Chapter 320

Он посмотрел на зеленую траву и сказал: «Теперь я вспомнил».

«Чувство, которое возникает после размышлений об этом... ужасное...»

Ю Тан ударил себя в грудь одной рукой и сказал: «Болит так сильно, что даже глядя на твои раны, трудно дышать».

«Мы все поступали так, как считали правильным, и не объясняли, когда возникали недоразумения».

И этот проклятый, безжалостный путь означал, что я так и не понял по-настоящему собственное сердце до самой смерти.

Теперь я об этом жалею.

«Думаю, было бы намного лучше, если бы мы раньше честно поговорили друг с другом и разрешили недоразумение».

«Если бы я смог разглядеть за безжалостностью этого пути то, что уже влюбился в тебя, всё бы не дошло до этого».

Вэй Юань изумлённо обернулся, держа руку на двери, словно не в силах поверить, что Юй Тан мог сказать такое.

Значит... его хозяин уже испытывал к нему симпатию в прошлой жизни?

Он по-прежнему считал, что лишь из-за десяти жизней, полных любовных испытаний, которые он сам же и создал, у Юй Тан возникла иллюзия влюбиться в него.

Но теперь, когда к Ю Тану вернулась память, он сказал такие вещи...

Сердце у него болело и мучилось, но билось так быстро, что Вэй Юань почти слышал его сердцебиение у себя в ушах.

Тревоги и чувство отрешенности, возникшие во время моего одиночества, словно исчезли в одно мгновение.

В пустых глазах Вэй Юаня наконец-то замерцал проблеск света. Его пальцы, крепко сжимавшие дверную панель, дрожали. В одно мгновение он отбросил притворство и сухо спросил.

«Учитель, вы… вы не питаете ко мне неприязни?»

Сможет ли Мастер простить себя прежнего негодяя, как он это делал в тех других мирах?

Воздух долгое время казался слегка замерзшим.

Из-за двери раздался вопрос: «На что вы жалуетесь?»

«Я возмущен…» — Вэй Юань мучил себя до крови: «Я возмущен тем злом, которое я причинил тебе».

«В ту ночь в долине Цинхуай я… я причинил тебе боль».

«И я намеренно говорил вещи, чтобы тебя расстроить, и даже... я разорвал с тобой отношения».

«Ах, вот это». Ю Тан, стоявший за дверью, тут же самодовольно улыбнулся.

Он настаивал на том, что его суждение было верным!

Этот ребёнок действительно вернул себе память!

Похоже, на этот раз он сделал правильную ставку!

В отличие от военных репрессий, использование эмоциональных аргументов — лучший способ раскрыть истинное лицо Вэй Юаня!

Но его улыбка в одно мгновение стала зловещей, и он медленно произнес.

"Что вы думаете..."

Пока Вэй Юань с тревогой ждал, Юй Тан намеренно растянул последний слог, затем повернулся, сделал полшага назад и сжал кулак.

Глухой удар —

С громким хлопком Ю Тан ударом кулака разбил дверную панель, глядя вниз на мальчика, который безучастно сидел среди древесной щепы.

Он одарил его доброй улыбкой: «Я злюсь или нет?»

Глава 21

Умер за злодея в десятый раз (21)

Прежде чем Вэй Юань успел среагировать, мужчина перед ним схватил его за воротник и с глухим стуком швырнул к стене!

Это его совершенно ошеломило.

Юй Тан посмотрел вниз и увидел два когтя Вэй Юаня, оба испачканные кровью.

Он взял один из них и спросил: «Я только что закончил упаковывать его для тебя, а ты уже так себе чинишь?»

«Ты прекрасно себя чувствуешь, правда?»

Юй Тан ударил Вэй Юаня по лицу, бросил его на землю, как мусор, сел на него сверху и ударил по другой щеке.

Он спросил: «Твоя цель — создать десять миров и мучить меня до смерти?»

Ещё один удар.

«Ты столько всего от меня скрывал, ждал меня 100 000 лет, движимый собственной праведностью, и спас меня, движимый собственной праведностью. Неужели ты считаешь себя таким великим?»

Ещё один удар.

«Ты тогда мне не объяснил, что убил человека из мести, что намеренно ранил меня своими словами, намеренно провоцировал, намеренно заставил меня тебя ударить ножом, а потом нес эту чушь про разрыв отношений. Ты думал, что ты такой крутой и потрясающий?»

Он снова схватил Вэй Юаня за воротник, подняв его почти к своему лицу.

«Позвольте мне сказать вам, что то, что вас волнует, сейчас для меня ничего не значит!»

«Что ты имеешь в виду, говоря о том, что причинил мне боль в долине Цинхуай?» — усмехнулся Юй Тан и спросил Вэй Юаня.

«Думаешь, ты был единственным, кому понравилось в тот вечер?»

Услышав это, Вэй Юань, щеки которого были в синяках и опухли, внезапно расширил глаза, словно медные колокольчики.

Он не мог поверить своим ушам, услышав эти слова от Юй Тана.

«Мне тоже понравилось», — сказала Ю Тан. «Так что перестаньте говорить о том, больно это или нет! В любом случае, это было по обоюдному согласию и взаимовыгодно!»

