Chapter 502

Ему это казалось необычным и захватывающим, особенно когда он думал о Пэй Синлине как об объекте своих чувств, он не мог заставить себя сопротивляться.

Эта идея действительно... немного опасна.

"Испугался?" — рассмеялся Пэй Синлинь и ослабил хватку.

Она встала и похлопала Тан Сюня по щеке.

«Если ты боишься, то больше со мной связываться не будешь».

«В противном случае, если вы однажды ввяжетесь в ловушку этого отвратительного монстра, будет уже слишком поздно об этом жалеть».

«Ваше Высочество, вы проснулись?» Мысли Тан Сюня вернул к реальности нежный женский голос.

Он посмотрел в сторону источника звука и увидел Му Синлиня, замаскированного под Му Ланькэ, сидящего перед туалетным столиком за занавесками кровати и смотрящего на него с улыбкой.

Это лицо, украшенное изысканным макияжем, было прекрасно, как лесная фея, и, казалось, способно очаровать душу.

«Я попросил кухню приготовить суп от похмелья. Ты вчера был пьян, так что тарелка супа сегодня утром поможет тебе почувствовать себя лучше».

Тан Сюнь приподнялся и спросил женщину: «Почему вы так рано встали?»

Он вспомнил, что вчера вечером напился и рано лёг спать. Теперь, когда он проснулся, на улице было только раннее утро. Как эта принцесса могла так рано вставать?

«Как твоя невеста, я обязана встать рано на следующий день, чтобы позаботиться о тебе, когда твой муж будет пьян. Это моя обязанность».

Каждое ее слово и жест были предельно благородны и безупречны, не оставляя места для критики.

Но Тан Сюнь почувствовал, что что-то не так.

«Хм… — ответил он, — но мы всего лишь пара по контракту, тебе не нужно так хорошо обо мне заботиться, это сделает меня обременённым».

«Почему Ваше Высочество чувствует себя обремененным?» — спросил его Му Синлинь. «Неужели вы чувствуете вину перед человеком, который вам дорог, ведь мы так близки?»

«Что?» — Тан Сюнь на мгновение опешился, его лицо выражало некоторую панику: «Что ты имеешь в виду под „человеком в твоем сердце“? Откуда ты знаешь? Нет, когда я говорил, что у меня есть кто-то в сердце?»

«Вчера во сне ты постоянно повторял чье-то имя».

"Чье имя мне назвать?"

У Тан Сюня ответ уже был в голове, но он все же собрался с духом и ждал ответа Му Синлиня.

«Пэй Синлинь…»

Женщина притворилась растерянной и продолжила спрашивать Тан Сюня: «Я хочу знать, это Пэй Синлинь — та, о которой вы думали?»

«Нет!» — Тан Сюнь сжал кулаки и громко возразил: «Не делай поспешных догадок! И больше не упоминай это имя при мне!»

«И никому в империи Оро не говорите, что существует такой человек, как Пэй Синлинь!»

Сказав это, он встал и бросился в ванную.

Звук текущей воды был едва слышен. Му Синлинь, сидевшая перед туалетным столиком, нахмурилась, над ней нависла мрачная туча.

«Почему он так быстро всё отрицает? Неужели у него совсем нет ко мне чувств?»

Во второй половине дня Му Синлинь встретился с Юй Таном и Юй Сяо в оговоренном месте.

Юй Тан подмигнул Юй Сяо.

Затем Юй Сяо взломал всю систему видеонаблюдения чайного дома, обеспечив тем самым абсолютную конфиденциальность их разговора.

Затем Юй Тан выложил на стол всю информацию о Му Синлине и организации Синхань и прямо спросил Му Синлина: «Му Синлин, принц империи Вейсс и глава организации Синхань, какова ваша цель в том, чтобы заменить принцессу Муланке и выйти замуж за представителя империи Аоро?»

Му Синлинь взглянул на разбросанные по столу документы и с улыбкой сказал: «Кого-то ищу…»

"К кому мне следует обратиться?"

«Тан Сюнь…» — Му Синлинь прямо заявил: «Десять лет назад я был межзвездным вором, похитившим Тан Сюня».

После этого я заботилась о нем три года и влюбилась в него. Теперь я вернулась, естественно, ради него.

Юй Тан и Юй Сяо догадывались, что так и будет. Но они не ожидали, что Му Синлинь признается в этом так открыто.

«Кто-нибудь ещё в империи Вайс знает, что вы заняли место принцессы Мулан?»

«Только Лань Кэ знает», — ответил Му Синлинь. «Она никому не расскажет».

Затем он поднял взгляд на Юй Сяо и сказал: «Кроме того, я прибыл в империю Оро, чтобы найти тебя».

Он снял перчатки, обнажив правую руку, и, поддавшись мысли, из кончиков пальцев высунулись пять металлических шипов.

Под их изумленными взглядами он спросил Юй Сяо.

«Генерал Юй Сяо, вы еще помните доктора Хелан, которая бесчисленное количество раз проводила вам вскрытия?»

Глава 28

Злодей воскрес в седьмой раз (28)

Услышав слова Му Синлиня, Юй Сяо мгновенно напрягся.

Увидев это, Юй Тан тихо взял Юй Сяо за руку снизу.

Он вспомнил, как Юй Сяо рассказывал ему, что доктор был третьим владельцем Юй Сяо и причинил ей крайне серьёзный вред в подвале.

Долгое время Юй Сяо ошибочно полагал, что членовредительство — это способ обрести счастье.

Когда Юй Сяо отправили на мусороперерабатывающий завод, врача заключили в тюрьму за врачебную халатность, связанную с Цисиксом.

В настоящее время он отбывает наказание.

Позже прибыл Юй Тан и увел Юй Сяо, помешав ему убить доктора.

