Chapter 305

Приняв эти воспоминания и отпустив первоначальную боль, Ю Тан полностью адаптировался к своему телу.

Возникает даже ощущение, что эти воспоминания принадлежат ему, и что это тело — это также его собственные ощущения.

«Это должен быть тот мир, в котором мы с Вэй Юанем были», — ответил Юй Тан Сяо Цзиню. — «Этот десятый мир, вероятно, является повторением нашего прошлого, побуждающим нас с тобой восстановить все наши воспоминания».

Глава 2

Умер за злодея в десятый раз (02)

«Я тоже так думаю!» — голос Сяо Цзиня был полон волнения. — «Эти сцены мне теперь кажутся такими знакомыми!»

«Я просто не знаю, где сейчас главный бог...»

«Не спеши…» — сказал Юй Тан, настроившись на разговор, — «Я встречусь с ним рано или поздно».

Он посмотрел на бушующих монстров на земле, почувствовав легкий дискомфорт в меридианах, понимая, что это обратная реакция, и сказал: «Маленький Джин, мы должны покончить с этим быстро».

«После уничтожения демонов и запечатывания разлома я должен как можно скорее вернуться в царство богов. В противном случае, если я задержусь там слишком долго, это причинит мне большой вред».

Сяо Цзинь лихорадочно закивал: "Ммм!"

Приняв решение, Юй Тан поднял свой длинный меч и, естественно, вспомнил движения, которые он ежедневно отрабатывал.

Затем в его глазах вспыхнул холодный свет и жажда убийства, и он нанес удар прямо в то место, где было сосредоточено наибольшее количество демонов!

Простой и незамысловатый удар мечом, но в то же время несравненный по силе и сокрушительной мощи, обрушился на землю!

Земля была испещрена трещинами, и куда бы ни проникал свет меча, демоны мгновенно превращались в прах и исчезали в небытие.

Ю Тан не остановился. Он нанес еще два удара мечом, объединив человека и меч в одно целое, и темная масса демонов уменьшилась более чем вдвое.

Люди-культиваторы на мгновение перевели дух и подняли взгляды на могущественного бога.

Голос Юй Тана, исполненный божественной силы, разнесся по всему пространству: «Все люди, внемлите моему приказу!»

«Быстро отступите к краю разлома и подготовьте герметизирующее образование».

«Я сам с этим разберусь».

Голос Юй Тана обладал магической успокаивающей силой, заставляя этих культиваторов-людей подсознательно подчиняться его приказам, несмотря на то, что они встречались с ним впервые.

Лидер, который, судя по всему, был главой секты, крикнул: «Отступайте! Отступайте!»

Люди-культиваторы отступили, постепенно удаляясь от демонов. Затем Юй Тан спустился с неба и, стоя позади отступающих людей-культиваторов, с мечом в руке, противостоя десяткам тысяч демонов.

Маленькое Золото тоже быстро росло, достигнув высоты ста метров. Затем оно широко раскрыло пасть и извергло пламя, создав огненный барьер, который замедлил скорость преследующих его демонов, тем самым прикрывая путь к отступлению культиваторов.

Юй Тан, сделав легкий вдох, поднял меч перед собой и выпустил стофутовый луч света, который, сопровождаемый взрывом, полностью перекрыл путь всем демонам.

Как раз когда он собирался убить всех чудовищ, пытавшихся причинить вред людям, все чудовища внезапно исчезли.

Это займет всего мгновение.

Тёмные тучи рассеялись, и кроваво-красный свет осветил всё поле битвы, где были убиты демоны. Рёв демонов внезапно прекратился, словно они испарились на месте и исчезли навсегда.

Ю Тан нахмурился: «Что происходит?»

Сяо Цзинь тоже был в недоумении: «Ведущий, это что, остаточная сила вашего удара мечом?»

«Как такое могло случиться?» — возразил Юй Тан. «Я спустился в мир смертных без разрешения, и большая часть моей силы была запечатана. Откуда у меня осталась такая мощь?»

"А? Это..." Сяо Цзинь был огромным и высоким. Издалека он увидел фигуру в огромной яме, которую раскопал Юй Тан. Его тигриные глаза мгновенно расширились, и он сказал Юй Тану: "Хозяин! Этот мальчик выглядит точь-в-точь как главный бог!"

