Chapter 424

«Когда вы будете расследовать дело семьи Лу, вы можете обратить внимание на страну Т», — сказал Чэн Ло. «Я подозреваю, что семья Лу тайно сотрудничает со страной Т. Если вы это выясните, они — предатели, и весь их клан будет уничтожен».

Выражение лица Ци Гоюй тоже стало серьезным: «Да, предателей не простить. Если семья Лу поступит так, то всему их клану никогда не позволят покинуть Корею!»

Сказав это, он, заметив выражение лица Чэн Ло, неуверенно спросил: «Господин Чэн, то, что произошло сегодня, слишком опасно. Может, я найду вам несколько телохранителей, чтобы обеспечить вашу безопасность?»

Чэн Ло взглянула на него, затем покачала головой с улыбкой.

«Вместо того чтобы беспокоиться обо мне, вам следует беспокоиться о тех, кто хочет меня убить».

Ци Гоюй вспомнил о машине, пламя которой потушили пожарные, и об изувеченных трупах наемников внутри.

Он с трудом сглотнул и сказал: «Ха-ха, это правда».

«Тогда можете отдохнуть, я больше не буду вас беспокоить».

Вскоре после его ухода Ю Тан закончил принимать душ и вышел сушить волосы.

Увидев это, Чэн Ло тут же подошёл ближе, обхватил Юй Тана сзади и неуклюже повёл его к французским окнам.

Ю Тан уже привыкла к его поведению, когда он превращался в кулон в форме человека, поэтому она позволила ему обнять себя и постоять у окна, наслаждаясь ночным видом города.

Возможно, из-за вспышек света на его лбу сегодня Юй Тан обнаружил, что способен мобилизовать в этом мире некую божественную силу.

Глядя сейчас вниз, и направляя свои божественные чувства, можно услышать мысли некоторых людей.

Там были занятые офисные работники, студенты, вышедшие за покупками отдохнуть, важные персоны, присутствовавшие на банкетах, и бедняки в поношенной одежде.

У всех живых существ есть свои проблемы и свои радости.

Теперь он и Вэй Юань тоже стали частью этих миров реинкарнации, искупая одно сожаление за другим и проходя через одну реинкарнацию за другой.

«Тангтан, я разработал инъекцию, которая может ускорить мое старение».

Чэн Ло нежно обнимала человека, словно держала в своих объятиях весь свой мир.

«С этого момента я буду делать себе инъекции каждый год, чтобы сопровождать тебя на протяжении всей твоей старости».

«Я хранил свою жизнь до тех пор, пока ты не проснулась, чтобы сдержать своё обещание».

Теперь, когда ты проснулся, мое время вернется в нормальное течение.

Он поцеловал Юй Тана в щеку и с улыбкой сказал: «Мы должны прожить остаток жизни полноценно и счастливо».

Ю Тан уже догадалась, что он так поступит, поэтому улыбнулась и послушно приняла его решение.

Четыре человека превратили День защиты детей в День святого Валентина.

Вернувшись в замок, Юй Тан бросил взгляд на губы Чжан Чжиюня и Хань Шао.

Он намеренно спросил: «Вы двое тайком ходили в острый суп хот-пот? У вас так распухли губы!»

"да!"

"нет!"

Хань Шао едва успел произнести свои слова, как Чжан Чжиюнь незаметно ударил его кулаком, и тут же, запинаясь, пробормотал: «Да, мы ели хот-пот! Заказали кучу блюд и целовались всю ночь напролет. Было очень остро!»

Когда он закончил говорить, все были ошеломлены.

Спустя мгновение Юй Тан с трудом сдержал смех, лицо Чжан Чжиюня покраснело, как помидор, а Чэн Ло покачал головой и показал Хань Шао пальцем: «Ты действительно умеешь говорить».

Только сам Хань Шао оставался в замешательстве, не понимая, что не так с его словами.

Когда она вернулась, и Чжан Чжиюнь преградил ей путь к двери, она почувствовала себя очень обиженной и сказала: «Разве ты не велел мне солгать? Я сказала что-то не так?»

Чжан Чжиюнь закрыл лицо руками, совершенно обессилев, и толкнул его. Он выругался: «Идиот!»

После этого Чэн Ло водил Юй Тана на несколько вечеринок, где они познакомились со многими людьми.

Некоторые из этих людей ранее подумывали о том, чтобы заплатить за результаты исследований Чэн Ло, и, узнав о пробуждении Юй Тана, естественно, тоже стали предаваться злым мыслям.

Однако они также прекрасно знали о сложной сети взаимоотношений, стоящих за Чэн Ло.

Число людей, которых он спас и которым оказал помощь, было бесчисленным.

Некоторые из них занимали высокие должности; пока они были полны решимости защитить Чэн Ло, у Чэн Ло всегда будет своё место в стране.

В конце концов, даже если они неизбежно боялись Чэн Ло, они также знали, что если бы Чэн Ло действительно хотел создать проблемы, он бы уже принял меры.

Как они могли подчиняться закону и оставаться на месте в течение двухсот лет?

Таким образом, эти люди пришли к внутреннему консенсусу.

Никогда не связывайтесь с Чэн Ло!

К Ютангу нельзя прикасаться!

В противном случае, настоящее семьи Лу станет их будущим!

В день начала выборов Чэн Ло отвез Юй Тана на место проведения голосования.

Сидя в зале и слушая выступления кандидатов на сцене, Юй Тан шепнул Чэн Ло: «Это Фейнман?»

