Chapter 312

«Он не только не поблагодарил меня, я… я даже обругала его». Сяо Цзинь рассказала Юй Тану обо всем, что только что произошло.

Услышав это, Ю Тан выглядел несколько беспомощным.

Он легонько хлопнул Сяо Цзиня по голове и сказал: «Разве ты не говорил несколько миров назад, что почти стал экспертом по отношениям, увидев, как мы с Вэй Юанем влюбились друг в друга?»

Почему я так растерян, ведь теперь моя очередь?

«Это… это его вина, что он постоянно меня дразнит!» — Сяо Цзинь выглядел подавленным. «Кто бы мог подумать, что тот, кто постоянно тебя дразнит, тебя полюбит?»

«Кроме того, он никогда прямо этого не говорил…» — Сяо Цзинь опустил голову и сказал: «А что, если мне это просто кажется? Не выставлю ли я себя дураком?»

Юй Тан был слегка озадачен.

Действительно, если нет признания в любви, то что это за симпатия?

Кроме того, а что если Байху просто дурачится? Тогда пострадает Сяоцзинь.

«Сначала тебе следует вернуться в долину Цинхуай». Немного подумав, Юй Тан похлопал Сяо Цзиня по плечу и сказал: «Я проверю, действительно ли Байху ранен, и заодно выясню, в чем дело».

Если он действительно просто играл с твоими чувствами, я бы так сильно избил этого подонка, что даже его собственная мать его бы не узнала.

"Хм..." Сяо Цзинь послушно кивнула и направилась обратно, но потом, вспомнив кое-что, сказала Юй Тану: "Ну, нет никакой необходимости его избивать. В конце концов, он помог мне превратиться, а я еще не отблагодарила его..."

Юй Тан поднял бровь и посмотрел на него.

Сяо Цзинь тут же покраснел и быстро улетел, не смея снова взглянуть на Юй Тана.

Юй Тан вернулся в долину Цинхуай только вечером.

Высадившись за пределами двора, они увидели Вэй Юаня, отрабатывающего технику владения мечом, которой он обучал другого человека в течение дня.

Тем временем Сяо Цзинь держал в руках маленькую хризантему, подаренную ему духом цветка, обрывал листья и бормотал что-то себе под нос, его взгляд был пустым.

"Владелец!"

"Владелец!"

Увидев вернувшегося Юй Тана, два мальчика быстро подбежали, подарив Юй Тану теплое чувство возвращения домой.

Он кратко поинтересовался успехами Вэй Юаня в тренировках и указал на несколько областей, требующих улучшения.

Затем он достал из своего пространственного хранилища стол, полный блюд, и расставил их одно за другим на каменном столе под акацией, позволив Вэй Юаню поесть первым.

Она отвела Сяо Цзиня в сторону, и прежде чем она успела что-либо сказать, Сяо Цзинь первым спросил: «Как Бай Фэн? Он ранен?»

Юй Тан вспомнил слова Бай Фэна.

Надеюсь, божество не расскажет Сяо Цзиню, что я пожертвовал кровью своего сердца и половиной своего внутреннего ядра, чтобы помочь ему превратиться в человека.

Поскольку я всё это сделал добровольно, я не хочу, чтобы мой незначительный вклад стал оковами, сковывающими Сяоцзиня.

Кроме того, моя травма не представляет собой ничего страшного; она заживет при отдыхе.

Он был очень искренним и серьезным, совершенно не таким, каким обычно подшучивал над Сяо Цзинем.

«Он действительно получил незначительные травмы, но несерьезные», — сказал Ю Тан. «Я помог ему и дал много ценных лечебных трав. Думаю, он скоро поправится».

«Фух…» — Сяо Цзинь вздохнул с облегчением: «Это хорошо…»

«Кстати, я сказал ему, что ты хочешь его поблагодарить, и вот его ответ». Юй Тан откашлялся и сказал Сяо Цзиню: «Божественный Владыка, пожалуйста, передайте Сяо Цзиню, что если он действительно хочет меня поблагодарить, то пусть немедленно придет в Пещеру Белого Тигра, чтобы подать мне чай и воду, сделать массаж ног и плеч, пока я не буду доволен».

Услышав это, обеспокоенное выражение лица Сяо Цзиня мгновенно исчезло, он сжал кулаки и стиснул зубы, воскликнув: «Этот вонючий белый тигр!»