«А что ты сказала о разрыве со мной отношений…» Юй Тан ущипнул Вэй Юаня за подбородок, повернул к ней лицо и задал неуместный вопрос: «Как ты теперь меня называешь?»

Вэй Юань был совершенно ошеломлён. Глядя на лицо перед собой, он подсознательно ответил: «Учитель…»

Юй Тан поднял бровь и спросил: «Тебя больше не зовут Юй Тан?»

Вэй Юань вздрогнул и покачал головой: «Ты мой господин, мой господин».

Юй Тан удовлетворенно улыбнулся и ответил: «Раз уж вы назвали меня Мастером, я буду воспринимать все ваши прежние глупости как должное».

Что вы думаете?

Вэй Юань безучастно смотрел на него, его темные глаза постепенно наполнялись слезами.

Когда веки больше не могли выдерживать вес, они все отвалились с глухим стуком.

Он, всегда скрывавшийся в тени, постоянно испытывал тревогу и неуверенность. Он пытался всё делать сам и обманывал Юй Тана.

В этот момент они потерпели полное поражение и были брошены на произвол судьбы.

Помимо слез и киваний, они больше ничего не могли сделать.

Юй Тан тихо вздохнул, протянул руку, просунул её под мышку мальчика, крепко обнял его за спину и тепло обнял Вэй Юаня.

«Я дам тебе время объяснить то, что ты от меня скрывал». Услышав его плач, Ю Тан невольно почувствовала ком в горле: «В любом случае, теперь, когда к тебе вернулись воспоминания, всё остальное будет намного проще».

«На этот раз давайте работать вместе. Что бы ни приготовила нам судьба, мы можем жить и умереть вместе. Это лучше, чем оставлять кого-либо из нас одного в этом мире, чтобы он прожил свои дни в одиночестве».

Вэй Юань крепко обнял Юй Тана, сдерживая слезы, и ответил: «Да, да».

Они оставались в таком положении довольно долго, пока эмоции Вэй Юаня немного не успокоились.

Юй Тан отпустил его и увидел распухшее лицо, которое тот ударил. Он не смог сдержать смех: «Красавчик превратился в свиную голову. Выглядит ужасно».

Услышав это замечание, Вэй Юань внезапно вспомнил события из прошлых миров, поэтому он наклонился и поцеловал Юй Тана, сказав: «Тебя поцеловала свинья, поэтому ты тоже превратилась в свинью!»

«Наивный…» Юй Тан явно тоже думал о тех событиях прошлого. Он постучал Вэй Юаня по лбу и сказал: «Ты всё ещё такой наивный спустя 100 000 лет».

Говоря это, он осторожно коснулся синяка на лице Вэй Юаня и спросил: «Болит?»

Вэй Юань пришел в себя, мысли закружились, и он снова стал вести себя озорно. Он открыл свои влажные, манящие глаза и притворился расстроенным: «Ух, как же больно, ваааа...»

«Хозяин сказал, что ему было очень больно, когда он причинил мне боль, но на самом деле он просто очень сильно меня избил. И правда, все мужчины — большие лжецы!»

От его банальных слов у Ю Тана по коже пробежали мурашки.

Безжалостно Юй Тан щипала и растирала рану на лице Вэй Юаня, стиснув зубы и прошептав: «Ты говоришь так, будто ты не мужчина, не лжец! Разве ты мне уже недостаточно лгал?»

Вэй Юань испытывал такую сильную боль, что его глаза наполнились слезами.

Раньше она могла терпеть боль, причиняемую ей чудовищами, но теперь она была так слаба, что невольно тяжело дышала, когда Юй Тан щипал её за щеку.

Он обнял Юй Тана за талию и прижался к нему.

Внезапно он заговорил и сказал: «Учитель, я люблю вас».

Юй Тан был ошеломлен.

Изначально он намеревался наказать Вэй Юаня, но слова соперника застали его врасплох, и он замолчал.

Ю Тан почесал затылок, чувствуя жар в лице.

Он спросил: «Почему вы вдруг стали говорить такие вещи?»

«Без всякой причины», — Вэй Юань небрежно отмахнулся, затем крепче обнял её и повторил: «Шизун, я люблю тебя».

«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя! Ммм...»

Юй Тан, лицо которой горело от жара, закрыла рот Вэй Юаню, повернула голову и взглядом отпугнула чудовищ, которые невольно сжались у двери, а затем сказала Вэй Юаню: «Что с тобой вдруг случилось? Так громко об этом говоришь, тебе не стыдно?»

«Я не знаю…» — уверенно ответил Вэй Юань, отдернув руку Юй Тана и поцеловав его в подбородок: «Я просто люблю тебя, я так сильно тебя люблю…»

Ю Тан был ошеломлен его поцелуем.

Затем он почувствовал, как рука Вэй Юаня, словно водяная змея, двинулась вверх по его плечу и поднялась к шее, заставляя его слегка опустить голову.

Их взгляды встретились, и Юй Тан был очарован глубокими эмоциями, скрытыми в глазах Вэй Юаня.

Эта сильная тоска и томление поразили его.

Мальчик смотрел на него с завороженным интересом, его дыхание почти смешивалось с дыханием Юй Тана.

Спросите тихим голосом.

«Учитель, можно я вас поцелую?»

Глава 22

Умер за злодея в десятый раз (22)

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264