Юй Тан на мгновение опешился, затем открыл свой божественный глаз и посмотрел в направлении, указанном Сяо Цзинем. Его напряженное дыхание неосознанно замедлилось.

Как только он смог отчетливо разглядеть лицо, он шагнул вперед и мгновенно появился перед мальчиком в ста метрах от себя.

Мальчик лежал на земле с закрытыми глазами, одетый в изорванную, тонкую черную мантию. Его открытая кожа была грязной, а некоторые раны кровоточили.

Его длинные до щиколоток черные волосы ниспадали на тело, придавая ему вид кроткого и послушного человека.

Тук-тук —

Ю Тан почти слышал, как колотится его собственное сердце.

Эта сцена настолько знакома, что кажется, будто я уже видел её раньше.

Он был уверен, что это Вэй Юань.

Это была его первая встреча с Вэй Юанем.

«Хозяин, что вы планируете делать?» — спросил Сяо Цзинь. — «Судя по тому, что только что произошло, можно предположить, что Вэй Юань, скорее всего, является той группой демонов, которая только что исчезла».

В противном случае, такой мальчик, как он, не появился бы на поле битвы истребителей демонов из ниоткуда.

«Сначала верните его, а потом посмотрим, что будет дальше».

Юй Тан наклонился, поднял все еще спящего мальчика и вернулся к человеку-культиватору.

Все культиваторы преклонили перед ним колени, склонились и воскликнули: «Благодарю тебя за помощь, божественное существо!»

Даже самые глупые из них понимали, что сила Юй Тана не сравнима с их собственной.

Даже те культиваторы, которые находились на вершине человеческого уровня, чувствовали себя ничтожными, как муравьи, перед Юй Таном, не говоря уже о других культиваторах.

«Хм…» Ю Тан принял благодарность собеседника, кивнул и сказал: «Вам следует уйти через трещину. Как только я запечатаю это место, мир людей будет в безопасности».

Люди-практики были вне себя от радости, услышав это.

От всей души поблагодарив Юй Тана, все они покинули расщелину.

В итоге осталось лишь несколько культиваторов высшего уровня, достигших стадии Великого Завершения. Увидев лицо Вэй Юаня, они вспыхнули паникой. Они сказали Юй Тану: «Боже, демон только что исчез, а этот мальчик появился из ниоткуда. Думаю, он, должно быть, родственник демона. Почему бы тебе не передать его нам, чтобы мы с ним разобрались!»

Юй Тан махнул рукой и отказался: «Нет, я заберу его обратно в Царство Богов, чтобы предотвратить повторение катастрофы в мире людей».

Увидев непреклонную позицию Юй Тана, культиваторы не осмелились сказать больше и им ничего не оставалось, как уйти.

После этого Юй Тан попросил Сяо Цзиня отнести Вэй Юаня, а сам запечатал разлом. От удара его вырвало кровью, но он вытер её, не обращая внимания.

Затем он отвёз Вэй Юаня обратно в Царство Богов.

Вернувшись домой, он обнаружил, что это место в точности повторяет обстановку в его духовном мире.

Простой деревянный домик и небольшой дворик, огороженный забором. Акации во дворике в полном цвету, и их цветы мягко опадают на ветру из долины, наполняя воздух своим сладким ароматом.

Глядя на это, Юй Тан вдруг вспомнил четвертый мир, резиденцию генерала, где во дворе тоже росла акация, и восьмой мир, где в их с Му Наньчэном маленьком дворике тоже росла акация.

Могут ли эти миры быть связаны иными способами, помимо трёх душ и семи духов Вэй Юаня?

Его мысли блуждали, и Юй Тан даже вспомнил пирог из цветков акации, который испекла для него Сяо Линь, и кувшин прозрачного вина из цветков акации, который он выпил перед отъездом...

Внезапно я почувствовала, как человек у меня на руках зашевелился.

Юй Тан пришел в себя и посмотрел вниз, встретившись взглядом с мальчиком, который только что открыл глаза.

Глаза мальчика были очень темными, словно в них заключена вся тьма мира, и ни единого луча света не было видно.

«Хозяин, будьте осторожны!» Юй Тан почувствовал враждебность мальчика по отношению к нему еще до того, как Сяо Цзинь крикнул.

Но, поразмыслив, он решил остаться неизменным, несмотря ни на какие перемены.