Но, произнося эти слова, он невольно приподнял уголки рта и направился к выходу из двора.

Юй Тан спросил его: «Ты собираешься уйти, даже не поев?»

«Конечно!» — сказал Сяо Цзинь. — «С его ужасным характером, если я опоздаю, он обязательно снова найдёт во мне недостатки! Он только и делает, что строит мне козни!»

Увидев удаляющуюся фигуру Сяо Цзиня, Юй Тан невольно улыбнулся.

«Ах, молодость поистине прекрасна», — невольно вздохнуло старое акацию. «Похоже, наш глупенький Джин вот-вот влюбится…»

Дух цветка также сказал: «Да, для нас, духов, это мечта — превратиться в человека менее чем за несколько тысяч лет. Привратник Белого Тигра готов приложить столько усилий, чтобы помочь Маленькому Золоту превратиться в человека. Не думаю, что ему не нравится Маленькое Золото…»

«Ах, любовь так прекрасна. Интересно, когда же наш Бог-Царь найдет родственную душу, с которой он будет испытывать взаимную привязанность…»

«Но Бог-Господь следует Пути Безжалостности, и в нём нет и следа эмоций. Как же он может относиться к другим как к обычным людям?»

До Вэй Юаня донесся их разговор.

Мальчик, державший в руках миску риса и берший еду палочками, остановился, медленно замер и повернулся к старой акации, спросив: «Старший, согласно вашим словам, если найти эмоциональные нити Учителя, он сможет прорваться по Пути Бессердечия и влюбиться в кого-то другого?»

Глава 12

Умер за злодея в десятый раз (12)

Старая акация никак не ожидала, что Вэй Юань вдруг присоединится к их разговору. Но, немного подумав, она сказала Вэй Юаню: «Вероятно, это справедливое объяснение. Но мы просто пошутили. В конце концов, ходят слухи, что даже те, кто практикует Путь Безжалостности, не могут легко влюбиться, даже если не разорвали эмоциональные связи».

В противном случае это с большой вероятностью может причинить физический вред или даже привести к катастрофе.

Зрачки Вэй Юаня сузились, он поджал губы и прошептал: «Значит, это окажет такое серьезное воздействие…»

«Тогда, я думаю, господину лучше не влюбляться легко».

«Я не хочу, чтобы моему хозяину причинили вред».

«О чём ты шепчешься?» — спросил Юй Тан, подошёл, взял палочки для еды и начал есть вместе с Вэй Юанем.

Расскажи мне об этом тоже.

Вэй Юань на мгновение замолчал, крепче сжал палочки для еды и ответил Юй Тану: «Я говорю о безжалостном пути, которому учится Мастер».

«Путь безжалостности…» Ю Тан вспомнил своё бессердечное поведение в прошлых мирах и всё ещё чувствовал холодок. Он вздохнул и сказал: «Это действительно отвратительно».

«Если бы у меня была возможность выбирать снова, я бы никогда не послушал своего учителя и не пошел по такому легкому пути, который подавлял мою индивидуальность».

Его слова потрясли окружающих духов и Вэй Юаня.

Вэй Юань спросил его: «Почему учитель так думает?»

«Из-за выбранного мною безжалостного пути я упустил возможность встретиться с человеком, которого любил больше всего».

Юй Тан, глядя прямо на Вэй Юаня, многозначительно произнес: «Вот почему я ненавижу Путь Безжалостности, и еще больше ненавижу себя за то, что связан этим методом совершенствования».

«Ваш любимый человек…» Вэй Юань безучастно уставился на улыбающегося мужчину перед собой и подсознательно спросил: «Кто ваш любимый человек, господин?»

Юй Тан прищурился и жестом подозвал Вэй Юаня: «Иди сюда, я расскажу тебе секрет».

Любопытство Вэй Юаня было полностью разбужено. Он отложил палочки для еды и сделал несколько шагов к Юй Тану. Но когда он наклонился, чтобы подойти ближе, получил знакомый щелчок по лбу.

Мальчик моргнул, прикрыл покрасневший лоб и растерянно воскликнул: «Учитель?»

В ответ Юй Тан рассмеялся: «Подожди-ка, узнаешь позже».

