смогу быть с тобой, то нет смысла быть рядом со мной. Возможно… все, что у меня есть, потеряет смысл, и я утратю цель в жизни».
Ванлан была поражена: неужели Чжао Дэчжао тоже думал об этом?
Неужели жизнь лишена смысла?
После исчезновения принцессы Дэцин он посвятил все свои силы Цзэхуа. Получается, после всех своих неудач у него не осталось никакой цели, которой он мог бы придерживаться?
«Ванлан? Почему ты вдруг об этом спрашиваешь?»
Она горько усмехнулась, закрыла глаза в его объятиях и сказала: «Если твой брат думает так же, как и ты, думаешь ли ты... что у нас еще есть шанс спасти его?»
Более того, сейчас это кажется бессмысленным.
Чжао Дефан внезапно вздрогнула, словно мгновенно очнулась от оцепенения, и ее разум постепенно помутнел от напоминания.
Глава 111, Вечерний бриз и листья дикого риса пробуждают осенние мысли
На следующий день Ваньлань подняла себе настроение и отправилась во дворец вместе с Цзэхуа.
Поскольку она пообещала дяде навестить сегодня ее мать, она, естественно, не могла нарушить свое обещание.
Пин не видела свою мать больше месяца, и всё, что она помнила, это то, что в последний раз, когда она её видела, мать полностью игнорировала всех. Ваньлань подумывала попытаться её подбодрить, но мать ничего не говорила, и у Ваньлань не осталось сил, чтобы донимать её просьбами.
Неожиданно ее дядя, принадлежащий к царской семье, лично прибыл в резиденцию принца Цинь, чтобы найти ее.
хорошо.
Если императорский дядя так обеспокоен, почему он сам не выяснит, что происходит?
Внутри дворца Баоци Ваньлань тихо сидела во внешнем зале, улыбаясь, наблюдая за Сюйэр, которая явно была беспокойна, но боялась потревожить свою «неудобную» бабушку, и с тоской смотрела на ширму, закрывавшую фигуру У Нян.
«Сюэр, если ты так хочешь увидеть свою бабушку, можешь пойти с У Нян».
Вэй Сюй покачал головой: «Бабушке нездоровится, Сюйэр может не спеша подождать её здесь».
Ванлан усмехнулся.
Этот ребёнок невероятно рассудителен. Хотя иногда он бывает немного озорным, порой отстаёт в учёбе из-за игр и прячется, боясь наказания, большую часть времени он очень заботливый. Месяц назад, из-за того что его королевская бабушка заболела и была в плохом настроении и не могла о нём позаботиться, он послушно последовал за ней из дворца. Хотя он несколько раз хотел вернуться во дворец, чтобы навестить свою королевскую бабушку, он воздерживался, боясь нарушить её покой.
"Ланьэр".
Ванлан подняла глаза и увидела Сун Хуэйнин, одетую в мягкую мантию темно-фиолетового цвета, которая с улыбкой вышла из-за ширмы.
Она встала и подошла поздороваться: «Мама, ты в порядке?»
"Бабушка!"
Вэй Сюй с криком подбежала, обняла Сун Хуэйнин за ноги и с обеспокоенным выражением лица посмотрела на неё: «Бабушка, тебе лучше? Сюйэр так по тебе скучала».
«Дорогая Сюэр».
Сун Хуинин наклонилась, подняла его, подошла к краю кровати и села, держа мальчика на коленях. «Бабушка тоже по тебе скучала».
Подняв взгляд на Ваньлань, которая все еще стояла, она жестом пригласила ее: «Ланьэр, садись».
Ванлан послушно подошла и села. Обе они опустили глаза и молчали. Маленький Вэйсю, сидевший на коленях у вдовствующей императрицы, переводил взгляд с одной на другую, словно не выдержав их молчания, и позвал: «Вдовствующая императрица, мама, что случилось?»
Ваньлань подняла его с колен Сун Хуэйнина. «Сюэр, твоей маме и бабушке нужно кое-что обсудить. Почему бы тебе не пойти поиграть с Уняном?» Маленький Вэйсю с некоторым трудом посмотрел на них двоих, надулся и кивнул. «Хорошо!»
«Молодец!» — улыбнулась Ваньлань, погладила его по волосам и передала Вуниангу, который вышел вперед. Увидев, как они выходят из зала, она повернулась к человеку позади себя и прямо спросила:
«Мама, что случилось между тобой и императорским дядей?»