В следующее мгновение резкая боль пронзила мою шею, когда острые зубы вонзились в кожу, и быстро хлынула теплая кровь.

Сяо Цзинь оскалил зубы, глядя на Вэй Юаня сбоку, и издал низкое, предупреждающее рычание.

Но Юй Тан не позволял ему остановиться, поэтому у него не оставалось выбора, кроме как подчиниться, стиснув зубы от гнева.

Время пролетело как в тумане, долго и утомительно.

При уровне развития Юй Тана даже крошечная частичка души может переродиться, так что укус этого мальчишки — пустяк.

Почувствовав, что совсем вымотался, он погладил гладкие волосы Вэй Юаня и поддразнил: «Ты так долго кусаешься, что у тебя, наверное, рот онемел, да?»

«Хотите сделать перерыв и продолжить позже?»

Вэй Юань замер, оттолкнул Юй Тана в сторону, отскочил на несколько шагов, принял боевую стойку, вытянул руку перед собой и холодно спросил Юй Тана: «Кто ты такой?»

Юй Тан поднял бровь и ответил: «Разве не следует сначала представиться, прежде чем спрашивать чье-либо имя, из вежливости?»

Вэй Юань почувствовал, что человек перед ним обладает ужасающей силой, намного превосходящей его возможности, поэтому он ответил: «Вэй Юань…»

Затем он указал на Юй Тана и сказал: «Твоя очередь…»

«Меня зовут Юй Тан».

Голос Юй Тана был лёгким и весёлым. Он даже передразнил то, как мальчик напротив указывал на него пальцем, указывая на Вэй Юаня и улыбаясь, давая себе чёткое определение.

«Ваш будущий хозяин».

Глава 3

Умер за злодея в десятый раз (03)

Вэй Юань безучастно посмотрел на него, затем нахмурился и спросил: «Ты болен?»

«Это ты болен!» — Сяо Цзинь мгновенно пришёл в ярость, взревев на Вэй Юаня: «Ты знаешь, с кем разговариваешь?! Мой учитель — сильнейший бог в божественном царстве! Тот факт, что он готов взять тебя в ученики, — невероятная честь! Как ты смеешь так с ним разговаривать!»

«Ты такой невежливый!»

Юй Тан надавил на голову Сяо Цзиня, давая ему понять, чтобы тот успокоился.

Вэй Юань, однако, по-прежнему смотрел на Юй Тана холодным взглядом и усмехнулся: «Боже?»

«Если бы в этом мире действительно существовали боги, моя мать не умерла бы! И я бы не...»

В этот момент Вэй Юань внезапно схватился за голову, рухнул на землю и закричал от боли.

В то же время из его тела непрерывно исходила черная энергия, сопровождаемая демоническими узорами на открытой коже, которые очень напоминали узоры, появившиеся на теле Лу Цинъюаня в пятом мире в результате ответной реакции.

Но то, что случилось с Вэй Юанем на этот раз, явно было гораздо серьезнее.

Мальчик закричал от боли, и из его тела даже вышли демоны, которых Юй Тан видел на поле боя, где сражались с демонами. Его ногти почернели, стали острыми и заостренными, а длинные волосы тянулись наружу, словно змея, что в сочетании с черной аурой придавало ему холодный и устрашающий вид.

Юй Тан уже собирался помочь ему подняться, когда увидел, как Вэй Юань поднялся с земли. Его крики резко оборвались, и когда он открыл глаза, его зрачки приобрели леденящий темно-красный цвет.

Его глаза почернели дочерна, а некогда светлое лицо теперь покрылось демоническими узорами, словно он выследил свою жертву и с первого взгляда увидел Юй Тана.

В мгновение ока он оказался перед Юй Таном, его рука, сложенная в форме конуса, пронзила грудь мужчины!

Но в следующее мгновение фигура, сквозь которую он прошел, исчезла в воздухе, а когда он снова поднял глаза, то обнаружил, что человек, стоявший прямо перед ним, появился в воздухе.

"Вэй Юань..." — Юй Тан попытался позвать его по имени, но в ответ Вэй Юань обрушил на него еще более яростную атаку.

«Хозяин, я тоже помогу!» — попытался сделать шаг вперед Сяо Цзинь, но Юй Тан остановил его.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264