Chapter 27

Заметив необычайно привлекательную улыбку молодого человека, она шевельнула губами и произнесла еще два легких, воздушных слова.

"Налейте еще раз..."

Держа в руках четвертую чашку воды, Юй Тан на мгновение замешкался, но все же с трудом выпил ее.

Он считал, что четыре чашки — это предел, и надеялся, что Шэнь Юй поведет себя как порядочный человек.

Но другая сторона явно презирала такое поведение и тут же парировала: «Налейте еще раз…»

Юй Тан сердито посмотрел на Шэнь Ю и тут же выпалил: «К чёрту твою мать!»

Но затем он заметил, как молодой человек постепенно подавил улыбку и холодно сказал: «Умереть или напиться, выбирай».

Юй Тан тут же замолчал.

Глава 3

Умер во второй раз за злодея (03)

После того, как Ю Тан выпил десять стаканов воды подряд, его лицо стало крайне бледным.

Меня затошнило, и перед глазами начало темнеть.

Он только что оправился от серьёзной болезни, и его организм был в самом слабом состоянии. А теперь Шэнь Юй вытворил с ним это, что было невыносимо для любого.

К счастью, на этот раз, вернув чашку женщине, Шэнь Юй больше не произнес этих двух дьявольских слов.

Юй Тан вздохнул с облегчением.

«Хочешь что-нибудь поесть?» — Шэнь Ю, опираясь одной рукой на трость, а другой на голову, казалось, был доволен послушанием сына и с улыбкой спросил: «Я попрошу кухню приготовить для тебя что-нибудь».

Юй Тан не смел говорить.

Черт возьми, он всего лишь хотел глотнуть воды, а его заставили выпить десять чашек. Он боялся, что если скажет, что голоден, этот урод заставит его съесть десять мисок риса и объест до смерти!

«Почему вы ничего не говорите?» — Шэнь Юй жестом предложил женщине уйти, а затем спросил Юй Тана: «Вы боитесь, что я заставлю вас съесть десять мисок риса?»

Ю Тан был в шоке. Откуда он это знал?!

[Ведущий, все злодеи — очень умные и особенно чувствительные люди. Хотя Шэнь Юй не очень стар.]

Но он невероятно проницателен; думаю, чтобы хоть как-то его обмануть, нужно было бы разыграть безупречную сцену.

Ю Тан: Хорошо, я постараюсь сделать все возможное.

Шэнь Юй, извращенный и безжалостный магнат, не терпит, когда кто-либо идет против его воли, и больше всего ненавидит предательство и обман.

Он прекрасно знает, что тот — агент под прикрытием, и всё же держит его рядом; должно быть, у него есть какая-то другая цель.

«Мастер Шен угадал».

Юй Тан с мрачным выражением лица потрогал свой округлый живот и горько усмехнулся: «Я действительно боялся, что вы так со мной поступите. Я только что избежал смерти и не хочу снова быть объевшимся рисом до смерти».

"Ха-ха, ты такой смешной!" Шэнь Юй не смог сдержать смех.

Его улыбка мгновенно развеяла любую исходящую от него враждебность.

Он дотронулся рукой в белой перчатке до основания носа, его улыбка была лучезарной и чистой, от нее исходила неземная аура.

Любой, кто его не знал, подумал бы, что он какой-то ангел.

«Я понял, что ты мне нравишься больше, чем просто немного».

[Дин — Благосклонность Шэнь Юя +0,001, текущая благосклонность 0,002. Ха-ха-ха, теперь это точно не просто немного, а целых два пункта! Ха-ха-ха!]

Система истерически смеется.

Юй Тан: Ты умеешь только злорадствовать!

Ха-ха, ничего не могу поделать!

Юй Тан не проявлял интереса к этой системе.

Он посмотрел на Шэнь Ю со сложным выражением лица и ответил с натянутой улыбкой: «Я глубоко польщен вашей добротой, господин Шэнь».

«Я узнал, что ты сирота, усыновленный семьей Хань», — Шэнь Юй перестал смеяться и сказал ему: «Я также знаю, что ты уже десять лет влюблен в Хань Цзичэня. Ты вызвался приехать сюда под прикрытием, чтобы он заметил твое присутствие».

Он упомянул, что у Юй Тана тоже болит голова, потому что на ранних этапах его перерождения в другого человека его личность очень нравилась Хань Цзичэню.

Однако Хань Цзичэнь не испытывал к нему никаких чувств. Позже он предал Хань Цзичэня ради Шэнь Юя, и Хань Цзичэнь больше всего на свете хотел разорвать его на куски.

«Но разве Хань Цзичэнь сейчас не ухаживает за знаменитостью по имени Юнь Цин?»

«Ты прекрасно знаешь, что ему нравится другая, и всё же готова прийти сюда, чтобы умереть за него».

Шэнь Юй с любопытством посмотрел на него: «Так ты можешь рассказать, о чём ты на самом деле думаешь?»

«Я…» Ю Тан сжал пальцы, тыльная сторона ладони, в которую ему ставили капельницу, побледнела и посинела от напряжения: «Я просто хочу сделать для него кое-что… Я не прошу, чтобы я ему тоже нравился. Даже если я ничего не получу и умру здесь с вами, мастер Шен, я не буду об этом жалеть».

Шэнь Юй посмотрел на человека, который всего несколько дней назад бросил ему вызов, теперь, похожего на увядший баклажан, произносящего такие слова с отвратительным выражением лица, и внезапно почувствовал прилив недовольства.

Он спросил: «Почему?»

