Chapter 25

«Но после встречи с ним моя жизнь начала меняться».

«Он научил меня боксу и подтолкнул к возобновлению учебы; когда мой отец проиграл в азартные игры и задолжал нам большие деньги, он тайно выкупил наш ветхий дом, чтобы помочь мне пережить этот кризис».

Когда я узнала, что у моей матери рак желудка, я была на грани отчаяния. Именно он остался рядом со мной, помогая мне выйти из тени потери любимого человека.

«Я об этом думал. Если бы не он, я мог бы стать вором, контрабандистом, убийцей, совершать всякое зло и впасть в разврат».

«Поэтому Он для меня свет этого мира, освещающий тьму в моем сердце».

«Всем известно, что если бы мир остался без света, это был бы конец света».

«Человек умрёт без света».

«Теперь его у меня больше нет...»

На этом разговор внезапно оборвался.

Вэй Мошэн низко поклонился всем присутствующим, затем взял трофей и покинул место проведения мероприятия.

Он поехал на кладбище Юй Тана, и, когда до надгробия оставалось всего несколько шагов, он больше не смог сдерживаться, опустился на одно колено и сплюнул кровь.

Он не стал вытирать, терпя спазматическую боль в животе, подошел к надгробию и сел.

«Вот, брат Тан». Он откашлялся, выплюнув еще один кусок крови, которая полностью испачкала его рубашку.

Трофей был помещен между его телом и фотографией Юй Тана, рядом с каменной табличкой.

«Я сорвал джекпот».

«На церемонии награждения я повторил всё, что говорил вам раньше».

Это та версия, которую вы слышали, я добавил несколько строк, и все были совершенно озадачены.

«Если бы вы там были, вам, вероятно, было бы неловко».

«В конце концов, за нами наблюдает так много людей».

По мере усиления кровотечения Вэй Мошэн вытер рот и с улыбкой сказал: «Теперь ты, наверное, даже покраснел…»

Было бы еще интереснее, если бы она покраснела...

"Тогда я смогу над тобой посмеяться..."

«Скажите мне, брат Тан, почему вы краснеете...?»

Зрачки Вэй Мошэна начали расширяться, и он больше не мог ясно видеть. Он прислонился к каменной табличке, провел пальцами по фотографии Юй Тана и что-то прошептал.

«Брат, даже не думай меня бросать».

Даже если ты переродился, я обязательно тебя найду.

«Я буду связан с тобой на всю вечность».

«Никогда не отпускай».

Был май, но начался сильный дождь.

Когда семья Вэй нашла Вэй Мошэна на кладбище под дождем, он уже был безжизненным.

Здравствуйте, это автор, Маленькая Нэжа. К этому моменту вы все уже должны понимать концовку первой истории!

Это история с двумя главными героями-мужчинами, чистая история любви, и у неё, безусловно, счастливый конец!

Главные герои — Бог и Юй Тан, которые в прошлых жизнях были учителем и учеником! Юй Тан — учитель, который постиг Путь Безжалостности! Он нежен, но лишён романтических чувств!

Кроме того, злодеи в каждом мире — это фрагменты души главного бога. Так что, пожалуйста, не беспокойтесь об их смерти!

Смерть – залог лучшей встречи! В конце концов, следующий сэмэ будет более послушным, верно? Кроме того, всё это лишь предзнаменования, и всё это раскроется позже!

Надеюсь, вам всем понравится эта статья, и было бы здорово, если бы вы оставили пятизвездочный отзыв... С любовью ко всем...

Глава 1

Умер во второй раз за злодея (01)

[Поздравляем, ведущий, с выполнением достижения «Умереть за злодея в первый раз», за которое вы получили 100 000 очков. Ваше текущее количество очков — 100 000.]

[Теперь ведущему задают вопрос, желает ли он стереть воспоминания о первом мире. Стирание воспоминаний не повлияет на счет.]

[Три минуты на размышление. Время истекло.]

Юй Тан только что оправился от головной боли, вызванной тем, что его душа покинула тело, когда услышал эти слова от системы.

Его память застыла на моменте, когда его полностью унизил и убил боксер после того, как система предоставила ему обезболивающее; даже сейчас, вспоминая об этом, у него болят зубы.

Этот ублюдок был настоящим кровожадным, он был как зверь.

Запрещенные наркотики вредны, очень вредны.

[Веду снова задают вопрос, нужно ли им стереть память. Обратный отсчет: 10, 9, 8...]

Юй Тан без колебаний ответил: Да, это необходимо.

Система: [Вааааа, ты подонок!]

Ю Тан: ?

Юй Тан: Тонгтонг, то, что ты только что сказал, заставляет меня...

Не успел он договорить, как его снова пронзила волна боли, и на этот раз Ю Тан потерял сознание.

Затем... его разбудили, обрызгав холодной водой.