Он указал пальцем на высокого, худого мужчину средних лет. Чэн Ло посмотрел на него и кивнул: «Да, это тот, кого поддерживает Лу Мин».

«Теперь я поставил семью Лу в отчаянное положение. Их единственный шанс — изменить ситуацию к лучшему на этот раз с помощью Фейнмана».

«Как только Фейнман займет мой пост, он сможет законно иметь со мной дело; в этом его хитрый план».

«Но он не знает, что даже то, что Фейнман сейчас может стоять здесь, произошло потому, что я намеренно позволил ему сойти с рук».

Чэн Ло откинулся на спинку стула и лениво улыбнулся: «Я просто хочу посмотреть, как он поставит на кон всё, что у него есть, и в итоге останется ни с чем».

В конце концов, в отчаянии, его приговорили к смертной казни — жалкое зрелище.

Услышав это, Ю Тан вздохнул.

Лу Мин вел себя перед Чэн Ло как клоун. Несмотря на все свои старания, он все равно потерпел сокрушительное поражение.

Это также жалко.

Речь продолжилась, и настала очередь Ци Гоюя.

Мужчина средних лет с квадратным лицом и серьезным выражением лица встал и вышел на сцену.

В отличие от своей осторожной манеры поведения при встрече с Чэн Ло, Ци Гоюй теперь излучал мощную ауру, даже демонстрируя высокомерие.

Юй Тан прищурился, используя свою божественную силу, чтобы разглядеть сгустки праведной энергии, исходящие от Ци Гоюй. Он понял, что Ци Гоюй тоже должен обладать заслугами.

«Мастер! Внизу, в этом зале, есть люди!» — в моей голове прозвучал голос Сяо Цзиня.

Ю Тан нахмурился: «Ты имеешь в виду, что под землёй есть люди?»

Место проведения предвыборной кампании одноэтажное и представляет собой огромное полуоткрытое здание. За территорией внимательно следят команды, обеспечивающие безопасность всех находящихся внутри. Если Сяо Цзинь сказал, что внизу есть люди, значит, они могут быть только под землей!

Да, этот преступник заполз в дренажную канаву и на ощупь добрался до этого подземного помещения, неся с собой взрывчатку! Подозреваю, они планировали теракт!

Глаза Юй Тана расширились, он быстро схватил Чэн Ло за руку и сказал: «Ло Ло, у тебя есть какой-нибудь способ организовать эвакуацию людей отсюда?»

Чэн Ло не понимал, почему Юй Тан так спешит: "Что случилось?"

«Если бы я сказал, что у меня было предчувствие, что кто-то совершит террористический акт, вы бы мне поверили?»

Чэн Ло на мгновение растерялся, и выражение его лица тоже стало серьезным, когда он увидел серьезный взгляд Юй Тана.

"Я доверяю тебе."

«Хорошо… — сказал Юй Тан, — давайте сначала попробуем эвакуировать толпу, чтобы избежать стрельбы и взрывов».

Затем они отправили людей с оборудованием проверить канализационные трубы на территории объекта и поискать подозрительных лиц.

Чэн Ло кивнул, затем достал гарнитуру связи, одну передал Юй Тану, а затем еще одну Чжан Чжиюню и Хань Шао, которые сидели рядом с ними.

Задание было поручено двум людям.

Затем он громко кашлянул, привлекая внимание Ци Гоюя.

Он молча остановился.

В то же время Хань Шао и Чжан Чжиюнь тоже встали, как и их отец, получивший отправленное ими сообщение.

Выражения их лиц были очень серьезными, и Ци Гоюй сразу же осознал всю серьезность ситуации.

«Дамы и господа, пожалуйста, послушайте меня». Он тут же прервал свою речь и сказал: «Теперь мне нужна ваша помощь в одном деле».

«Все встаньте и повернитесь».

Он посмотрел на отца Хань Шао и сказал: «Следуйте указаниям и уходите организованно».

Хотя никто не знал, почему Ци Гоюй хотел, чтобы они это сделали, они не слишком возмущались его временным приказом.

Он ответил и организованно последовал за отцом Хань Шао на улицу.

Ци Гоюй вздохнул с облегчением, но не заметил мрачного взгляда Фейнмана, который находился неподалеку.

Высокий, худой мужчина средних лет полез в карман и тихо отправил сообщение подпольщикам из страны Т.

В следующее мгновение он поднял руку, раскрыл ладонь в сторону разбегающейся толпы, а затем быстро опустил её.

Практически одновременно, с громким хлопком, стрела из арбалета полетела прямо в лоб Ци Гоюя!

В решающий момент рука, быстрая как молния и острая как орлиный коготь, схватила стрелу из арбалета, остановив ее прямо перед лбом Ци Гоюя!

Чэн Ло одной рукой схватил арбалетную стрелу, а другой – Ци Гоюй за воротник, поднял избежавшего смерти человека и бросил его Хань Шао.

«Не стой здесь и не причиняй мне неприятностей».

"Поторопитесь и уходите..."

«Спасибо, спасибо, Предок!» — Ци Гоюй едва сдерживал слезы.

Он даже забыл, что ему раньше говорил Чэн Ло, и так ласково называл его «дедушкой».

Чэн Ло закатила глаза и проигнорировала его.

Он повернул голову и увидел, как Юй Тан улыбается ему.

Затем она снова стала очаровательной, спросив его издалека: «Как всё прошло? Разве я не была великолепна?»

"Впечатляюще..." Юй Тан показал ему большой палец вверх, подошел, но внезапно остановился.

бум--

Внезапно по всему залу раздался звук взрыва.

Глава 24

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264