Сяо Цзинь довольно спокойно покинул долину Цинхуай, но, добравшись до пещеры Белого Тигра, струсил.

Они некоторое время бродили на улице, но не сделали ни шагу вперед.

Затем изнутри пещеры раздался голос Бай Фэна: «Глупая девочка, если ты будешь продолжать колебаться и не осмеливаться войти, я подумаю, что ты стесняешься, потому что я тебе нравлюсь, и тебе не хватает смелости увидеть мое лицо».

"Чушь!" — тут же вспыхнул Сяо Цзинь и бросился внутрь. Но как только он распахнул дверь спальни Бай Фэна, его подстерегли сзади и крепко обняли.

Длинные волосы высокого мужчины были слегка растрепаны и свисали на спину, а подбородок мягко покоился на худом плече мальчика: «Маленький Джин, будь хорошим, не устраивай шалостей».

Голос Бай Фэна был немного слабым, но в глубине души он был полон счастья, когда он прошептал: «Позволь мне подержать тебя вот так немного».

Сяо Цзинь мгновенно замер, все слова оскорбления, которые он хотел сказать, застряли у него в горле из-за мягкого тона Бай Фэна.

У меня немного участилось сердцебиение.

Было такое ощущение, будто у меня в груди бешено бьётся маленький кролик.

Он вспомнил слова Юй Тана, прикусил нижнюю губу и произнес: «Это…»

"Эм?"

«Спасибо за помощь в моих переменах». Как только это стало началом, всё остальное было легко.

Сяо Цзинь продолжил: «Тогда учитель сказал: „Ты получил ранение из-за меня, поэтому я пришел сюда на этот раз, потому что…“»

Бай Фэн вмешался: «Вы пришли отплатить за оказанную вам благодарность?»

«Э-э... в общем, такова идея».

"А как насчет того, чтобы отплатить мне своим телом?"

Глаза Сяо Цзинь расширились, и ей потребовалось много времени, чтобы сказать: «Не смей так легко отпускать такие шутки».

А что, если я скажу, что не шучу?

Голос Бай Фэна был гораздо серьёзнее, из-за чего Сяо Цзинь почувствовал себя чужим.

«Глупышка, я всё уже сказал», — ответил Бай Фэн. «Ты мне нравишься, и я хочу быть с тобой».

«Но мне не нужен ваш быстрый ответ, и я не хочу оказывать на вас слишком сильное давление».

Он отпустил Сяо Цзиня, взъерошил мягкие желтовато-коричневые волосы мальчика и улыбнулся, обнажив ряд белых зубов: «Давай просто будем ладить, как обычно, хорошо?»

Пальцы Сяо Цзинь сжались, и она безучастно уставилась на Бай Фэна.

Он впервые увидел Бай Фэна в таком состоянии.

Она не дразнила его и не запугивала; она просто открыто и честно призналась ему в своих чувствах, создав вокруг себя особенно расслабленную и комфортную атмосферу.

Однако близость, которую я чувствовала, находясь рядом с Юй Таном, отличалась от семейной.

Короче говоря... я счастлив...

Такое чувство счастья, от которого сердце начинает чесаться.

Он отвернул лицо, поджал губы, не желая показывать приподнятые уголки рта, и нарочито неохотно ответил: «А, ну ладно».

Даже когда Сяо Цзинь был ещё тигром, его эмоции было легко понять.

Теперь, когда оно приняло человеческий облик, "поймать" его стало еще сложнее.

Чем дольше Бай Фэн смотрел на него, тем милее он ему казался. Он протянул руку и ущипнул мальчика за щеку, но тот резко оттолкнул его. Бай Фэн сказал: «Эй, ты обещал позаботиться обо мне. Почему мне кажется, что ты пытаешься меня убить?»

«Перестань дурачиться!» — Сяо Цзинь уложила его на кровать, положив руки себе на бедра: «Просто отдохни вот так, и скажи мне, если тебе что-нибудь понадобится, я тебя удовлетворю!»

«Удовлетворить меня?» Бай Фэн лежал на боку на кровати, согнув руку и подперев голову ладонью, и с улыбкой посмотрел на Сяо Цзиня, сказав: «Тогда позвольте спросить, к каким аспектам относится это „удовлетворение“?»

Сяо Цзинь поняла, что имел в виду Бай Фэн, и её лицо покраснело.

Оно почти дымится.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264