"Кашель, кашель, кашель..." Из-за вдыхания воды ему в ноздри попала вода, и Юй Тан несколько раз сильно закашлялся, прежде чем открыть глаза и осмотреть окрестности.

Теперь он находился в помещении, напоминающем комнату для допросов, где на стенах висели различные орудия пыток — зрелище, от которого мурашки бежали по коже.

В этот момент его руки были прикованы к железному каркасу, удерживая его в положении на коленях. Его грудь и поясница были обмотаны пропитанной кровью и водой марлей, и он нахмурился от боли.

Перед ним стоял высокий телохранитель в чёрном, который с грохотом оттолкнул ведро и ледяным голосом сказал: «Мастер Шен велел вам оставаться трезвым!»

«Если ты посмеешь снова заснуть, я больше не буду тебя так осторожно будить!»

Брат, ты называешь это нежностью?

Юй Тан мысленно обратился к системе: «Система, что происходит?»

[Вот и всё, ведущий, я отправляю вам данные. Вы всё поймёте, как только прочитаете!]

Ю Тан: Хорошо.

Получив информацию, Юй Тан всё понял.

Этот мир также является BL-романом, рассказывающим историю любви генерального директора (вверху) и знаменитости (внизу).

В книге злодей Шэнь Юй — враг генерального директора, и генеральный директор хочет свергнуть злодея.

Поэтому они отправили Юй Тана под прикрытием, чтобы тот в хаосе передал нож Шэнь Юю, дабы завоевать его доверие и остаться рядом с ним.

Однако Шэнь Юй был известен своей подозрительностью. Внезапное появление Юй Тана, прикрывшего его от нападения, не произвело на него никакого впечатления; напротив, оно заставило его усомниться в истинных намерениях противника.

Поэтому он запер здесь Юй Тана, который все еще был ранен, чтобы позже лично допросить его.

Что касается задачи Юй Тана в этом мире, то она состоит в том, чтобы оставаться рядом с Шэнь Юем, исполнять все его просьбы, завоевать его доверие и повысить его расположение до 100%.

Затем она предала генерального директора и подменила коммерческие секреты, которые должны были быть ему переданы.

Однако Шэнь Юй узнал об этом и предположил, что Юй Тан предал его.

В ярости он заточил его в тюрьму. После периода бурной и жестокой любви Шэнь Юй узнал, что у Юй Тана рак легких и что он скоро умрет.

В то же время Шэнь Юй обнаружил, что информация, которую Юй Тан передал генеральному директору, была ложной, понял, что поступил неправильно по отношению к Юй Тану, и начал сожалеть о своих действиях.

В конце концов, Юй Тан умер и стал неизгладимым белым лунным светом в сердце Шэнь Юя.

Ю Тан:

Ю Тан: Нет слов.

Ю Тан: Что за глупый заговор?

Ю Тан: А что насчет этого заключения?

Юй Тан: Шэнь Ю — извращенец?

«Э-э…» Система на мгновение замялась, прежде чем ответить: «Информация говорит о том, что у него мрачный характер, безжалостные методы, а также он помешан на чистоте. Его эмоции крайне непредсказуемы. Если ему кто-то не нравится, сломать ему руки или ноги будет наименьшей из его проблем».

Больше всего он ненавидит, когда люди трогают его вещи или проявляют к нему интерес.

Поэтому, как только вы достигнете максимального уровня его расположения, каждый миг в этом мире будет полон опасностей.

«В этом отношении...»

Система пришла к серьёзному выводу: «Я думаю, он извращенец».

Как только система закончила говорить, дверь комнаты для допросов открылась снаружи, и вошел молодой человек в белоснежной мантии, опираясь одной рукой на серебряную трость. Его волосы были немного длинными и собраны сзади белой лентой, открывая необычайно красивое лицо.

Если бы не его внушительный рост и плоская грудь, Юй Тан заподозрил бы, что это женщина, переодетая в мужчину, из эпохи Китайской Республики.

«Почему они выглядят одинаково?!» — воскликнул Ю Тан, ошеломленный возгласом системы, и спросил: «Что значит, они выглядят одинаково?»

"Это пустяк, это пустяк, это неважно", — быстро отмахнулась система.

Его озадачило, почему этот злодей выглядел точь-в-точь как Вэй Мо из предыдущего мира.

Но поскольку Ю Тан ничего не помнит о прошлом, лучше ему не вспоминать снова события прошлого мира.

«Ведущий — Шэнь Ю».

Система сменила тему: «Вы уже придумали, как с ним справиться?»

Ю Тан: Я еще не решил.

Он улыбнулся.

Ю Тан: Однако я не собирался просто ждать смерти.

Ю Тан: Сначала включи мне обезболивающее, а потом я пойду к нему.

【ХОРОШО.】

Телохранитель осторожно поднес стул, но Шэнь Юй махнул рукой, давая понять, что не собирается садиться.

"почему ты смеешься?"

Он пристально смотрел на мокрое лицо Юй Тана, в его глазах читался интерес.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264