«Потому что…» — глаза Юй Тан слегка покраснели, и она хриплым голосом искренне произнесла: «Я люблю его…»

"Боже мой, ведущий, я чуть не расплакался!"

Система с удивлением воскликнула: «Если бы я не знала, что ты притворяешься, я бы подумала, что тебе искренне нравится Хань Цзичэнь!»

Ю Тан: О, ничего страшного.

Теперь, когда Шэнь Юй знает его прошлое, если он прямо скажет, что не интересуется Хань Цзичэнем, это только вызовет подозрения у собеседника. Лучший выход — признать это, а затем постепенно меняться.

Шэнь Юй был слегка озадачен.

Он тут же нахмурился.

Его недовольство нарастало, и он холодным голосом спросил Юй Тана: «Ты не боишься, что если скажешь это, я тебя убью?»

«Ты первым спросил меня», — Юй Тан поднял на него взгляд. «Я просто говорил мастеру Шэню правду. Если я не смогу спасти свою жизнь, даже сказав правду, то мне суждено умереть. Убей меня, если хочешь».

"Тск..." Шэнь Юй впервые за долгое время потерял дар речи после того, как его кто-то душил.

Затем он спросил: «Знаешь ли ты, что что бы ты ни делал, в глазах Хань Цзичэня ты всего лишь собака, даже не человек!»

«Тогда я ни о чём не буду жалеть».

Шэнь Юй на мгновение задохнулся и замолчал.

Спустя мгновение он внезапно разразился смехом.

"Раз уж ты так хочешь быть собакой, может, будешь хорошей собакой для меня?"

Красивый, почти демонический молодой человек встал, подошел к постели Юй Тана, прижал конец своей трости к сердцу Юй Тана и с презрением посмотрел на него сверху вниз: «Мне как раз нужна хорошая, послушная собака».

Ю Тан остался со своей семьей.

Когда его раны почти зажили, он начал учиться хорошим манерам у служанки, которая в тот день налила ему воды.

Шэнь Юй же, напротив, с тех пор, как в тот день произнес это необъяснимое замечание, больше не появлялся на публике.

Он услышал от служанки, что Шэнь Юй каждый день очень занят и редко возвращается в свой семейный дом.

Юй Тан был несколько обеспокоен тем, что его рейтинг популярности остался на прежнем уровне.

Но он не мог торопиться, поэтому мог лишь притворяться, что усердно работает на семью Шен.

Благодаря своей общительности и доброте ко всем, он постепенно выстроил хорошие отношения с семьей Шэнь.

В ходе этих действий они получили много информации о семье Шэнь и Шэнь Ю.

В конце концов, система предоставляла очень мало информации о Шэнь Ю. Если он хотел завоевать его расположение, ему нужно было хотя бы понять его темперамент и привычки.

В доме семьи Шен есть два места, куда вам вход воспрещен.

Одна из них — комната Шэнь Ю, а другая — подвал главного дома.

Также говорят, что причина, по которой в роду Шэнь остался только Шэнь Юй, заключается в том, что десять лет назад пожар унес жизни госпожи, хозяина и больного старшего сына семьи Шэнь. В итоге спасли только Шэнь Юя, но он получил травму ноги от упавшей балки и стал инвалидом.

Но служанка втайне сказала Юй Тану, что пожар, скорее всего, устроил Шэнь Юй.

Так говорили старые слуги, покинувшие семью Шэнь.

Говорят, Шэнь Юй — прирожденный дьявол, хладнокровный и безжалостный, не проявляющий милосердия к своей семье.

Юй Тан подсчитал, что десять лет назад Шэнь Юй было всего одиннадцать лет. Откуда у него могла хватить смелости поджечь своих родственников и убить их?

Он спросил систему: «Система, вы верите тому, что они говорят?»

Хм, кто знает?

Система заявила: «Я не вижу прошлого, только настоящее. Увидеть — значит поверить, услышать — значит обмануть. Истина, вероятно, известна только самому Шэнь Ю».

Ю Тан: Это правда.

Кроме того, Шэнь Юй возвращался в свой семейный дом 1-го, 15-го и 30-го числа каждого месяца.

Как бы он ни был занят, он всегда вернется.

Итак, 30-го числа этого месяца Юй Тан наконец-то снова увидел Шэнь Юя.

Глава 4

Умер во второй раз за злодея (04)

В ту ночь Шэнь Юй вышел из черного «Мейбаха», все еще в том же белоснежном длинном халате с темной вышивкой и безупречно белых туфлях, выделяясь на фоне окружавших его телохранителей в костюмах.

Когда у него нет выражения лица, он излучает холодную и отстраненную ауру, словно оторван от времени.

Юй Тан в сопровождении многочисленных слуг встретил его снаружи. Он снова мысленно вздохнул, подумав: «Какой красавец, как жаль, что он извращенец».

Он лишь мельком взглянул на это, вздохнул, а затем пара белых тканевых туфель, которые удалялись, обернулась.

Над ним раздался низкий мужской голос, спрашивающий: «Ты только что меня обругал?»

Вот это да! Чувак, ты умеешь читать мысли? Или ты вживил мне в голову камеру слежки?!

Ю Тан был по-настоящему потрясен.

«Похоже, ты меня обругал». Шэнь Юй прижал трость к горлу Юй Тана, заставляя того поднять голову: «А теперь скажи, что ты меня обругал?»

«Мастер Шен, я не ругался…» Юй Тан изо всех сил старался выглядеть беспомощным, и на самом деле он был совершенно беспомощен.

Шэнь Юй: «Скажи правду или умри, выбери одно».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264