Услышав имя доктора от Му Синлиня, эмоции Юй Сяо неизбежно поколебались.

«Конечно, помню», — сказал Ю с улыбкой. «Он мой враг. Если знаешь, где он, скажи мне немедленно, и я его тут же убью».

«Он мертв». Му Синлинь снова надел перчатки и сказал: «Я убил его…»

«Я говорю это не для того, чтобы вы чувствовали себя мне обязанными, а чтобы дать вам понять, что я на вашей стороне».

Тон Му Синлиня был слегка серьёзным: «Четыре года назад я возглавил группу людей из этой организации и отправился на планету Наю, где расположена Джерсийская империя, где обнаружил их секретную базу для исследований улыбающихся роботов».

Империя Джерси — это страна, о которой Сюй Ланьцзе рассказывал Юй Тану, и которая в настоящее время находится в состоянии войны с Империей Оро.

Они давно мечтали завладеть империей Оро и два года назад, когда империя Оро была в самом слабом положении, начали наступление.

Они уже разграбили две планеты и продолжают их терроризировать.

«Я замаскировался и проник в их ряды, где встретил доктора Хелана, — продолжил Му Синлинь. — Он был одним из исследователей на базе и сказал, что узнал генерала Юй Сяо из империи Оро как улыбающегося робота, которого он препарировал».

Он сказал, что ты отличаешься от других роботов. Твои ужасающие способности демонстрируют, что улыбающиеся роботы — это не просто домашние животные или товары; они обладают огромной военной ценностью.

«Цель создания этой секретной базы компанией Jersey Empire — постоянно проводить исследования, оптимизировать и создавать новые партии роботов, которые будут так же хороши, как вы, или даже лучше вас».

«Потому что это также включает в себя генетическую модификацию. Поэтому на базе обитают самые разные новые существа, в том числе русалки».

«Я не мог терпеть то, что они делали, поэтому я возглавил людей в своей организации, чтобы уничтожить эту базу».

«Но за этим последовала яростная месть со стороны империи Джерси».

«У них не одна база. На других базах много недостроенных роботов, и все они довольно мощные. Они убили многих моих братьев».

«Поэтому я подумываю о сотрудничестве с двумя генералами, чтобы сокрушить амбиции Джерсийской империи. Интересно, согласитесь ли вы принять мое предложение?»

Юй Тан нахмурился и на мгновение задумался, затем поднял взгляд на Му Синлиня и сказал: «Я готов принять ваше предложение, но при условии, что вы объясните нам, почему вы, будучи человеком, обладаете теми же способностями, что и Юй Сяо».

Му Синлинь, не стесняясь в выражениях, прямо заявил: «Это то, что я хочу сказать дальше».

Он достал фотографию мужчины с невероятно уродливым лицом, покрытым ожогами и царапинами, что было отвратительно.

«Это я раньше».

После того как Му Синлинь, Юй Тан и Юй Сяо внимательно рассмотрели фотографию, они убрали её и продолжили: «Тогда я был сильно изуродован, и мой голос был хриплым, как у старика. Мне было противно от самого себя».

Так что я не боюсь, что вы назовёте меня эгоистом, но я действительно проник на базу.

Вместо того чтобы немедленно уничтожить базу, они решили использовать свои способности, добровольно став подопытными. После нескольких опасных ситуаций они, наконец, слились с металлом внутри чипа и успешно мутировали в новый тип человека.

«С тех пор у меня больше никогда не было шрамов на лице или теле».

«Хотя моя родословная нечистая, у меня всё равно лицо, которым я горжусь».

Теперь я обладаю навыком, который могу предложить, и возможностью защитить этого человека.

«Только так я смогу быть достойной Его».

Глава 29

Злодей воскрес в седьмой раз (29)

Когда Му Синлинь говорил, его взгляд был открытым и искренним, и Юй Тан, и Юй Сяо понимали, что он не лжет.

Юй Тан спросил: «Он имеет в виду Его Высочество Второго Принца?»

Му Синлинь улыбнулся и сказал: «Кроме него, никто другой не может заставить меня так много работать».

Он сказал: «Я угрожал тебе раньше, потому что не хотел, чтобы ты испортил мои планы».

В конце концов, если бы вы раскрыли мою личность на помолвочном банкете, это вполне могло бы привести к войне между империей Оро и империей Вэйс, а также лишило бы меня законного основания оставаться рядом с Тан Сюнем.

Юй Тан спросил его: «Так когда же ты планируешь рассказать Его Высочеству, что именно ты был с ним в течение трех лет?»

Его вопрос поставил Му Синлиня в тупик.

Мужчина, который до этого был так откровенен и разговорчив с двумя другими, теперь выглядел довольно меланхолично.

«Я не знаю…» После долгого молчания он наконец сказал: «Я не знаю, как встретиться с ним, оставаясь самим собой».

Потому что мне казалось, что он на самом деле не хотел меня видеть.

Му Синлинь вспомнил, как расстался с Тан Сюнем. Тан Сюня нашли жители империи Оро и собирались увести. Му Синлинь бросился вперёд, но был окружён строем солдат.

Он крикнул Тан Сюню через толпу: «Ты, маленький трус!»

В ответ я получил холодный, незнакомый взгляд в глазах собеседника.

«Вы приняли меня за другого человека. Я второй принц империи Оро, а не какой-то трус».

Му Синлинь увидел, как Тан Сюнь сказал стоявшему рядом с ним офицеру: «Эта территория не находится под юрисдикцией империи Оро. Он всего лишь незначительный гражданский. Вы можете просто прогнать его, но ничего не делайте».

В то время Тан Сюнь был благородным и отстраненным человеком, демонстрирувшим поведение аристократа королевской семьи.

Он смотрел на меня так, словно я смотрела на ничтожного муравья.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264