Wandering Songs at the Ends of the Earth - Chapter 120

Chapter 120

« Qianqing, j'ai une question à te poser. »

"expliquer."

«

Tu trouves que je ressemble à une fille

?

» Si tout le monde le remarque, suis-je fichue

?

Qianqing me regarda avec surprise, posa son travail et dit à Xiaohai de partir. « Pourquoi as-tu pensé à me poser cette question ? »

« Est-ce que ça en a l'air ou pas ? » C'était une question de vie ou de mort pour moi, je devais donc répondre rapidement.

Qianqing sourit et dit : « C'est comme ça quand tu ne parles pas. »

Quel rapport avec la conversation ? Je me suis levé et me suis retourné devant lui, demandant d'un ton impatient : « As-tu donc un tant soit peu de courage ? »

Qianqing secoua la tête honnêtement.

Je me suis affalée sur ma chaise, abattue. « Comment est-ce possible ? Je les ai pourtant entraînés avec le plus grand soin. » Se pourrait-il que mon jeu d'actrice ait été si mauvais que même Chou Qian ne s'en soit pas rendu compte ? Personne d'autre ne devait être au courant non plus. Allongée sur la table, je songeais à mes chances de survie.

Qianqing demanda soudain : « Où es-tu allé aujourd'hui ? »

«

Vas-y… vas-y…

» Je ne pouvais pas dire Fu Nuan Ge, encore moins Yan Xiao Lou

: «

Je vais à Ya Xian Ge.

» J’ai hoché la tête fermement

: «

Je vais à Ya Xian Ge manger des ormeaux.

»

Qianqing me lança un regard noir, visiblement méfiant : « Avec qui étais-tu ce matin ? »

"Laide et modeste."

Qian Qing remua les lèvres d'un air mystérieux, un sourire malicieux s'étalant sur son visage : « Tu es allée au pavillon Fu Nuan. »

« Impossible. Comment pourrais-je aller dans un endroit pareil ? » Je me suis laissé glisser un peu sur la table, manquant de confiance en moi et incapable de me redresser.

« Qu’est-ce que Xi Lingchi vous a dit ? »

Vous le savez aussi ! J'ai levé les paupières : « Il a dit que je n'étais ni homme ni femme. »

Qianqing se leva et s'approcha de moi avec l'air d'un empereur : « Il vous a menacé. »

Puisque Qianqing a utilisé une phrase définitive, je n'ai pas eu besoin de la cacher : « Il a dit qu'il voulait que je prouve mon identité devant tous les fonctionnaires civils et militaires. »

« Tu as peur de mourir. »

« Bien sûr ! » Si je n'avais pas peur de la mort, je ne perdrais pas mon temps à vous parler ici.

« Où est allé Sikong à ce moment-là ? »

« Comment saviez-vous qu'il n'était pas là ? » Sommes-nous tous devenus plus intelligents, ou suis-je simplement stupide ?

« Si Sikong était là, Xi Lingchi n'aurait jamais eu l'occasion de vous parler. »

C'est bon. On dirait que je suis devenu plus bête

: «

Tu trouves que je ressemble à une fille

?

»

Qianqing m'a frotté le haut de la tête : « Ce n'est pas une question de ressemblance ou non, le problème vient de toi. »

Je le regardai, surprise

: «

Comment le savais-tu

? Comment se fait-il que je ne savais pas que tu le savais

? Tu sais ces choses, pourquoi pas moi

? Qu’est-ce qui te fait croire que tu me connais

? Je ne sais pas quand tu l’as découvert…

»

Qianqing m'a couvert la bouche, impuissante, pour m'empêcher de parler : « Bon, tu commences à m'énerver. »

J'ai repoussé sa main : « Quand l'as-tu découvert ?! C'est scandaleux ! Toute la peur que je vis chaque jour n'a servi à rien ?! »

« Quand j’étais très jeune, je ne vous avais probablement même pas encore rencontré. »

J'ai ouvert grand les yeux et la bouche en grand : « Si tôt ! »

Qianqing m'a aidée à fermer la bouche. « Quand j'ai choisi Zimo, je savais qu'il tenait à toi, alors je me suis juste renseignée sur lui, c'est tout. »

« Ne me faites pas croire que c'est si facile ! Et les autres alors ? Suis-je le seul imbécile ici ?! »

« Je ne sais pas. Il semble que Sikong ait aussi mené l'enquête pendant un certain temps, mais je ne comprends pas pourquoi il a abandonné. C'est quelqu'un d'étrange. Je ne sais pas s'il est au courant ou non. N'a-t-il aucun regret

? Il est têtu et n'est pas du genre à se poser ce genre de questions. D'ailleurs, vu sa personnalité, que vous soyez un homme ou une femme n'a aucune importance. Su Gu ne s'intéresse pas vraiment à votre genre. Il est toujours méfiant, mais je ne l'ai jamais vu passer à l'acte. Quant à votre frère, Shen Ziming, je pense que si vous ne dites rien, vous resterez toujours son petit frère à ses yeux. »

Mon identité est-elle donc un secret, au sens propre du terme

? La définition d’un secret dépend du désir ou non des gens de le garder secret.

« Chouqian ne le savait pas ; il ne s'en est rendu compte que le mois dernier. »

« Je sais, j'ai été assez surpris qu'il abandonne l'enquête vous concernant. »

« Peut-être veulent-ils préserver un peu de mystère. » Contrairement à toi, je ne trouve aucune beauté à contempler des fleurs sous un ciel dégagé. Je te méprise.

Qianqing s'appuya contre la table et me regarda nonchalamment : « N'as-tu pas peur que je te prenne en grippe et que je te tue pour avoir trompé l'empereur ? »

« Hé ! Sois raisonnable. C'est toi qui m'as forcé à le faire, pas l'inverse. N'entraîne pas les gens dans cette histoire et n'y jette pas de l'huile sur le feu. » dit-il d'un ton très dur.

Qianqing m'a tirée de mon siège et s'est assise elle-même : « N'as-tu pas peur de mourir maintenant ? »

Je lui ai jeté un coup d'œil, j'ai sauté sur la table et je me suis assis : « Tu veux toujours me tuer maintenant. »

« Je ne suis pas sûr. » Bon sang ! Quel culot ! Tu n'as jamais été sûr de rien ! Je lui ai claqué l'assiette au visage : « Alors tue-moi maintenant ! » Si tu me tues, je me transformerai en fantôme et je te ferai peur.

« Tu t'es rebellée ! » Qianqing secoua les graines éparpillées sur son corps, et je la tirai de la table : « Sors, sors, ne te laisse pas voir. »

Je me suis immédiatement agrippée au pied de la table, refusant de partir. Nous n'avions même pas fini de parler, pourquoi me mettaient-ils à la porte

? «

Et Xi Lingchi qui me menaçait

?

» Je ne pouvais pas le laisser s'allier avec ceux qui cherchaient à me destituer. Et si la dynastie Qing ne parvenait pas à étouffer l'affaire et me condamnait à mort

? N'en serais-je pas terriblement affectée

?

Qianqing donna un coup de pied dans la table, furieuse, ne me laissant qu'une jambe à laquelle me raccrocher : « Tu méritais d'être menacée, tu l'as bien cherché. »

Après avoir dit cela, il m'a mis à la porte sans aucune pitié.

— Boum ! Il claqua la porte, faisant trembler les vitres.

J'ai reculé timidement. Pff ! Je ne reviendrai plus jamais te voir. Va au diable !

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin